출처: http://www.jieumai.com/
INTER CUTTER
作詞 & 作曲/ キリト
嫌気のさすようなイヤな毎日は
이야케노사스요-나이야나마이니치와
싫증이 나는 듯한 지긋지긋한 매일은
ネットに向かって虫ケラみたいな自己主張?
넷또니무캇떼무시케라미따이나지코슈쵸-?
인터넷을 향해 버러지 같은 자기주장?
気づいても手遅れさ ドラッグみたいなもんさ
키즈이떼모테오쿠레사 도락구미따이나몬사
깨달아도 이미 늦었어 마약같은 것이지
脳に浸食する 実態のない情熱戦
노-니신쇼쿠스루 짓타이노나이죠-네츠센
뇌에 침식하는 실태없는 정열전
あまりに哀れな壊れた世界ね
아마리니아와레나코와레따세카이네
너무나 불쌍한 파괴된 세계이군
引きこもったままで万能になった勘違い
히키코못따마마데반노-니낫따칸치가이
틀어박힌 채로 만능이 되어버린 착각
だけどキーボードじゃ胸のムカツキも
다케도키-보-도쟈무네노무카츠키모
하지만 키보드로는 가슴이 욱하는 것도
吐き気の催す 悪臭までは消せないね
하키케노모요오스 아쿠슈-마데와케세나이네
구역질을 불러일으키는 악취까지는 지울 수 없지
架空の楽園で泣いたり笑ったりと
카쿠-노라쿠엔데나이따리와랏따리또
가공의 낙원에서 울기도 하고 웃기도 하면서
忙しそうな人種に捧げよう
이소가시소-나진슈니사사게요-
바빠보이는 인종에게 바치지
逃げも隠れもしないぜ 何か言いたいなら
니게모카쿠레모시나이제 나니카이이따이나라
도망치지도 숨지도 않아 뭔가 말하고 싶으면
いつでもかかってきな A Ha!
이츠데모카캇떼키나 A Ha!
언제든지 덤벼 A Ha!
誰にも止められないぜ 俺を消したいなら
다레니모토메라레나이제 오레오케시따이나라
누구도 멈출 수 없어 나를 없애고 싶으면
いつでもここまで来てかかってきな
이츠데모코코마데키떼카캇떼키나
언제든지 여기까지 와서 덤벼
虚構の楽園で見事に裏切られて
쿄코-노라쿠엔데미고토니우라기라레떼
허구의 낙원에서 보기 좋게 배신당해
キレてしまった人種に捧げよう
키레떼시맛따진슈-니사사게요-
열받은 인종에게 바치지
逃げも隠れもしないぜ 気にくわないのなら
니게모카쿠레모시나이제 키니쿠와나이노나라
도망치지도 숨지도 않아 마음에 들지 않으면
いつでもかかってきな A ha!
이츠데모카캇떼키나 A Ha!
언제든지 덤벼 A Ha!
誰にも止められないぜ 俺を消したいなら
다레니모토메라레나이제 오레오케시따이나라
누구도 멈출 수 없어 나를 없애고 싶으면
いつでもここまで来てかかってきな
이츠데모코코마데키떼카캇떼키나
언제든지 여기까지 와서 덤벼
INTER CUTTER
作詞 & 作曲/ キリト
嫌気のさすようなイヤな毎日は
이야케노사스요-나이야나마이니치와
싫증이 나는 듯한 지긋지긋한 매일은
ネットに向かって虫ケラみたいな自己主張?
넷또니무캇떼무시케라미따이나지코슈쵸-?
인터넷을 향해 버러지 같은 자기주장?
気づいても手遅れさ ドラッグみたいなもんさ
키즈이떼모테오쿠레사 도락구미따이나몬사
깨달아도 이미 늦었어 마약같은 것이지
脳に浸食する 実態のない情熱戦
노-니신쇼쿠스루 짓타이노나이죠-네츠센
뇌에 침식하는 실태없는 정열전
あまりに哀れな壊れた世界ね
아마리니아와레나코와레따세카이네
너무나 불쌍한 파괴된 세계이군
引きこもったままで万能になった勘違い
히키코못따마마데반노-니낫따칸치가이
틀어박힌 채로 만능이 되어버린 착각
だけどキーボードじゃ胸のムカツキも
다케도키-보-도쟈무네노무카츠키모
하지만 키보드로는 가슴이 욱하는 것도
吐き気の催す 悪臭までは消せないね
하키케노모요오스 아쿠슈-마데와케세나이네
구역질을 불러일으키는 악취까지는 지울 수 없지
架空の楽園で泣いたり笑ったりと
카쿠-노라쿠엔데나이따리와랏따리또
가공의 낙원에서 울기도 하고 웃기도 하면서
忙しそうな人種に捧げよう
이소가시소-나진슈니사사게요-
바빠보이는 인종에게 바치지
逃げも隠れもしないぜ 何か言いたいなら
니게모카쿠레모시나이제 나니카이이따이나라
도망치지도 숨지도 않아 뭔가 말하고 싶으면
いつでもかかってきな A Ha!
이츠데모카캇떼키나 A Ha!
언제든지 덤벼 A Ha!
誰にも止められないぜ 俺を消したいなら
다레니모토메라레나이제 오레오케시따이나라
누구도 멈출 수 없어 나를 없애고 싶으면
いつでもここまで来てかかってきな
이츠데모코코마데키떼카캇떼키나
언제든지 여기까지 와서 덤벼
虚構の楽園で見事に裏切られて
쿄코-노라쿠엔데미고토니우라기라레떼
허구의 낙원에서 보기 좋게 배신당해
キレてしまった人種に捧げよう
키레떼시맛따진슈-니사사게요-
열받은 인종에게 바치지
逃げも隠れもしないぜ 気にくわないのなら
니게모카쿠레모시나이제 키니쿠와나이노나라
도망치지도 숨지도 않아 마음에 들지 않으면
いつでもかかってきな A ha!
이츠데모카캇떼키나 A Ha!
언제든지 덤벼 A Ha!
誰にも止められないぜ 俺を消したいなら
다레니모토메라레나이제 오레오케시따이나라
누구도 멈출 수 없어 나를 없애고 싶으면
いつでもここまで来てかかってきな
이츠데모코코마데키떼카캇떼키나
언제든지 여기까지 와서 덤벼