[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
これでまた一つ
코레데마타히토츠
이것으로다시한번
お終いだと交わした口づけ
오시마이다토카와시타쿠치즈케
끝이라며나눈입맞춤
過ぎてった日日は
스기텟타히비와
지나간날들은
もどらないと知って居るの
모도라나이토싯테이루노
돌아오지않는다는것알고있어요
夕暮れ
유-구레
석양
貴方は何處へ消えていった
아나타와도코에키에테잇타
그대는어디로사라진건가요
飛び出していきたいよ今すぐ
토비다시테이키타이요이마스구
날아가고싶어요지금바로
「愛してる」と呼んで
「아이시테루」토욘데
「사랑해요」라고부르며
東京は人が多過ぎるの
토-쿄-와히토가오-스기루노
동경은사람이너무많아요
迎えに來て見つけだしてよ
무카에니키테미츠케다시테요
데리러와서나를발견해줘요
泣き出しそうな空の下
나키다시소-나소라노시타
울어버릴것만같은하늘아래
約束はいずれ噓になると
야쿠소쿠와이즈레우소니나루토
약속은어차피거짓이된다고
誰かが言ってた
다레카가잇테타
누군가가말했었죠
指切りの跡は
유비키리노아토와
손을걸고한약속의흔적은
また微熱を殘したまま
마타비네츠오노코시타마마
다시미열을남긴채로
雨降り
아메후리
비가내리고
私は此處で立ちつくした
와타시와코코데타치츠쿠시타
나는이곳에서멈추어섰어요
投げ出していきたいよ全てを
나게다시테이키타이요스베테오
포기해버리고싶어요모든것을
「離さない」と抱いて
「하나사나이」토다이테
「헤어지지않아」끌어안고서
東京の夜は迷路のよう
토-쿄-노요루와메이로노요-
동경의밤은미로같아요
つかまえててはぐれないでよ
츠카마에테테아구레나이데요
붙잡아서떨어뜨리지말아줘요
言葉無くした空の下
코토바나쿠시타소라노시타
말을잃은하늘아래
溫もり消して頂戴
누쿠모리케시테쵸-다이
온기를지워주세요
記憶も燒いて頂戴
키오쿠모야이테쵸-다이
기억도태워주세요
もう二度と蘇らないように
모-니도토요미가에라나이요-니
이제두번다시떠올리지않도록
何を求めてたの?
나니오모토메테타노?
무엇을갈구하고있었나요?
何が欲しかったの?
나니가호시캇타노?
무엇을원했나요?
全部あげるから…
젠부아게루카라…
전부줄게요…
飛び出していきたいよ今すぐ
토비다시테이키타이요이마스구
날아가고싶어요지금바로
「愛してる」と呼んで
「아이시테루」토욘데
「사랑해요」라고부르며
東京は人が多過ぎるの
토-쿄-와히토가오-스기루노
동경은사람이너무많아요
迎えに來て見つけだしてよ
무카에니키테미츠케다시테요
데리러와서나를발견해줘요
泣き出しそうな空の下
나키다시소-나소라노시타
울어버릴것만같은하늘아래
空の下
소라노시타
하늘아래
これでまた一つ
코레데마타히토츠
이것으로다시한번
お終いだと交わした口づけ
오시마이다토카와시타쿠치즈케
끝이라며나눈입맞춤
過ぎてった日日は
스기텟타히비와
지나간날들은
もどらないと知って居るの
모도라나이토싯테이루노
돌아오지않는다는것알고있어요
夕暮れ
유-구레
석양
貴方は何處へ消えていった
아나타와도코에키에테잇타
그대는어디로사라진건가요
飛び出していきたいよ今すぐ
토비다시테이키타이요이마스구
날아가고싶어요지금바로
「愛してる」と呼んで
「아이시테루」토욘데
「사랑해요」라고부르며
東京は人が多過ぎるの
토-쿄-와히토가오-스기루노
동경은사람이너무많아요
迎えに來て見つけだしてよ
무카에니키테미츠케다시테요
데리러와서나를발견해줘요
泣き出しそうな空の下
나키다시소-나소라노시타
울어버릴것만같은하늘아래
約束はいずれ噓になると
야쿠소쿠와이즈레우소니나루토
약속은어차피거짓이된다고
誰かが言ってた
다레카가잇테타
누군가가말했었죠
指切りの跡は
유비키리노아토와
손을걸고한약속의흔적은
また微熱を殘したまま
마타비네츠오노코시타마마
다시미열을남긴채로
雨降り
아메후리
비가내리고
私は此處で立ちつくした
와타시와코코데타치츠쿠시타
나는이곳에서멈추어섰어요
投げ出していきたいよ全てを
나게다시테이키타이요스베테오
포기해버리고싶어요모든것을
「離さない」と抱いて
「하나사나이」토다이테
「헤어지지않아」끌어안고서
東京の夜は迷路のよう
토-쿄-노요루와메이로노요-
동경의밤은미로같아요
つかまえててはぐれないでよ
츠카마에테테아구레나이데요
붙잡아서떨어뜨리지말아줘요
言葉無くした空の下
코토바나쿠시타소라노시타
말을잃은하늘아래
溫もり消して頂戴
누쿠모리케시테쵸-다이
온기를지워주세요
記憶も燒いて頂戴
키오쿠모야이테쵸-다이
기억도태워주세요
もう二度と蘇らないように
모-니도토요미가에라나이요-니
이제두번다시떠올리지않도록
何を求めてたの?
나니오모토메테타노?
무엇을갈구하고있었나요?
何が欲しかったの?
나니가호시캇타노?
무엇을원했나요?
全部あげるから…
젠부아게루카라…
전부줄게요…
飛び出していきたいよ今すぐ
토비다시테이키타이요이마스구
날아가고싶어요지금바로
「愛してる」と呼んで
「아이시테루」토욘데
「사랑해요」라고부르며
東京は人が多過ぎるの
토-쿄-와히토가오-스기루노
동경은사람이너무많아요
迎えに來て見つけだしてよ
무카에니키테미츠케다시테요
데리러와서나를발견해줘요
泣き出しそうな空の下
나키다시소-나소라노시타
울어버릴것만같은하늘아래
空の下
소라노시타
하늘아래