-WOOZ!-
作詞:松岡 充 作曲:都 啓一
wo wooz! wo wooz! wo wooz! wo wooz! wow yeah!
hey baby! 君なんてさ産声上げてから ほんのわずか 俺もそうさ
hey baby! 키미난떼사 우부고에아게떼까라 혼노와즈까 오레모소-사
hey baby! 그대 말야, 태어나고부터 종이 한 장 차이였지? 나도 그래
なのにここ最近の 入り組んだゴタゴタに嘆きながら 塞いでる
나노니코코사이킨노 이리쿤다고타고타니나게키나가라 후사이데루
그런데도 여기 최근의 뒤얽힌 어수선한 것들에 헐떡이며 가로막고 있어
ah やりきれなくて 夜空を見上げるけど
ah 야리키레나쿠테 요조라오미아게루케도
ah 견딜 수 없어서 밤하늘을 올려다보지만
慰める星の瞬きさえ何百万年前の光
나구사메루호시노마바타키사에남뱌쿠만넨마에노히카리
위로하는 별빛마저 몇백만 년 전의 빛이야
WOOZ! 進めば景色が變わる 良くも惡くも
WOOZ! 스스메바케시기가카와루 요쿠모와루쿠모
WOOZ! 앞으로 나아가면 경치가 바뀔거야, 좋게든 나쁘게든
WOOZ! 止まってるなら やがて降り出す雨に濡れるだけ
WOOZ! 토맛떼루나라 야가떼후리다스아메니누레루다케
WOOZ! 멈춰 있다면 금방 내리기 시작한 비에 젖을 뿐이지
hey daddy!
教えてくれた 厳しさもなさけなさも 僕はずっと忘れません
오시에떼쿠레타 키비시사모나사케나사모 보쿠와즛또와스레마셍
가르쳐주셨던 엄격함도 무정함도 저는 결코 잊을 수 없답니다
hey mama!
電話くれる度 喋り声が泣き声で 何言ってるかわかりません
뎅와쿠레루타비 샤베리고에가나키고에데 나니잇떼루까와까리마셍
전화하실 때마다 말하는 목소리가 울먹이는 목소리여서 뭐라고 말씀하시는지 모르겠어요
oh そんな僕も友人達の結婚式で
oh 손나보쿠모유-진다치노겍콩시키데
oh 그런 나도 친구들의 결혼식에서
不覺にも淚こぼれます ROCK IS SPIRIT!
후카쿠니모나미다코보레마스 ROCK IS SPIRIT!
바보같게도 눈물을 흘려버려요 ROCK IS SPIRIT!
WOOZ! 信じれば裏切られてく 良くも惡くも
WOOZ! 신지레바우라기야레테쿠 요쿠모와루쿠모
WOOZ! 믿으면 배신당하게 돼, 좋게든 나쁘게든
WOOZ! 疑えばやがて孤独で 淚に濡れるだけ
WOOZ! 우타가에바야가떼코도쿠데 나미다니누레루다케
WOOZ! 의심하면 곧 고독해져서 눈물에 젖을 뿐이야
WOOZ! できればあなたと二人 ささやかな幸せ
WOOZ! 데키레바아나타토후타리 사사야카나시아와세
WOOZ! 가능하다면 당신과 둘이서 사소한 행복을
WOOZ! 何処かの島の海辺に プ-ル付き白いsweet home
WOOZ! 도코카노시마노우미베니 푸-루츠키시로이sweet home
WOOZ! 어딘가의 섬의 바닷가에 수영장이 있는 하얀 sweet home
十人十色 千差万別
쥬-닌토이로 센사밤베쯔
십인십색 천차만별
この宇宙の塵さ 僕ら何百万年前の ホコリ
코노우츄-노치리사 보쿠라 남뱌쿠만넨마에노 호코리
이 우주의 먼지야 우리들은 몇백만 년 전의 먼지(자랑)!
WOOZ! 進めば景色が變わる 良くも惡くも
WOOZ! 스스메바케시기가카와루 요쿠모와루쿠모
WOOZ! 앞으로 나아가면 경치가 바뀔거야, 좋게든 나쁘게든
WOOZ! 止まってるなら やがて降り出す雨に濡れるだけ
WOOZ! 토맛떼루나라 야가떼후리다스아메니누레루다케
WOOZ! 멈춰 있다면 금방 내리기 시작한 비에 젖을 뿐이지
WOOZ! 信じれば裏切られてく 良くも惡くも
WOOZ! 신지레바우라기야레테쿠 요쿠모와루쿠모
WOOZ! 믿으면 배신당하게 돼, 좋게든 나쁘게든
WOOZ! 疑えばやがて孤独で 淚に濡れるだけ
WOOZ! 우타가에바야가떼코도쿠데 나미다니누레루다케
WOOZ! 의심하면 곧 고독해져서 눈물에 젖을 뿐이야
濡れるだけ WO WO WO WOOZ!
누레루다케 WO WO WO WOOZ!
젖을 뿐 WO WO WO WOOZ!
濡れるだけ WO WO WO WOOZ!
누레루다케 WO WO WO WOOZ!
젖을 뿐 WO WO WO WOOZ!
