Promise
번역ID : HIROKO (히로코)
2005-07-16
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
輝く君の瞳に誓った
카가야쿠키미노히토미니치캇타
(반짝이는당신의눈동자에맹세했죠)
小さな窓から 青空が見えた午後
치이사나마도카라 아오조라가미에타고고
(조그마한창으로부터 푸른하늘이보이던오후)
逃げることなんて もうしたくはないよ
니게루코토난테 모오시타쿠와나이요
(도망가는거따위 이젠하고싶지않아)
背中にあたたかい 手のひらを感じてる
세나카니아타타카이 테노히라오칸지테루
(등뒤에따뜻한 손바닥의느낌이느껴져요)
傷つくよりもつらいのは
키즈츠쿠요리모츠라이노와
(상처받는일보다괴로운것은)
明日をあきらめて
아시타오아키라메테
(내일을포기하고)
自分に嘘つき続けること
지분니우소츠키츠즈케루코토
(스스로에게몇번이고거짓말하는것)
大事な夢をひとつ
다이지나유메오히토츠
(소중한꿈을하나)
ココロにいつでも
코코로니이츠데모
(마음속에언제라도)
信じて守って 乗り越えて行こう
신지테마못테 노리코에테유코오
(믿고지키어 극복해가요)
大事な夢があるから
다이지나유메가아루카라
(소중한꿈이있기에)
もっと強くなれる
못토츠요쿠나레루
(좀더강해질수있어요)
思い描いた未来を抱きしめて
오모이에가이타미라이오다키시메테
(생각해그려나간미래를가슴가득안고)
これからも
코레카라모
(지금부터도)
少しだけ前を歩く肩ごし
스코시다케마에오아루쿠카타고시
(조금앞을앞서걷는어깨너머)
おんなじ歩幅で 白い雲追いかけてた
온나지호하바데 시로이유키오이카케테타
(같은보폭으로걸으며 흰눈을따라갔었죠)
選んだ道が正しいかなんて
에란다미치가타다시이카난테
(선택한길이올바른지판단하는건)
誰にも分からない 迷うときもあるけれど
다레니모와카라나이 마요우퇴모아루케레도
(그누구도알수없어 방황할때도있겠지만)
つまづくことを怖がって
츠마즈쿠코토오코와갓테
(발을헛디디는일을두려워해서)
待っているだけじゃ
맛테이루다케쟈
(기다리고있을뿐이라면)
昨日と何も変わらないから
키노오토나니모카와라나이카라
(어제와하나도달라지지않으니까)
大事な夢をひとつ
다이지나유메오히토츠
(소중한꿈을하나)
ふたりでいつでも
후타리데이츠데모
(둘이서언제라도)
信じて守って 歩き続けよう
신지테마못테 아루키츠즈케요오
(믿고지키어 계속걸어나가요)
大事な夢があるから
다이지나유메가아루카라
(소중한꿈이있기에)
前だけを見つめて
마에다케오미츠메테
(앞만을바라보고)
もっと遥かな未来を目指してく
못토하루카나미라이오메자시테쿠
(좀더아득히먼미래를향해가요)
これからも
코레카라모
(지금부터도)
傷つけて傷つけられて
키즈츠케테키즈츠케라레테
(상처입고상처주어)
くやしくて泣いた日も
쿠야시쿠테나이타히모
(분해서울어버렸던날도)
次のドア開く勇気を
츠기노도아히라쿠유우키오
(다음문을열수있는용기를)
君がくれたよ
키미가쿠레타요
(당신이주었어요)
大事な夢をひとつ
다이지나유메오히토츠
(소중한꿈을하나)
ココロにいつでも
코코로니이츠데모
(마음속에언제라도)
信じて守って 乗り越えて行こう
신지테마못테 노리코에테유코오
(믿고지키어 극복해가요)
大事な夢があるから
다이지나유메가아루카라
(소중한꿈이있기에)
もっと強くなれる
못토츠요쿠나레루
(좀더강해질수있어요)
思い描いた未来を抱きしめて
오모이에가이타미라이오다키시메테
(생각해그려나간미래를가슴가득안고)
これからも
코레카라모
(지금부터도)
※ 퍼가게 되시면 출처도 꼭 같이!!
감사합니다