출처: http://www.jieumai.com/
スーパースター
스-파-스타-
Superstar
作詞/ 椎名林檎
作曲/ 亀田誠治
「未来は不知顔さ 自分で造っていく。」
미라이와시란카오사 지분데츠쿳떼이쿠
"미래는 알 수 없어 스스로 만들어 가는 거야"
多分あなたはそう云うと判っているのに
타분아나타와소-이우또와캇떼이루노니
아마 너는 그렇게 말하면 알고 있는데
ほんのちょっとざわめいた朝に声を無くすの
혼노춋또자와메이따아사니코에오나쿠스노
그저 조금 웅성거리는 아침에 목소리를 잃어
私はあなたの強く光る眼を思い出すけれど
와따시와아나타노츠요쿠히카루마나코오오모이다스케레도
나는 너의 강렬하게 빛나는 눈동자를 떠올리지만
もしも逢えたとして喜べないの
모시모아에따토시떼요로코베나이노
만약 만나게 되었다고 해서 기뻐할 수 없는 거야
か弱い今日の私では
카요와이쿄-노와따시데와
연약한 오늘의 나로서는
これでは未だ厭だ
코레데와마다이야다
이걸로는 아직 싫어
「答えは無限大さ、自分で造っていく」
코타에와무겐다이사 지분데츠쿳떼이쿠
"대답은 무한대야 스스로 만들어 가는 거야"
枯れ行く葉が相変わらず地面を護っている
카레유쿠하가아이카와라즈치멘오마못떼이루
시들어가는 잎이 변함없이 지면을 감싸고 있어
そんな大地蹴って歩いては声を探すの
손나다이치켓떼아루이떼와코에오사가스노
그런 대치를 차며 걸으면서 목소리를 찾는 거야
私はあなたの孤独に立つ意思を思い出す度に
와따시와아나타노코도쿠니타츠이시오오모이다스타비니
나는 너의 고독에 세운 의지를 떠올릴 때마다
涙を堪えて震えているよ
나미다오코라에떼후루에떼이루요
눈물을 참으며 떨고 있어
拙い今日の私でも
츠타나이쿄-노와따시데모
변변찮은 오늘의 나라도
明日はあなたを燃やす炎に向き合うこゝろが欲しいよ
아시타와아나타오모야스호노-니무키아우코코로가호시이요
내일은 너를 불태울 불꽃에 맞설 마음을 원해
もしも逢えたときは誇れるように
모시모아에따토키와호코레루요-니
만약 만나게 되었을 때는 자랑할 수 있도록
テレビの中のあなた
텔레비노나카노아나타
텔레비전 속의 너
私のスーパースター
와따시노스-파-스타-
나의 Superstar
スーパースター
스-파-스타-
Superstar
作詞/ 椎名林檎
作曲/ 亀田誠治
「未来は不知顔さ 自分で造っていく。」
미라이와시란카오사 지분데츠쿳떼이쿠
"미래는 알 수 없어 스스로 만들어 가는 거야"
多分あなたはそう云うと判っているのに
타분아나타와소-이우또와캇떼이루노니
아마 너는 그렇게 말하면 알고 있는데
ほんのちょっとざわめいた朝に声を無くすの
혼노춋또자와메이따아사니코에오나쿠스노
그저 조금 웅성거리는 아침에 목소리를 잃어
私はあなたの強く光る眼を思い出すけれど
와따시와아나타노츠요쿠히카루마나코오오모이다스케레도
나는 너의 강렬하게 빛나는 눈동자를 떠올리지만
もしも逢えたとして喜べないの
모시모아에따토시떼요로코베나이노
만약 만나게 되었다고 해서 기뻐할 수 없는 거야
か弱い今日の私では
카요와이쿄-노와따시데와
연약한 오늘의 나로서는
これでは未だ厭だ
코레데와마다이야다
이걸로는 아직 싫어
「答えは無限大さ、自分で造っていく」
코타에와무겐다이사 지분데츠쿳떼이쿠
"대답은 무한대야 스스로 만들어 가는 거야"
枯れ行く葉が相変わらず地面を護っている
카레유쿠하가아이카와라즈치멘오마못떼이루
시들어가는 잎이 변함없이 지면을 감싸고 있어
そんな大地蹴って歩いては声を探すの
손나다이치켓떼아루이떼와코에오사가스노
그런 대치를 차며 걸으면서 목소리를 찾는 거야
私はあなたの孤独に立つ意思を思い出す度に
와따시와아나타노코도쿠니타츠이시오오모이다스타비니
나는 너의 고독에 세운 의지를 떠올릴 때마다
涙を堪えて震えているよ
나미다오코라에떼후루에떼이루요
눈물을 참으며 떨고 있어
拙い今日の私でも
츠타나이쿄-노와따시데모
변변찮은 오늘의 나라도
明日はあなたを燃やす炎に向き合うこゝろが欲しいよ
아시타와아나타오모야스호노-니무키아우코코로가호시이요
내일은 너를 불태울 불꽃에 맞설 마음을 원해
もしも逢えたときは誇れるように
모시모아에따토키와호코레루요-니
만약 만나게 되었을 때는 자랑할 수 있도록
テレビの中のあなた
텔레비노나카노아나타
텔레비전 속의 너
私のスーパースター
와따시노스-파-스타-
나의 Superstar