理想
출처 : http://www.jieumai.com/
近い將來 僕たちの前にあの有名な
치카이 쇼우라이 보쿠라노 마에니 아노 유-메-나
가까운 장래에 우리들 앞에 그 유명한
「ネコ型ロボット」が勇氣をあたえに來てくれるらしい
「네코가타로봇토」가 유우키오 아타에니 키테쿠레루라시이
「고양이형 로봇」이 용기를 주러 온다고 해
そしたら 僕はきっと 彼と共同生活をするんだろう
소시타라 보쿠와 킷또 카레토 쿄우도우세이카츠오 스룬다로오
그렇다면 나는 꼭 그와 공동생활을 하겠지
でも 胸の奧の誰かが頭にSOSを歌う
데모 무네노 오쿠노 다레카가 시키리니 SOS오 우타우
하지만 마음 속 누군가가 머리에 SOS를 노래해
もし 彼とは別の新型ロボットが完成したら…
모시 카레토와 베츠노 신가타 로봇토가 칸세이시타라…
만약 그와는 다른 신형 로봇이 완성된다면…
行き場を無くした誰かは 淚を流し消えていくの?
유키 바오 나쿠시타 다레카와 나미다오 나가시 키에테 이쿠노?
갈 곳을 잃은 누군가는 눈물을 흘리며 사라져 가는거야?
理想が理想を超えて 現實を手にするんだろうけど
리소-가 리소-오 코에테 겐지츠오 테니 스룬다로오케도
이상이 이상을 초월해 현실을 손에 넣겠지만
一がいにそれがプラスだとは 言い切れないみたいね
이치가이니 소레가 푸라스다토와 이이키레나이 미타이네
통틀어 그것이 플러스라곤 잘라 말할 수 없는 것 같네
いかに便利かって事に 執着しすぎる僕達の
카니 벤리캇떼 코토니 슈우챠쿠시스기루 보쿠타치노
아무리 편리한 것이라도 지나치게 집착하는 우리들의
醜く 憐れな習性を どうか許しておくれ
미니쿠쿠 아와레나 슈우세이오 도우카 유루시테오쿠레
추하고 가련한 습성을 부디 용서해줘
植え付けるだけ植え付けて ヤバクなったら知らんフリ
우에츠케루다케 우에츠케테 야바쿠낫따라 시란후리
심을만큼 심어서 위험해 지면 모르는 척
被害者を履き違えては 愛のはかなさを語る
히가이샤오 하키치가에테와 아이노 하카나사오 카타루
피해자를 잘못 알고는 사랑의 허무함을 얘기하지
そんな世界の自分を彼が嫌がった時には
손나 세카이노 지분오 카레가 이야갓따 토키니와
그런 세계의 자신을 그가 싫어했던 때엔
あのマンガの主人公は 憧れのヒトへと變わる
아노 망가노 슈진코-와 아코가레노 히토에토 카와루
그 만화의 주인공은 동경하는 사람으로 변해
もし 野良ネコとつるんで人生や社會を歌う
모시 노라네코토 츠룬데 진세이야 샤카이오 우타우
만약 도둑고양이와 함께 인생이나 사회를 노래한다면
バンドなんか組んだ日には 僕はなんて聲をかけりゃいい?
반도 난까 쿤다 히니와 보쿠와 난떼 코에오 카케랴 이이?
밴드 같은걸 만드는 날에는 나는 얼마나 목소리를 높여야 할까?
「時限や常識(?)を超えて 君を愛しているんだ!
「치겐야 죠우시키오 코에테 키미오 아이시테 이룬다!
「시한이나 상식을 넘어서 너를 사랑하고 있어!
…そりゃ 僕だって男だから女もすきだけど…」
…소랴 보쿠닷떼 오토코다카라 온나모 스키다케도…」
…그건 나도 남자니까 여자도 좋지만…」
バカげたヤツだって僕を けなしたけりゃ けなせばいいけど
바카게타 야츠닷떼 보쿠오 케나시타케랴 케나세바 이이케도
바보같은 녀석이라도 나를 욕하고 싶으면 욕하면 되지만
そんな僕にだって 越えてはイケないラインくらいは解っているつもりさ
손나 보쿠니닷떼 코에테와 이케나이 라인 쿠라이와 와캇떼 이루 츠모리사
그런 내게도 넘어선 안되는 선이 있단 건 알고 있겠지
理想が理想を超えて 現実を手にしようとしている
리소우가 리소우오 코에테 겐지츠오 테니 시요우토 시테이루
이상이 이상을 초월해 현실을 손에 넣으려 하네
だけど…
다케도…
하지만…
理想が理想を超えて 現實を手にするんだろうけど
리소우가 리소우오 코에테 겐지츠오 테니 스룬다로우케도
이상이 이상을 초월해 현실을 손에 넣겠지만
一がいにそれがプラスだとは 言い切れない問題もあるんだ
이치가이니 소레가 푸라스다토와 이이키레나이 미타이네
통틀어 그것이 플러스라곤 잘라 말할 수 없는 문제도 있어
출처 : http://www.jieumai.com/
近い將來 僕たちの前にあの有名な
치카이 쇼우라이 보쿠라노 마에니 아노 유-메-나
가까운 장래에 우리들 앞에 그 유명한
「ネコ型ロボット」が勇氣をあたえに來てくれるらしい
「네코가타로봇토」가 유우키오 아타에니 키테쿠레루라시이
「고양이형 로봇」이 용기를 주러 온다고 해
そしたら 僕はきっと 彼と共同生活をするんだろう
소시타라 보쿠와 킷또 카레토 쿄우도우세이카츠오 스룬다로오
그렇다면 나는 꼭 그와 공동생활을 하겠지
でも 胸の奧の誰かが頭にSOSを歌う
데모 무네노 오쿠노 다레카가 시키리니 SOS오 우타우
하지만 마음 속 누군가가 머리에 SOS를 노래해
もし 彼とは別の新型ロボットが完成したら…
모시 카레토와 베츠노 신가타 로봇토가 칸세이시타라…
만약 그와는 다른 신형 로봇이 완성된다면…
行き場を無くした誰かは 淚を流し消えていくの?
