♪ GARNET CROW-「さよなら」とたった一言で
作曲 中村由利
作詞 AZUKI 七
編曲 古井弘人
何もきこえない何もみたくない
나니모키코에나이나니모미따쿠나이
아무것도 들리지 않아 아무것도 보고 싶지 않아
君の気配がもう
키미노케하이가모-
너의 기척이 이제
気づけば何処にもない部屋の中
키즈케바도코니모나이헤야노나까
정신이 들면 어디에도 없는 방 안
「さよなら」とたった一言で...
사요나라또탓따히또코또데
'안녕' 이란 단 한마디로...
君は僕の自由を奪い
키미와보쿠노지유우오우바이
너는 나의 자유를 빼앗아
立ち去ってしまった
타치사앗떼시마앗따
떠나버렸다
大切な人を抱きしめていれぬ夜が
타이세쯔나히토오타키시메떼이레누요루가
소중한 사람을 껴안을 수 없는 밤이
また一日 こぼれてゆく
마따이치니치코보레떼유쿠
또 하루 흘러넘치고 있어
flowing...flowing...where are you...
それは何処までも遠く続いて
소레와도코마데모토오쿠쯔즈이떼
그것은 어디까지라도 멀리 계속되어서
一つ一つの光
히토쯔히토쯔노히카리
하나 하나의 빛
タイムラグを埋めるほどに近づけない
타이무라그오우메루호도니치카즈케나이
시차를 극복해야 될만큼 가까이 할 수 없어
残された らくがきのような
노코사레타라쿠가키노요-나
남겨진 낙서같은
消せぬ思いも
케세누오모이모
지울 수 없는 생각도
君と僕とは違うものでしょう
키미또보쿠또와치가우모노데쇼-
너와 나는 다르기 때문이겠지
愛しくて ただ愛しくて
이토시쿠테 타다이토시쿠테
사랑스러워서 그저 사랑스러워서
何もいえず離した手が君をさがす今も...
나니모이에즈하나시타테가키미오사가스이마모
아무말않고 놓았던 손이 그대를 찾고 있는 지금도
flowing...flowing...hold me...
「さよなら」とたった一言で...
사요나라또탓따히또코또데
'안녕' 이란 단 한마디로...
君は僕の自由を奪い
키미와보쿠노지유우오우바이
너는 나의 자유를 빼앗아
立ち去ってしまった
타치사앗떼시마앗따
떠나버렸다
愛しくて ただ愛しくて
이토시쿠테 타다이토시쿠테
사랑스러워서 그저 사랑스러워서
すれ違うまま手を離した あの日から flowing...
스레치가우마마테오하나시타아노히까라 flowing
엇갈리는 대로 손을 놓은 그 날부터 flowing
so long...my love...
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2005.07.22 정식 가사 기준. 틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)
作曲 中村由利
作詞 AZUKI 七
編曲 古井弘人
何もきこえない何もみたくない
나니모키코에나이나니모미따쿠나이
아무것도 들리지 않아 아무것도 보고 싶지 않아
君の気配がもう
키미노케하이가모-
너의 기척이 이제
気づけば何処にもない部屋の中
키즈케바도코니모나이헤야노나까
정신이 들면 어디에도 없는 방 안
「さよなら」とたった一言で...
사요나라또탓따히또코또데
'안녕' 이란 단 한마디로...
君は僕の自由を奪い
키미와보쿠노지유우오우바이
너는 나의 자유를 빼앗아
立ち去ってしまった
타치사앗떼시마앗따
떠나버렸다
大切な人を抱きしめていれぬ夜が
타이세쯔나히토오타키시메떼이레누요루가
소중한 사람을 껴안을 수 없는 밤이
また一日 こぼれてゆく
마따이치니치코보레떼유쿠
또 하루 흘러넘치고 있어
flowing...flowing...where are you...
それは何処までも遠く続いて
소레와도코마데모토오쿠쯔즈이떼
그것은 어디까지라도 멀리 계속되어서
一つ一つの光
히토쯔히토쯔노히카리
하나 하나의 빛
タイムラグを埋めるほどに近づけない
타이무라그오우메루호도니치카즈케나이
시차를 극복해야 될만큼 가까이 할 수 없어
残された らくがきのような
노코사레타라쿠가키노요-나
남겨진 낙서같은
消せぬ思いも
케세누오모이모
지울 수 없는 생각도
君と僕とは違うものでしょう
키미또보쿠또와치가우모노데쇼-
너와 나는 다르기 때문이겠지
愛しくて ただ愛しくて
이토시쿠테 타다이토시쿠테
사랑스러워서 그저 사랑스러워서
何もいえず離した手が君をさがす今も...
나니모이에즈하나시타테가키미오사가스이마모
아무말않고 놓았던 손이 그대를 찾고 있는 지금도
flowing...flowing...hold me...
「さよなら」とたった一言で...
사요나라또탓따히또코또데
'안녕' 이란 단 한마디로...
君は僕の自由を奪い
키미와보쿠노지유우오우바이
너는 나의 자유를 빼앗아
立ち去ってしまった
타치사앗떼시마앗따
떠나버렸다
愛しくて ただ愛しくて
이토시쿠테 타다이토시쿠테
사랑스러워서 그저 사랑스러워서
すれ違うまま手を離した あの日から flowing...
스레치가우마마테오하나시타아노히까라 flowing
엇갈리는 대로 손을 놓은 그 날부터 flowing
so long...my love...
퍼가실 때는, 출처(www.jieumai.com)를 표기해주세요.
때때로 수정이 가해질 수 있으니, 종종 와서 체크 후 업데이트 하세요^^
(2005.07.22 정식 가사 기준. 틀린 부분 지적은 쪽지로 부탁합니다)