[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
おそらくあなたの
오소라쿠아나타노
틀림없는그대의
ソウルフルな言葉でも
소우루후루나코토바데모
감성풍만한말이라도
どうだろう
도-다로-
어떨까
本當のセリフは
혼토-노세리후와
진실된말은
どこに置いてきたかな
도코니오이테키타카나
어디에두고온걸까
どこに置いてきたかな
도코니오이테키타카나
어디에두고온걸까
ガマン强い男は淚こらえ續けて
가만츠요이오토코와나미다코라에츠즈케테
인내심이강한남자는눈물을계속참아
ちょっとツラくなったら
춋토츠라쿠낫타
조금괴로워지면
あの娘の家まで急ぐ急ぐ
아노코노이에마데이소구이소구
그녀의집까지서둘러서둘러
夕暮れ時のさみしさよ
유-구레토키노사미시사요
석양무렵의외로움이여
小雨の後に降る悲しさよ
코아메노아토니후루카나시사요
가랑비후에내리는슬픔이여
誰のためにもならないならば
다레노타메니모나라나이나라바
누구를위해서도되지않는다면
どこかに消えてはくれないか
도코카니키에테와쿠레나이카
어디론가사라져주지않겠어
愛しき人の肌のぬくもりよ
이토시키히토노하다노누쿠모리요
사랑하는사람의따스한온기여
忘れかけてたアノ歌よ
와스레카케테타아노우타요
잊고있었던그노래여
僕のために
보쿠노타메니
나를위해서
もう少し現實のものとなっておくれ
모-스코시겐지츠노모노토낫테오쿠레
조금더현실적인것이되어주오
ガマン强い男は今日も淚こらえて
가만츠요이오토코와쿄-모나미다코라에테
인내심강한남자는오늘도눈물을참고서
ちょっとツラくなったら
춋토츠라쿠낫타
조금괴로워지면
あの娘の家まで急ぐ急ぐ
아노코노이에마데이소구이소구
그녀의집까지서둘러서둘러
夕暮れ時のさみしさよ
유-구레토키노사미시사요
석양무렵의외로움이여
小雨の後に降る悲しさよ
코아메노아토니후루카나시사요
가랑비후에내리는슬픔이여
夕暮れ時のさみしさよ
유-구레토키노사미시사요
석양무렵의외로움이여
小雨の後に降る悲しさよ
코아메노아토니후루카나시사요
가랑비후에내리는슬픔이여
誰のためにもならないならば
다레노타메니모나라나이나라바
누구를위해서도되지않는다면
どこかに消えてはくれないか
도코카니키에테와쿠레나이카
어디론가사라져주지않겠어
愛しき人の肌のぬくもりよ
이토시키히토노하다노누쿠모리요
사랑하는사람의따스한온기여
忘れかけてたアノ歌よ
와스레카케테타아노우타요
잊고있었던그노래여
僕のために
보쿠노타메니
나를위해서
もう少し現實のものとなっておくれ
모-스코시겐지츠노모노토낫테오쿠레
조금더현실적인것이되어주오
おそらくあなたの
오소라쿠아나타노
틀림없는그대의
ソウルフルな言葉でも
소우루후루나코토바데모
감성풍만한말이라도
どうだろう
도-다로-
어떨까
本當のセリフは
혼토-노세리후와
진실된말은
どこに置いてきたかな
도코니오이테키타카나
어디에두고온걸까
どこに置いてきたかな
도코니오이테키타카나
어디에두고온걸까
ガマン强い男は淚こらえ續けて
가만츠요이오토코와나미다코라에츠즈케테
인내심이강한남자는눈물을계속참아
ちょっとツラくなったら
춋토츠라쿠낫타
조금괴로워지면
あの娘の家まで急ぐ急ぐ
아노코노이에마데이소구이소구
그녀의집까지서둘러서둘러
夕暮れ時のさみしさよ
유-구레토키노사미시사요
석양무렵의외로움이여
小雨の後に降る悲しさよ
코아메노아토니후루카나시사요
가랑비후에내리는슬픔이여
誰のためにもならないならば
다레노타메니모나라나이나라바
누구를위해서도되지않는다면
どこかに消えてはくれないか
도코카니키에테와쿠레나이카
어디론가사라져주지않겠어
愛しき人の肌のぬくもりよ
이토시키히토노하다노누쿠모리요
사랑하는사람의따스한온기여
忘れかけてたアノ歌よ
와스레카케테타아노우타요
잊고있었던그노래여
僕のために
보쿠노타메니
나를위해서
もう少し現實のものとなっておくれ
모-스코시겐지츠노모노토낫테오쿠레
조금더현실적인것이되어주오
ガマン强い男は今日も淚こらえて
가만츠요이오토코와쿄-모나미다코라에테
인내심강한남자는오늘도눈물을참고서
ちょっとツラくなったら
춋토츠라쿠낫타
조금괴로워지면
あの娘の家まで急ぐ急ぐ
아노코노이에마데이소구이소구
그녀의집까지서둘러서둘러
夕暮れ時のさみしさよ
유-구레토키노사미시사요
석양무렵의외로움이여
小雨の後に降る悲しさよ
코아메노아토니후루카나시사요
가랑비후에내리는슬픔이여
夕暮れ時のさみしさよ
유-구레토키노사미시사요
석양무렵의외로움이여
小雨の後に降る悲しさよ
코아메노아토니후루카나시사요
가랑비후에내리는슬픔이여
誰のためにもならないならば
다레노타메니모나라나이나라바
누구를위해서도되지않는다면
どこかに消えてはくれないか
도코카니키에테와쿠레나이카
어디론가사라져주지않겠어
愛しき人の肌のぬくもりよ
이토시키히토노하다노누쿠모리요
사랑하는사람의따스한온기여
忘れかけてたアノ歌よ
와스레카케테타아노우타요
잊고있었던그노래여
僕のために
보쿠노타메니
나를위해서
もう少し現實のものとなっておくれ
모-스코시겐지츠노모노토낫테오쿠레
조금더현실적인것이되어주오