ピアノ彈きの戀
(作詞/作曲 大嶽香子)
私は氣ままなピアノ彈き あなたは無邪氣なプレイボーイ
와따시와키마마나피아노히키 아나따와무쟈키나푸레이보-이
나는 제멋대로인 피아노 연주가 당신은 천진난만한 플레이보이
言葉たくみにおびき寄せて戀心に火をつけた
코토바타쿠미니오비키요세테 코이고코로니히오츠케타
능수능란한 말에 이끌려 사랑에 불을 붙였어
とまどうそぶりのピアノ彈き 思いがけず速いパッセージ
토마도우소부리노피아노히키 오모이가케즈하야이팟세-지
망설이는 기색의 피아노 연주 뜻하지 않게 빠른 passage
黄昏に染まった海ベで体中が砂まみれ きっとひと夏の戀
타소가래니소맛타우미베데 카라다쥬-가스나마미래킷토히토나츠노코이
황혼에 물들은 해변 몸은 모래투성이 분명 한여름의 사랑
この首筋に色めく汗 今 あなたのものです
고노쿠비스지니이로메쿠아세 이마아나타노모노데스
이 목덜미에 아름답게 물드는 땀, 지금 당신의 것이에요
危ないくらい强いビートで 私のすべて奪ってイヤよ イヤよ
아부나이쿠라이츠요이비-토데 와타시노스베테우바앗테 이이요이이요
위험할 정도로 강한 비트에 나의 모든 것을 빼앗아가도 좋아요 좋아요
イヤも好きのうち
싫다는 것도 실은 좋다는 뜻
海べのキャビンのピアノ彈き 潮騷を合圖にヒートアップ
우미베노캬빈노피아노히키 시오사이오아이즈니히-토압뿌
바닷가 캐빈의 피아노 연주, 파도소리를 신호로 heat up
もつれる指 高まるリズム變拍子で鳴る鼓動
모츠래루유비 타카마루리즈무 헨뵤오시데나루코도
얽히는 손가락 고조되는 리듬 변박자로 울리는 고동
これが魔性の夏
코래가마쇼오노나츠
이것이 마성의 여름
この胸元にこぼれる聲 今 あなたのものです
코노무나모토니코보래루코에 이마 아나타노모노데스
이 가슴에 넘쳐나는 목소리 지금 당신의 것이에요
吐息まじりで部屋中染めて朝を待つのも惡くない
토이키마지리데헤야쥬우소메테아사오마츠노모와루쿠나이
숨소리로 방안을 물들이며 아침을 기다리는 것도 나쁘지 않아
イイよ イイよ イイから抱いていて
이이요 이이요 이이카라다이테이테
괜찮아 괜찮아 괜찮으니까 안고 있어줘요
.
.
.
.
そんな夜に溺れましょう
손나요루니오보래마쇼-
그런 밤에 빠져보아요
この胸元にこぼれる聲 今 あなたのものです
코노무나모토니코보래루코에 이마 아나타노모노데스
이 가슴에 넘쳐나는 목소리 지금 당신의 것이에요
吐息まじりで部屋中染めて朝を待つのも惡くない
토이키마지리데헤야쥬우소메테아사오마츠노모와루쿠나이
숨소리로 방안을 물들이며 아침을 기다리는 것도 나쁘지 않아
イイよ イイよ イイから抱いていて
이이요 이이요 이이카라다이테이테
괜찮아 괜찮아 괜찮으니까 안고 있어줘요
もう一度だけ イキましょう
모오 이치도다케 이키마쇼오
한번만 더 가볼까요
(중간에 속삭이는 부분은 뺐습니다 -_-;)
(作詞/作曲 大嶽香子)
私は氣ままなピアノ彈き あなたは無邪氣なプレイボーイ
와따시와키마마나피아노히키 아나따와무쟈키나푸레이보-이
나는 제멋대로인 피아노 연주가 당신은 천진난만한 플레이보이
言葉たくみにおびき寄せて戀心に火をつけた
코토바타쿠미니오비키요세테 코이고코로니히오츠케타
능수능란한 말에 이끌려 사랑에 불을 붙였어
とまどうそぶりのピアノ彈き 思いがけず速いパッセージ
토마도우소부리노피아노히키 오모이가케즈하야이팟세-지
망설이는 기색의 피아노 연주 뜻하지 않게 빠른 passage
黄昏に染まった海ベで体中が砂まみれ きっとひと夏の戀
타소가래니소맛타우미베데 카라다쥬-가스나마미래킷토히토나츠노코이
황혼에 물들은 해변 몸은 모래투성이 분명 한여름의 사랑
この首筋に色めく汗 今 あなたのものです
고노쿠비스지니이로메쿠아세 이마아나타노모노데스
이 목덜미에 아름답게 물드는 땀, 지금 당신의 것이에요
危ないくらい强いビートで 私のすべて奪ってイヤよ イヤよ
아부나이쿠라이츠요이비-토데 와타시노스베테우바앗테 이이요이이요
위험할 정도로 강한 비트에 나의 모든 것을 빼앗아가도 좋아요 좋아요
イヤも好きのうち
싫다는 것도 실은 좋다는 뜻
海べのキャビンのピアノ彈き 潮騷を合圖にヒートアップ
우미베노캬빈노피아노히키 시오사이오아이즈니히-토압뿌
바닷가 캐빈의 피아노 연주, 파도소리를 신호로 heat up
もつれる指 高まるリズム變拍子で鳴る鼓動
모츠래루유비 타카마루리즈무 헨뵤오시데나루코도
얽히는 손가락 고조되는 리듬 변박자로 울리는 고동
これが魔性の夏
코래가마쇼오노나츠
이것이 마성의 여름
この胸元にこぼれる聲 今 あなたのものです
코노무나모토니코보래루코에 이마 아나타노모노데스
이 가슴에 넘쳐나는 목소리 지금 당신의 것이에요
吐息まじりで部屋中染めて朝を待つのも惡くない
토이키마지리데헤야쥬우소메테아사오마츠노모와루쿠나이
숨소리로 방안을 물들이며 아침을 기다리는 것도 나쁘지 않아
イイよ イイよ イイから抱いていて
이이요 이이요 이이카라다이테이테
괜찮아 괜찮아 괜찮으니까 안고 있어줘요
.
.
.
.
そんな夜に溺れましょう
손나요루니오보래마쇼-
그런 밤에 빠져보아요
この胸元にこぼれる聲 今 あなたのものです
코노무나모토니코보래루코에 이마 아나타노모노데스
이 가슴에 넘쳐나는 목소리 지금 당신의 것이에요
吐息まじりで部屋中染めて朝を待つのも惡くない
토이키마지리데헤야쥬우소메테아사오마츠노모와루쿠나이
숨소리로 방안을 물들이며 아침을 기다리는 것도 나쁘지 않아
イイよ イイよ イイから抱いていて
이이요 이이요 이이카라다이테이테
괜찮아 괜찮아 괜찮으니까 안고 있어줘요
もう一度だけ イキましょう
모오 이치도다케 이키마쇼오
한번만 더 가볼까요
(중간에 속삭이는 부분은 뺐습니다 -_-;)