출처: http://www.jieumai.com/
朦朧エピローグ
모-로-에피로-그
몽롱에필로그
作詞 & 作曲/ 大祐
朝から最高な雨降り 今日こそ最高な自殺日和
아사카라사이코-나아메후리 쿄-코소사이코-나지사츠비요리
아침부터 최고인 비가 내려 오늘이야말로 최고로 자살하기 좋은 날씨
何もかも面倒臭くて 笑いながら階段を上った
나니모카모멘도-쿠사쿠떼 와라이나가라카이단오노봇따
모든 게 다 귀찮아서 웃으면서 계단을 올랐어
天国までの片道切符 手にした最高な自殺日和
텐고쿠마데노카타미치킵푸 테니시따사이코-나지사츠비요리
천국까지의 편도 티켓을 손에 쥔 최고로 자살하기 좋은 날씨
さよなら短い人生 さよならドス黒いクズども
사요나라미지카이진세이 사요나라도스구로이쿠즈도모
안녕 짦은 인생이여 안녕 거무칙칙한 쓰레기들아
嗚呼 だけどやっぱり 君の顔がちらついて
아아 다케도얍빠리 키미노카오가치라츠이떼
아아 하지만 역시 너의 얼굴이 어른거려서
躊躇ってしまうから この言葉を叫ぼう
타메랏떼시마우카라 코노코토바오사케보-
주저하고 말테니까 이 말을 외치는 거야
「自己の解放」
지코노카이호-
"자기 해방"
眼の前がクラクラになり始め 両足はガクガクと震えだし
메노마에가쿠라쿠라니나리하지메 료-아시와가쿠가쿠또후루에다시
눈 앞이 어찔어찔해지기 시작하고 두 다리는 후들후들 떨려와
脳内がドクドクと脈をうち 朦朧のままエピローグは幕を下ろす leap down
노-나이가도쿠도쿠또먀쿠오우치 모-로-노마마데에피로-그와마쿠오오로스 leap down
머릿속이 쿵쿵 울리고 몽롱한 채 에필로그는 막을 내리네 leap down
嗚呼 気付けば今夜も独り 自殺未遂と眠ってる
아아 키즈케바콘야모히토리 지사츠미수이또네뭇떼루
아아 정신을 차려보니 오늘밤도 혼자 자살미수로 잠고 있어
中途半端な生き方 故 中途半端な死に方
츄-토함파나이키카타 유에 츄-토함파나시니카타
어중간한 사는 방법 때문에 어중간한 죽는 방법
嗚呼 だけどやっぱり 君の顔がちらついて
아아 다케도얍빠리 키미노카오가치라츠이떼
아아 하지만 역시 네 얼굴이 어른거려서
躊躇ってしまうから この言葉を叫ぼう
타메랏떼시마우카라 코노코토바오사케보-
주저하고 말테니까 이 말을 외치는 거야
「自己の解放」
지코노카이호-
"자기 해방"
眼の前がクラクラになり始め 両足はガクガクと震えだし
메노마에쿠라쿠라가니나리하지메 료-아시와가쿠가쿠또후루에다시
눈 앞이 어찔어찔해지기 시작하고 두 다리는 후들후들 떨려와
脳内がドクドクと脈をうち 朦朧のままエピローグは幕を下ろす leap down
노-나이가도쿠도쿠또먀쿠오우치 모-로-노마마에피로-그와마쿠오오로스 leap down
머릿속이 쿵쿵 울리고 몽롱한 채 에필로그는 막을 내리네 leap down
空からはザンザンと慈悲の雨
소라카라와잔잔또지히노아메
하늘에서는 좍좍 쏟아지는 자비의 비
地面にはバラバラの俺が
치멘니와바라바라노오레가
땅위에는 여기저기 흩어진 내가
朦朧エピローグ
모-로-에피로-그
몽롱에필로그
作詞 & 作曲/ 大祐
朝から最高な雨降り 今日こそ最高な自殺日和
아사카라사이코-나아메후리 쿄-코소사이코-나지사츠비요리
아침부터 최고인 비가 내려 오늘이야말로 최고로 자살하기 좋은 날씨
何もかも面倒臭くて 笑いながら階段を上った
나니모카모멘도-쿠사쿠떼 와라이나가라카이단오노봇따
모든 게 다 귀찮아서 웃으면서 계단을 올랐어
天国までの片道切符 手にした最高な自殺日和
텐고쿠마데노카타미치킵푸 테니시따사이코-나지사츠비요리
천국까지의 편도 티켓을 손에 쥔 최고로 자살하기 좋은 날씨
さよなら短い人生 さよならドス黒いクズども
사요나라미지카이진세이 사요나라도스구로이쿠즈도모
안녕 짦은 인생이여 안녕 거무칙칙한 쓰레기들아
嗚呼 だけどやっぱり 君の顔がちらついて
아아 다케도얍빠리 키미노카오가치라츠이떼
아아 하지만 역시 너의 얼굴이 어른거려서
躊躇ってしまうから この言葉を叫ぼう
타메랏떼시마우카라 코노코토바오사케보-
주저하고 말테니까 이 말을 외치는 거야
「自己の解放」
지코노카이호-
"자기 해방"
眼の前がクラクラになり始め 両足はガクガクと震えだし
메노마에가쿠라쿠라니나리하지메 료-아시와가쿠가쿠또후루에다시
눈 앞이 어찔어찔해지기 시작하고 두 다리는 후들후들 떨려와
脳内がドクドクと脈をうち 朦朧のままエピローグは幕を下ろす leap down
노-나이가도쿠도쿠또먀쿠오우치 모-로-노마마데에피로-그와마쿠오오로스 leap down
머릿속이 쿵쿵 울리고 몽롱한 채 에필로그는 막을 내리네 leap down
嗚呼 気付けば今夜も独り 自殺未遂と眠ってる
아아 키즈케바콘야모히토리 지사츠미수이또네뭇떼루
아아 정신을 차려보니 오늘밤도 혼자 자살미수로 잠고 있어
中途半端な生き方 故 中途半端な死に方
츄-토함파나이키카타 유에 츄-토함파나시니카타
어중간한 사는 방법 때문에 어중간한 죽는 방법
嗚呼 だけどやっぱり 君の顔がちらついて
아아 다케도얍빠리 키미노카오가치라츠이떼
아아 하지만 역시 네 얼굴이 어른거려서
躊躇ってしまうから この言葉を叫ぼう
타메랏떼시마우카라 코노코토바오사케보-
주저하고 말테니까 이 말을 외치는 거야
「自己の解放」
지코노카이호-
"자기 해방"
眼の前がクラクラになり始め 両足はガクガクと震えだし
메노마에쿠라쿠라가니나리하지메 료-아시와가쿠가쿠또후루에다시
눈 앞이 어찔어찔해지기 시작하고 두 다리는 후들후들 떨려와
脳内がドクドクと脈をうち 朦朧のままエピローグは幕を下ろす leap down
노-나이가도쿠도쿠또먀쿠오우치 모-로-노마마에피로-그와마쿠오오로스 leap down
머릿속이 쿵쿵 울리고 몽롱한 채 에필로그는 막을 내리네 leap down
空からはザンザンと慈悲の雨
소라카라와잔잔또지히노아메
하늘에서는 좍좍 쏟아지는 자비의 비
地面にはバラバラの俺が
치멘니와바라바라노오레가
땅위에는 여기저기 흩어진 내가
어중간 하게 살면 안되겠군요.. 수고하셨어요..