유키 바오 나쿠시타 다레카와 나미다오 나가시 키에테 이쿠노?
갈 곳을 잃은 누군가는 눈물을 흘리며 사라져 가는거야?
理想が理想を超えて 現實を手にするんだろうけど
리소-가 리소-오 코에테 겐지츠오 테니 스룬다로오케도
이상이 이상을 초월해 현실을 손에 넣겠지만
一がいにそれがプラスだとは 言い切れないみたいね
이치가이니 소레가 푸라스다토와 이이키레나이 미타이네
통틀어 그것이 플러스라곤 잘라 말할 수 없는 것 같네
いかに便利かって事に 執着しすぎる僕達の
카니 벤리캇떼 코토니 슈우챠쿠시스기루 보쿠타치노
아무리 편리한 것이라도 지나치게 집착하는 우리들의
醜く 憐れな習性を どうか許しておくれ
미니쿠쿠 아와레나 슈우세이오 도우카 유루시테오쿠레
추하고 가련한 습성을 부디 용서해줘
植え付けるだけ植え付けて ヤバクなったら知らんフリ
우에츠케루다케 우에츠케테 야바쿠낫따라 시란후리
심을만큼 심어서 위험해 지면 모르는 척
被害者を履き違えては 愛のはかなさを語る
히가이샤오 하키치가에테와 아이노 하카나사오 카타루
피해자를 잘못 알고는 사랑의 허무함을 얘기하지
そんな世界の自分を彼が嫌がった時には
손나 세카이노 지분오 카레가 이야갓따 토키니와
그런 세계의 자신을 그가 싫어했던 때엔
あのマンガの主人公は 憧れのヒトへと變わる
아노 망가노 슈진코-와 아코가레노 히토에토 카와루
그 만화의 주인공은 동경하는 사람으로 변해
もし 野良ネコとつるんで人生や社會を歌う
모시 노라네코토 츠룬데 진세이야 샤카이오 우타우
만약 도둑고양이와 함께 인생이나 사회를 노래한다면
バンドなんか組んだ日には 僕はなんて聲をかけりゃいい?
반도 난까 쿤다 히니와 보쿠와 난떼 코에오 카케랴 이이?
밴드 같은걸 만드는 날에는 나는 얼마나 목소리를 높여야 할까?
「時限や常識(?)を超えて 君を愛しているんだ!
「치겐야 죠우시키오 코에테 키미오 아이시테 이룬다!
「시한이나 상식을 넘어서 너를 사랑하고 있어!
…そりゃ 僕だって男だから女もすきだけど…」
…소랴 보쿠닷떼 오토코다카라 온나모 스키다케도…」
…그건 나도 남자니까 여자도 좋지만…」
バカげたヤツだって僕を けなしたけりゃ けなせばいいけど
바카게타 야츠닷떼 보쿠오 케나시타케랴 케나세바 이이케도
바보같은 녀석이라도 나를 욕하고 싶으면 욕하면 되지만
そんな僕にだって 越えてはイケないラインくらいは解っているつもりさ
손나 보쿠니닷떼 코에테와 이케나이 라인 쿠라이와 와캇떼 이루 츠모리사
그런 내게도 넘어선 안되는 선이 있단 건 알고 있겠지
理想が理想を超えて 現実を手にしようとしている
리소우가 리소우오 코에테 겐지츠오 테니 시요우토 시테이루
이상이 이상을 초월해 현실을 손에 넣으려 하네
だけど…
다케도…
하지만…
理想が理想を超えて 現實を手にするんだろうけど
리소우가 리소우오 코에테 겐지츠오 테니 스룬다로우케도
이상이 이상을 초월해 현실을 손에 넣겠지만
一がいにそれがプラスだとは 言い切れない問題もあるんだ
이치가이니 소레가 푸라스다토와 이이키레나이 미타이네
통틀어 그것이 플러스라곤 잘라 말할 수 없는 문제도 있어