독음/ 해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor
作詞:松岡 充 作曲:都 啓一
wo wooz! wo wooz! wo wooz! wo wooz! wow yeah!
hey baby! 君なんてさ産声上げてから ほんのわずか 俺もそうさ
hey baby! 키미난떼사 우부고에아게떼까라 혼노와즈까 오레모소-사
hey baby! 그대 말야, 태어나고부터 종이 한 장 차이였지? 나도 그래
なのにここ最近の 入り組んだゴタゴタに嘆きながら 塞いでる
나노니코코사이킨노 이리쿤다고타고타니나게키나가라 후사이데루
그런데도 여기 최근의 뒤얽힌 어수선한 것들에 헐떡이며 가로막고 있어
ah やりきれなくて 夜空を見上げるけど
ah 야리키레나쿠테 요조라오미아게루케도
ah 견딜 수 없어서 밤하늘을 올려다보지만
慰める星の瞬きさえ何百万年前の光
나구사메루호시노마바타키사에남뱌쿠만넨마에노히카리
위로하는 별빛마저 몇백만 년 전의 빛이야
WOOZ! 進めば景色が變わる 良くも惡くも
WOOZ! 스스메바케시기가카와루 요쿠모와루쿠모
WOOZ! 앞으로 나아가면 경치가 바뀔거야, 좋게든 나쁘게든
WOOZ! 止まってるなら やがて降り出す雨に濡れるだけ
WOOZ! 토맛떼루나라 야가떼후리다스아메니누레루다케
WOOZ! 멈춰 있다면 금방 내리기 시작한 비에 젖을 뿐이지
hey daddy!
教えてくれた 厳しさもなさけなさも 僕はずっと忘れません
오시에떼쿠레타 키비시사모나사케나사모 보쿠와즛또와스레마셍
가르쳐주셨던 엄격함도 무정함도 저는 결코 잊을 수 없답니다
hey mama!
電話くれる度 喋り声が泣き声で 何言ってるかわかりません
뎅와쿠레루타비 샤베리고에가나키고에데 나니잇떼루까와까리마셍
전화하실 때마다 말하는 목소리가 울먹이는 목소리여서 뭐라고 말씀하시는지 모르겠어요
oh そんな僕も友人達の結婚式で
oh 손나보쿠모유-진다치노겍콩시키데
oh 그런 나도 친구들의 결혼식에서
不覺にも淚こぼれます ROCK IS SPIRIT!
후카쿠니모나미다코보레마스 ROCK IS SPIRIT!
바보같게도 눈물을 흘려버려요 ROCK IS SPIRIT!
WOOZ! 信じれば裏切られてく 良くも惡くも
WOOZ! 신지레바우라기야레테쿠 요쿠모와루쿠모
WOOZ! 믿으면 배신당하게 돼, 좋게든 나쁘게든
WOOZ! 疑えばやがて孤独で 淚に濡れるだけ
WOOZ! 우타가에바야가떼코도쿠데 나미다니누레루다케
WOOZ! 의심하면 곧 고독해져서 눈물에 젖을 뿐이야
WOOZ! できればあなたと二人 ささやかな幸せ
WOOZ! 데키레바아나타토후타리 사사야카나시아와세
WOOZ! 가능하다면 당신과 둘이서 사소한 행복을
WOOZ! 何処かの島の海辺に プ-ル付き白いsweet home
WOOZ! 도코카노시마노우미베니 푸-루츠키시로이sweet home
WOOZ! 어딘가의 섬의 바닷가에 수영장이 있는 하얀 sweet home
十人十色 千差万別
쥬-닌토이로 센사밤베쯔
십인십색 천차만별
この宇宙の塵さ 僕ら何百万年前の ホコリ
코노우츄-노치리사 보쿠라 남뱌쿠만넨마에노 호코리
이 우주의 먼지야 우리들은 몇백만 년 전의 먼지(자랑)!
WOOZ! 進めば景色が變わる 良くも惡くも
WOOZ! 스스메바케시기가카와루 요쿠모와루쿠모
WOOZ! 앞으로 나아가면 경치가 바뀔거야, 좋게든 나쁘게든
WOOZ! 止まってるなら やがて降り出す雨に濡れるだけ
WOOZ! 토맛떼루나라 야가떼후리다스아메니누레루다케
WOOZ! 멈춰 있다면 금방 내리기 시작한 비에 젖을 뿐이지
WOOZ! 信じれば裏切られてく 良くも惡くも
WOOZ! 신지레바우라기야레테쿠 요쿠모와루쿠모
WOOZ! 믿으면 배신당하게 돼, 좋게든 나쁘게든
WOOZ! 疑えばやがて孤独で 淚に濡れるだけ
WOOZ! 우타가에바야가떼코도쿠데 나미다니누레루다케
WOOZ! 의심하면 곧 고독해져서 눈물에 젖을 뿐이야
濡れるだけ WO WO WO WOOZ!
누레루다케 WO WO WO WOOZ!
젖을 뿐 WO WO WO WOOZ!
濡れるだけ WO WO WO WOOZ!
누레루다케 WO WO WO WOOZ!
젖을 뿐 WO WO WO WOOZ!
독음/ 해석 : 소다링 http://blog.naver.com/uniquedoor