출처: http://www.jieumai.com/
誘いの樹海
이자나이노쥬카이
유혹의 수해
詞/ 一志
曲/ Kagrra,
あの日の声聴こえない 哀しみだけ残すから
아노히노코에키코에나이 카나시미다케노코스카라
그 날의 목소리 들리지 않아 슬픔만 남기기에
渇いた風包むように 私は唯揺られて
카와이따카제츠츠무요-니 와따시와타다유라레떼
메마른 바람 감싸듯 나는 그저 흔들리며
陽射しがまた眼を刺して 想い出だけ浮かばせて
히자시가마따메오사시떼 오모이데다케우카바세떼
햇살이 또다시 눈을 찔러 추억만 떠오르게 해
どこかに仕舞い忘れた 空白の時間を埋め
도코카니시마이와스레따 쿠-하쿠노지칸오우메
어딘가에서 끝맺음을 잊은 공백의 시간을 메우며
言葉探す 貴方が 待ちわびる言葉を
코토바사가스 아나타가 마치와비루코토바오
말을 찾아 네가 애타게 기다리는 말을
叶わぬこの思い抱いて 遥か彼方まで
카나와누코노오모이다이떼 하루카카나타마데
이루어지지 않는 이 마음을 안고서 아득히 저편까지
願いよ届いて欲しいと 瞳閉じて待つの
네가이요토도이떼호시이또 메토지떼마츠노
소원이여 이루어지기를 눈을 감고서 기다리네
枯れ葉の舞うこの季節 前より空が遠くて
카레하노마우코노키세츠 마에요리소라가토오쿠떼
낙엽이 날리는 이 계절 전보다 하늘이 멀어
懐かしさと手を繋ぎ 誰も居ない森へ向かうの
나츠카시사또테오츠나기 다레모이나이모리에무카우노
그리움과 손을 잡고 아무도 없는 숲으로 향하네
叶わぬこの思い抱いて 遥か彼方まで
카나와누코노오모이다이떼 하루카카나타마데
이루어지지 않는 이 마음을 안고서 아득히 저편까지
願いよ届いて欲しいと 瞳閉じて待つの
네가이요토도이떼호시이또 메토지떼마츠노
소원이여 이루어지기를 눈을 감고서 기다리네
言えない言葉探す 貴方が 待ちわびる言葉を
이에나이코토바사가스 아나타가 마치와비루코토바오
하지 못하는 말을 찾아 네가 애타게 기다리는 말을
叶わぬこの思い抱いて 遥か彼方まで
카나와누코노오모이다이떼 하루카카나타마데
이루어지지 않는 이 마음을 안고서 아득히 저편까지
願いよ届いて欲しいと 瞳閉じて待つ
네가이요토도이떼호시이또 메토지떼마츠노
소원이여 이루어지기를 눈을 감고서 기다리네
時間を取り戻せるなら 今と違う道
지칸오토리모도세루나라 이마또치가우미치
시간을 되돌릴 수 있다면 지금과 다른 길을
選んで歩いて行こうと 一人森へ向かう
에란데아루이떼유코-또 히토리모리에무카우
선택하여 걸어 나아갈 거라며 홀로 숲으로 향하네
誘いの樹海
이자나이노쥬카이
유혹의 수해
詞/ 一志
曲/ Kagrra,
あの日の声聴こえない 哀しみだけ残すから
아노히노코에키코에나이 카나시미다케노코스카라
그 날의 목소리 들리지 않아 슬픔만 남기기에
渇いた風包むように 私は唯揺られて
카와이따카제츠츠무요-니 와따시와타다유라레떼
메마른 바람 감싸듯 나는 그저 흔들리며
陽射しがまた眼を刺して 想い出だけ浮かばせて
히자시가마따메오사시떼 오모이데다케우카바세떼
햇살이 또다시 눈을 찔러 추억만 떠오르게 해
どこかに仕舞い忘れた 空白の時間を埋め
도코카니시마이와스레따 쿠-하쿠노지칸오우메
어딘가에서 끝맺음을 잊은 공백의 시간을 메우며
言葉探す 貴方が 待ちわびる言葉を
코토바사가스 아나타가 마치와비루코토바오
말을 찾아 네가 애타게 기다리는 말을
叶わぬこの思い抱いて 遥か彼方まで
카나와누코노오모이다이떼 하루카카나타마데
이루어지지 않는 이 마음을 안고서 아득히 저편까지
願いよ届いて欲しいと 瞳閉じて待つの
네가이요토도이떼호시이또 메토지떼마츠노
소원이여 이루어지기를 눈을 감고서 기다리네
枯れ葉の舞うこの季節 前より空が遠くて
카레하노마우코노키세츠 마에요리소라가토오쿠떼
낙엽이 날리는 이 계절 전보다 하늘이 멀어
懐かしさと手を繋ぎ 誰も居ない森へ向かうの
나츠카시사또테오츠나기 다레모이나이모리에무카우노
그리움과 손을 잡고 아무도 없는 숲으로 향하네
叶わぬこの思い抱いて 遥か彼方まで
카나와누코노오모이다이떼 하루카카나타마데
이루어지지 않는 이 마음을 안고서 아득히 저편까지
願いよ届いて欲しいと 瞳閉じて待つの
네가이요토도이떼호시이또 메토지떼마츠노
소원이여 이루어지기를 눈을 감고서 기다리네
言えない言葉探す 貴方が 待ちわびる言葉を
이에나이코토바사가스 아나타가 마치와비루코토바오
하지 못하는 말을 찾아 네가 애타게 기다리는 말을
叶わぬこの思い抱いて 遥か彼方まで
카나와누코노오모이다이떼 하루카카나타마데
이루어지지 않는 이 마음을 안고서 아득히 저편까지
願いよ届いて欲しいと 瞳閉じて待つ
네가이요토도이떼호시이또 메토지떼마츠노
소원이여 이루어지기를 눈을 감고서 기다리네
時間を取り戻せるなら 今と違う道
지칸오토리모도세루나라 이마또치가우미치
시간을 되돌릴 수 있다면 지금과 다른 길을
選んで歩いて行こうと 一人森へ向かう
에란데아루이떼유코-또 히토리모리에무카우
선택하여 걸어 나아갈 거라며 홀로 숲으로 향하네