[東京事變] 戀の賣りこみ I'm gonna knock on your door

by ラプリユズ posted Jul 21, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/            

I'm gonna knock on your door, ring on your bell
Tap on your window too
If you don't come out tonight when the moon is bright
I'm gonna knock and ring and tap until you do

I'm gonna knock on your door, call out your name
Wake up the town, you'll see
I'm gonna hoo-hoot and howl like a lovesick owl
Until you say you're gonna come out with me

Hey, little girl, this ain't no time to sleep
Let's count kisses 'stead of countin' sheep
How, how can I hold you near
With you up there and me down here

I'm gonna knock and ring and tap
And knock and ring and tap
And knock and ring and tap
And knock and ring and until you do
















그대의문을두드리고벨을누르겠어요
창문도두드려볼거예요
달밝은오늘밤그대가나오지않는다면
그대가나올때까지두드리고벨을누르겠어요

그대의문을두드리고그대의이름을부르겠어요
마을이다일어나고당신은보게될거예요
뻐꾸기소리를내며상사병에걸린부엉이처럼소리지를거예요
그대가나와함께나가겠다고할때까지

이봐요작은아가씨잠자리에들시간이아니예요
양을세는대신에키스를세어봅시다
어떻게내가그대를안을수있죠
그대는저위에있고나는여기아래에있는데

나는두드리고벨을누르고창문을톡톡칠거예요
두드리고누르고톡톡칠거예요
두드리고누르고톡톡칠거예요
그대가나올때까지두드리고벨을누르겠어요