アダバナ(從花: 열매를 맺지 않는 꽃, 수꽃.)
作詞者名 田中和将
作曲者名 田中和将
ア-ティスト GRAPEVINE
アノコノテアノテコノテイツモイジョウ
아노코노테아노테코노테이츠모이죠-
그 아이의 손 그 손 이 손 언제나 이상으로
アノテノコアレコレトシツコイノ
아노테노코아레코레토시츠코이노
그 손의 아이 이것저것 집요해
アダバナヲサカセマショウ
아다바나오사카세마쇼-
아다바나를 피워보자
マタハナデワライマショウ
마타하나데와라이마쇼-
다시 꽃으로 웃어보자
アダバナヲサカセマショウ
아다바나오사카세마쇼-
아다바나를 피워보자
カタカナデウタイマショウ
카타카나데우타이마쇼-
카타카나로 노래해보자
ケッテイ
켓테이
결정
カドワカセタブラカセカツヨリモ
카도와카세타부라카세카츠요리모
꾀어내 속여내 이기는 것 보다도
ウゴノタケサキポダケワツゴイノン
우고노타케사키포다케와츠고이논
일이 차례대로 일어나 ????? What's going on
アダバナヲサカセマショウ
아다바나오사카세마쇼-
아다바나를 피워보자
マタハナデワライマショウ
마타하나데와라이마쇼-
다시 꽃으로 웃어보자
アダバナヲサカセマショウ
아다바나오사카세마쇼-
아다바나를 피워보자
カタカナデウタイマショウ
카타카나데우타이마쇼-
카타카나로 노래해보자
シッケイ
싯케이
실례
ホラミナヒキマシタネ
호라미나히키마시타네
봐 모두 끌어들렸군요
ホラキラワレマシタネ
호라키라와레마시타네
봐 싫어하게 되어버렸군요
アダバナヲサカセマショウ
아다바나오사카세마쇼-
아다바나를 피워보자
マタハナデワライマショウ
마타하나데와라이마쇼-
다시 꽃으로 웃어보자
アダバナヲサカセマショウ
아다바나오사카세마쇼-
아다바나를 피워보자
カタカナデウター
카타카나데우타-
카타카나로 노래
リスニン
리스닌
Listening
ジャシッケイ
쟈싯케이
그럼 실례
アーシツケー
아-시츠케-
아-실례-
モーシツケー
모-시츠케-
이제-실례-
---------------------------------------------------
제 능력으로는 해석 불가능한 부분이 있더군요...
카타카나로 되어서 뒤죽박죽 ㅜㅜ
아시는 분이 있으시면 쪽지부탁드려요~