[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
遠い日のあこがれも
토오이히노아코가레모
먼옛날의동경도
當たり前のような平日も
아타리마에노요-나헤이지츠모
당연한듯한평일도
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
もしも終わりがあるなら
모시모오와리가아루나라
만일끝이있다면
忘れたり出來る
와스레타리데키루
잊거나할수있는
くらいの强さで
쿠라이노츠요사데
그런정도의강인함으로
許して…
유루시테…
용서해요…
戀人ごっこのはずが
코이비코곳코노하즈가
연인인척하려했는데
每日一緖
마이니치잇쇼
매일함께예요
ねえ映畵を見たり
네-에이가오미타리
영화를보거나
寫眞を撮ったり
샤신오톳타리
사진을찍거나
「戀人出來そうならば
「코이비토데키소-나라바
「애인이생길것같으면
應援し合おう」
오-엔시아오-」
서로응원해요」
なんてル-ル作って
난테루-루츠쿳테
라는규칙을만들고
半年が過ぎ
한토시가스기
반년이흘렀죠…
ただの戀人じゃ
타다노코이비토쟈
그냥애인이라면
ありえない
아리에나이
있을수없어요
自然が不自然ね
시젠가후시젠네
자연이부자연스러워요
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
小雨がパラつく日も
코아메가바라츠쿠히모
가랑비가내리는날도
テレビで言ってるラッキ-デイも
테레비데잇테루랏키-데이모
텔레비전에서말하는 lucky day 도
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
素直になれるのなら
스나오니나레루노나라
솔직해질수있다면
このままあなたと
코노마마아나타토
이대로그대와
ずぅっとずぅっと
즛-토즛-토
언제나언제나
ずぅっと
즛-토
계속
ずいぶん前に出逢って
즈이분마에니데앗테
꽤오래전에만나
知ってたけれど
싯테타케레도
알게되었지만
お互いそれなりに
오타가이소레나리니
서로가나름대로
戀人もいたし
코이비토모이타시
애인도있었고
そういえばかなり變ね
소-이에바카나리헨네
그러고보니좀이상하네요
急接近ね
큐-킨세츠네
갑자기가까워졌죠
きっと私の方が
킷토와타시노호-가
분명내가
切り出したっけ?
키리다시탓케?
시작했었죠?
急にパンクした
큐-니팡쿠시타
갑자기펑크가났어요
ドライブで
도라이브데
드라이브하던중
慌てない聲が
아와테나이코에가
당황하지않는목소리가
好き
스키
좋아요
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
遠い日のあこがれも
토오이히노아코가레모
먼옛날의동경도
當たり前のような平日も
아타리마에노요-나헤이지츠모
당연한듯한평일도
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
もしも終わりがあるなら
모시모오와리가아루나라
만일끝이있다면
忘れたり出來る
와스레타리데키루
잊거나할수있는
くらいの强さで
쿠라이노츠요사데
그런정도의강인함으로
許して…
유루시테…
용서해요…
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
小雨がパラつく日も
코아메가바라츠쿠히모
가랑비가내리는날도
テレビで言ってるラッキ-デイも
테레비데잇테루랏키-데이모
텔레비전에서말하는 lucky day 도
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
素直になれるのなら
스나오니나레루노나라
솔직해질수있다면
このままあなたと
코노마마아나타토
이대로그대와
ずぅっとずぅっと
즛-토즛-토
언제나언제나
ずぅっと
즛-토
언제까지나
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
遠い日のあこがれも
토오이히노아코가레모
먼옛날의동경도
當たり前のような平日も
아타리마에노요-나헤이지츠모
당연한듯한평일도
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
もしも終わりがあるなら
모시모오와리가아루나라
만일끝이있다면
忘れたり出來る
와스레타리데키루
잊거나할수있는
くらいの强さで
쿠라이노츠요사데
그런정도의강인함으로
許して…
유루시테…
용서해요…
戀人ごっこのはずが
코이비코곳코노하즈가
연인인척하려했는데
每日一緖
마이니치잇쇼
매일함께예요
ねえ映畵を見たり
네-에이가오미타리
영화를보거나
寫眞を撮ったり
샤신오톳타리
사진을찍거나
「戀人出來そうならば
「코이비토데키소-나라바
「애인이생길것같으면
應援し合おう」
오-엔시아오-」
서로응원해요」
なんてル-ル作って
난테루-루츠쿳테
라는규칙을만들고
半年が過ぎ
한토시가스기
반년이흘렀죠…
ただの戀人じゃ
타다노코이비토쟈
그냥애인이라면
ありえない
아리에나이
있을수없어요
自然が不自然ね
시젠가후시젠네
자연이부자연스러워요
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
小雨がパラつく日も
코아메가바라츠쿠히모
가랑비가내리는날도
テレビで言ってるラッキ-デイも
테레비데잇테루랏키-데이모
텔레비전에서말하는 lucky day 도
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
素直になれるのなら
스나오니나레루노나라
솔직해질수있다면
このままあなたと
코노마마아나타토
이대로그대와
ずぅっとずぅっと
즛-토즛-토
언제나언제나
ずぅっと
즛-토
계속
ずいぶん前に出逢って
즈이분마에니데앗테
꽤오래전에만나
知ってたけれど
싯테타케레도
알게되었지만
お互いそれなりに
오타가이소레나리니
서로가나름대로
戀人もいたし
코이비토모이타시
애인도있었고
そういえばかなり變ね
소-이에바카나리헨네
그러고보니좀이상하네요
急接近ね
큐-킨세츠네
갑자기가까워졌죠
きっと私の方が
킷토와타시노호-가
분명내가
切り出したっけ?
키리다시탓케?
시작했었죠?
急にパンクした
큐-니팡쿠시타
갑자기펑크가났어요
ドライブで
도라이브데
드라이브하던중
慌てない聲が
아와테나이코에가
당황하지않는목소리가
好き
스키
좋아요
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
遠い日のあこがれも
토오이히노아코가레모
먼옛날의동경도
當たり前のような平日も
아타리마에노요-나헤이지츠모
당연한듯한평일도
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
もしも終わりがあるなら
모시모오와리가아루나라
만일끝이있다면
忘れたり出來る
와스레타리데키루
잊거나할수있는
くらいの强さで
쿠라이노츠요사데
그런정도의강인함으로
許して…
유루시테…
용서해요…
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
小雨がパラつく日も
코아메가바라츠쿠히모
가랑비가내리는날도
テレビで言ってるラッキ-デイも
테레비데잇테루랏키-데이모
텔레비전에서말하는 lucky day 도
抱きしめて
다키시메테
안아주세요
素直になれるのなら
스나오니나레루노나라
솔직해질수있다면
このままあなたと
코노마마아나타토
이대로그대와
ずぅっとずぅっと
즛-토즛-토
언제나언제나
ずぅっと
즛-토
언제까지나