愛のエール
아이노에루
사랑의 yell
去り逝く君へ愛のエールを大人になったあの日の君へ
사리유쿠키미에아이노에루오오토나니낫타아노히노키미에
떠나가는 너에게 사랑의yell을 어른이된 그날의 너에게
もう会えなくて寂しいけれど、過ぎた日はふり返らずに
모우아에나쿠테사비시이케레도스기타히와후리카에라즈니
더이상만날수없어 외롭지만 지난날은 되돌아보지말고
明日を見よう
아스오미요우
내일을 보자
透明で綺麗だった僕は、何時しか欲にまみれ汚い大人に変わっていた
토우메이데키레이닷타보쿠와이츠시카요쿠니마미레키타나이오토나니카왓테이타
투명하고 예뻤던 나는, 언제부턴가 욕망투성이가되어 더러워진 어른으로 변해있었다
疲れたな、ふと見上げた空はしばらく生きる事に追われ見てなかった気がするよ
츠카레타나 후토미아게타소라와시바라쿠이키루코토니오와레미테나캇타키가스루요
지쳐서, 문득 올려본 하늘은 잠시동안 살아가는일에 쫓기지않았단 생각이들어
その空があまりにも透明すぎて、汚い今の僕には少しだけまぶしいな
소노소라가아마리니모토우메이스기데키타나이이마노보쿠니와스코시다케마부시이나
그하늘이 너무나도 투명해서, 더러워진 지금의나에게는 약간 눈부신데
コノ歌ハ何故、何時ノ頃カラ響カナクナッテシマッタノ?
코노우타와나제 이츠노코로카라히비카나쿠낫테시맛타노
이 노래는 왜 언제인가부터 울리지않게되었어?
去り逝く君へ愛のエールを大人になったあの日の君へ
사리유쿠키미에아이노에루오오토나니낫타아노히노키미에
떠나가는 너에게 사랑의yell을 어른이된 그날의 너에게
もう会えなくて寂しいけれど、過ぎた日はふり返らずに
모우아에나쿠테사비시이케레도 스기타히와후리카에라즈니
더이상만날수없어 외롭지만 지난날은 되돌아보지말고
全てを忘れ眠ろう思い出のこの場所で
스베테오와스레네무로우오모이데노코노바쇼데
모두 잊고 잠들자 추억의 이 장소에서
そういえば僕は何故今まで、自由を捨ててまでイラナイ知識を憶えたの?
소우이에바보쿠와나제이마마데지유우오스테테마데이라나이지시키오오보에타노
그러고보니 나는 왜 지금까지 자유를 버리면서까지 필요없는 지식을 기억했어?
思えば、鏡が映す僕の背はイラナイモノが詰まって大きくなっていた
오모에바,카가미가우츠스보쿠노세와이라나이모노가츠맛테오오키쿠낫테이타
생각해보면, 거울이비추는 나의등은 필요없는것을 쌓으며 크고있었다
コンナニ惨メデ悲シイ筈ノ僕ナノニ・・・
콘나니니지메데카나시이하즈노보쿠나노니
이렇게 비참하고 슬퍼야할 나인데
君ハ何故、飽キズニコノ歌ヲ聴イテクレルノ?信ジテルノ?
