출처: http://www.jieumai.com/
循環奇形少女A
쥰칸키케이쇼-죠A
순환기형소녀A
作詞/ 大祐
作曲/ 静海
アタシどうしよう? なんにもしたくない
아따시도-시요-? 난니모시따쿠나이
나 어떻게 하지? 아무것도 하고 싶지 않아
やりたい事なんて 見つからないから
야리따이코토난떼 미츠카라나이카라
하고 싶은 일 따위 보이지 않으니까
アタシどうしよう? 笑い方がわからない
아따시도-시요-? 와라이카타가와카라나이
나 어떻게 하지? 웃는 법을 모르겠어
楽しい事なんて 有るわけも無いからさ…
타노시이코토난떼 아루와케모나이카라사...
재미있는 일 따위 있을 리도 없으니까 말이야...
アタシどうしよう? 恋人居ないんだ
아따시도-시요-? 코이비토이나인다
나 어떻게 하지? 애인이 없어
出逢いの場所なんて 何処にも無いから
데아이노바쇼난떼 도코니모나이카라
만남의 장소 따위 어디에도 없으니까
アタシどうしよう? 泣き方がわからない
아따시도-시요-? 나키카타가와카라나이
나 어떻게 하지? 우는 법을 모르겠어
傷つく事なんて 有り過ぎて麻痺してる…
키즈츠쿠코토난떼아리스기떼마히시떼루...
상처받는 일 따위 너무 많아서 마비됐어...
stillbirth 塞いでしまう少女
stillbirth 후사이데시마우쇼-죠
stillbirth 막아버리는 소녀
stillbirth 舌を噛み切る少女
stillbirth 시타오카미키루쇼-죠
stillbirth 혀를 깨물어 자르는 소녀
「何もせずとも陽は落ちるから 何もせずとも日は昇る
나니모세즈토모히와오치루카라 나니모세즈토모히와노보루
"아무것도 하지 않아도 해는 지니까 아무것도 하지 않아도 해는 뜨는 거야
何かしたって損は無い だから ゆっくりで良い君のスピードで。」
나니카시탓떼손와나이 다카라 육쿠리데이이키미노스피-도데.
뭔가 한다고 해서 손해는 없어 그러니까 느리고 적당한 너의 스피드로."
アタシにしか出来ない事など無いと 来る日も来る日も思っていたよ
아따시니시카데키나이코토나도나이또 쿠루히모쿠루히모오못떼이따요
나만이 할 수 있는 일 따위 없다고 다음날도 다음날도 생각하고 있었어
今からでも遅くはない そして 変われるのが今日なんだ
이마카라데모오소쿠와나이 소시떼카와레루노가쿄-난다
지금부터라도 늦지는 않았어 그리고 변할 수 있는 게 오늘이야
come into bud 咲き始めてる少女
come into bud 사키하지메떼루쇼-죠
come into bud 피기 시작한 소녀
come into bud 唇噛む少女
come into bud 쿠치비루카무쇼-죠
come into bud 입술을 깨무는 소녀
「何もせずとも陽は落ちるから 何もせずとも日は昇る
나니모세즈토모히와오치루카라 나니모세즈토모히와노보루
"아무것도 하지 않아도 해는 지니까 아무것도 하지 않아도 해는 뜨는 거야
何かしたって損は無い だから ゆっくりで良い君のスピードで。」
나니카시탓떼손와나이 다카라 육쿠리데이이키미노스피-도데.
뭔가 한다고 해서 손해는 없어 그러니까 느리고 적당한 너의 스피드로."
真実は此処に在る きっと此処に在る
신지츠와코코니아루 킷또코코니아루
진실을 여기에 있어 분명히 여기에 있어
循環奇形少女A
쥰칸키케이쇼-죠A
순환기형소녀A
作詞/ 大祐
作曲/ 静海
アタシどうしよう? なんにもしたくない
아따시도-시요-? 난니모시따쿠나이
나 어떻게 하지? 아무것도 하고 싶지 않아
やりたい事なんて 見つからないから
야리따이코토난떼 미츠카라나이카라
하고 싶은 일 따위 보이지 않으니까
アタシどうしよう? 笑い方がわからない
아따시도-시요-? 와라이카타가와카라나이
나 어떻게 하지? 웃는 법을 모르겠어
楽しい事なんて 有るわけも無いからさ…
타노시이코토난떼 아루와케모나이카라사...
재미있는 일 따위 있을 리도 없으니까 말이야...
アタシどうしよう? 恋人居ないんだ
아따시도-시요-? 코이비토이나인다
나 어떻게 하지? 애인이 없어
出逢いの場所なんて 何処にも無いから
데아이노바쇼난떼 도코니모나이카라
만남의 장소 따위 어디에도 없으니까
アタシどうしよう? 泣き方がわからない
아따시도-시요-? 나키카타가와카라나이
나 어떻게 하지? 우는 법을 모르겠어
傷つく事なんて 有り過ぎて麻痺してる…
키즈츠쿠코토난떼아리스기떼마히시떼루...
상처받는 일 따위 너무 많아서 마비됐어...
stillbirth 塞いでしまう少女
stillbirth 후사이데시마우쇼-죠
stillbirth 막아버리는 소녀
stillbirth 舌を噛み切る少女
stillbirth 시타오카미키루쇼-죠
stillbirth 혀를 깨물어 자르는 소녀
「何もせずとも陽は落ちるから 何もせずとも日は昇る
나니모세즈토모히와오치루카라 나니모세즈토모히와노보루
"아무것도 하지 않아도 해는 지니까 아무것도 하지 않아도 해는 뜨는 거야
何かしたって損は無い だから ゆっくりで良い君のスピードで。」
나니카시탓떼손와나이 다카라 육쿠리데이이키미노스피-도데.
뭔가 한다고 해서 손해는 없어 그러니까 느리고 적당한 너의 스피드로."
アタシにしか出来ない事など無いと 来る日も来る日も思っていたよ
아따시니시카데키나이코토나도나이또 쿠루히모쿠루히모오못떼이따요
나만이 할 수 있는 일 따위 없다고 다음날도 다음날도 생각하고 있었어
今からでも遅くはない そして 変われるのが今日なんだ
이마카라데모오소쿠와나이 소시떼카와레루노가쿄-난다
지금부터라도 늦지는 않았어 그리고 변할 수 있는 게 오늘이야
come into bud 咲き始めてる少女
come into bud 사키하지메떼루쇼-죠
come into bud 피기 시작한 소녀
come into bud 唇噛む少女
come into bud 쿠치비루카무쇼-죠
come into bud 입술을 깨무는 소녀
「何もせずとも陽は落ちるから 何もせずとも日は昇る
나니모세즈토모히와오치루카라 나니모세즈토모히와노보루
"아무것도 하지 않아도 해는 지니까 아무것도 하지 않아도 해는 뜨는 거야
何かしたって損は無い だから ゆっくりで良い君のスピードで。」
나니카시탓떼손와나이 다카라 육쿠리데이이키미노스피-도데.
뭔가 한다고 해서 손해는 없어 그러니까 느리고 적당한 너의 스피드로."
真実は此処に在る きっと此処に在る
신지츠와코코니아루 킷또코코니아루
진실을 여기에 있어 분명히 여기에 있어