키미와나제아키즈니코노우타오키이테쿠레루노신지테루노
너는 왜 질리지도않고 이 노래를 들어주는거야?믿어주는거야
去り逝く君へ愛のエールを大人になったあの日の君へ
사리유쿠키미에아이노에루오오토나니낫타아노히노키미에
떠나가는 너에게 사랑의yell을 어른이된 그날의 너에게
もう会えなくて寂しいけれど、過ぎた日はふり返らずに
모우아에나쿠테사비시이케레도스기타히와후리카에라즈니
더이상만날수없어 외롭지만 지난날은 되돌아보지말고
去り逝く日々へ感謝の言葉を現在の僕から精一杯の気持ち
사리유쿠히비에
아이노에루
사랑의 yell
去り逝く君へ愛のエールを大人になったあの日の君へ
사리유쿠키미에아이노에루오오토나니낫타아노히노키미에
떠나가는 너에게 사랑의yell을 어른이된 그날의 너에게
もう会えなくて寂しいけれど、過ぎた日はふり返らずに
모우아에나쿠테사비시이케레도스기타히와후리카에라즈니
더이상만날수없어 외롭지만 지난날은 되돌아보지말고
明日を見よう
아스오미요우
내일을 보자
透明で綺麗だった僕は、何時しか欲にまみれ汚い大人に変わっていた
토우메이데키레이닷타보쿠와이츠시카요쿠니마미레키타나이오토나니카왓테이타
투명하고 예뻤던 나는, 언제부턴가 욕망투성이가되어 더러워진 어른으로 변해있었다
疲れたな、ふと見上げた空はしばらく生きる事に追われ見てなかった気がするよ
츠카레타나 후토미아게타소라와시바라쿠이키루코토니오와레미테나캇타키가스루요
지쳐서, 문득 올려본 하늘은 잠시동안 살아가는일에 쫓기지않았단 생각이들어
その空があまりにも透明すぎて、汚い今の僕には少しだけまぶしいな
소노소라가아마리니모토우메이스기데키타나이이마노보쿠니와스코시다케마부시이나
그하늘이 너무나도 투명해서, 더러워진 지금의나에게는 약간 눈부신데
コノ歌ハ何故、何時ノ頃カラ響カナクナッテシマッタノ?
코노우타와나제 이츠노코로카라히비카나쿠낫테시맛타노
이 노래는 왜 언제인가부터 울리지않게되었어?
去り逝く君へ愛のエールを大人になったあの日の君へ
사리유쿠키미에아이노에루오오토나니낫타아노히노키미에
떠나가는 너에게 사랑의yell을 어른이된 그날의 너에게
もう会えなくて寂しいけれど、過ぎた日はふり返らずに
모우아에나쿠테사비시이케레도 스기타히와후리카에라즈니
더이상만날수없어 외롭지만 지난날은 되돌아보지말고
全てを忘れ眠ろう思い出のこの場所で
스베테오와스레네무로우오모이데노코노바쇼데
모두 잊고 잠들자 추억의 이 장소에서
そういえば僕は何故今まで、自由を捨ててまでイラナイ知識を憶えたの?
소우이에바보쿠와나제이마마데지유우오스테테마데이라나이지시키오오보에타노
그러고보니 나는 왜 지금까지 자유를 버리면서까지 필요없는 지식을 기억했어?
思えば、鏡が映す僕の背はイラナイモノが詰まって大きくなっていた
오모에바,카가미가우츠스보쿠노세와이라나이모노가츠맛테오오키쿠낫테이타
생각해보면, 거울이비추는 나의등은 필요없는것을 쌓으며 크고있었다
コンナニ惨メデ悲シイ筈ノ僕ナノニ・・・
콘나니니지메데카나시이하즈노보쿠나노니
이렇게 비참하고 슬퍼야할 나인데
君ハ何故、飽キズニコノ歌ヲ聴イテクレルノ?信ジテルノ?
키미와나제아키즈니코노우타오키이테쿠레루노신지테루노
너는 왜 질리지도않고 이 노래를 들어주는거야?믿어주는거야
去り逝く君へ愛のエールを大人になったあの日の君へ
사리유쿠키미에아이노에루오오토나니낫타아노히노키미에
떠나가는 너에게 사랑의yell을 어른이된 그날의 너에게
もう会えなくて寂しいけれど、過ぎた日はふり返らずに
모우아에나쿠테사비시이케레도스기타히와후리카에라즈니
더이상만날수없어 외롭지만 지난날은 되돌아보지말고
去り逝く日々へ感謝の言葉を現在の僕から精一杯の気持ち
사리유쿠히비에
요즘 무한 반복 중인 노래에요..ㅠ_ㅠ
가사 정말 감사합니다!!