夏陰 ~なつかげ~
言葉が いまつまってしまったら ぼくらの夏は ここで終わってしまいそう
코토바가 이마 츠맛테시맛타라 보쿠라노나츠와 코코데오왓테시마이소오
지금 할 말이 막혀 버린다면 우리들의 여름은 여기서 끝나버릴 것 같아
上手に笑えてる自信なんか あるわけないのに… でも笑った
죠우즈니와라에테루지신난카 아루와케나이노니… 데모 와랏따
능숙하게 웃고 있을 자신 따위는 있을리 없는데… 하지만 웃었어
踏みつぶしたカカトを はきなおしたら
후미츠부시타카카토오 하키나오시타라
구겨 신은 신발을 고쳐 신었다면
ため息を ぐっとのみこんで あるきだそう
타메이키오 굿토 노미콘데 아루키다소오
한숨을 힘껏 들이마시고 걸어나가자
夕暮れをぬけていく風は 秋のにおいを含んでる
유우구래오누케테이쿠카제와 아키노니오이오후쿤데루
황혼을 빠져나가는 바람은 가을의 냄새를 품고 있어
ずっと今日と同じ日々が 願わなくても つづくと思ってた…
즛토 쿄오토오나지히비가 네가와나쿠테모츠즈쿠토오못테타…
쭉 오늘과 같은 날들이 바라지 않더라고 계속 될 거라고 생각했어…
あけっぱなしの窓の向こうがわで ゆがんだサイレンの 音がしている
아케빠나시노마도노무코오가와데 유가은다사이렌노오토가시테이루
열어 놓은 창문의 건너편에서 일그러진 사이렌 소리가 들려와
どれくらいのそくどで いま 未來に向かって 步いているんだろう?
도래쿠라이노소쿠도데 이마 미라이니무캇테 아루이테이룬다로-?
어느 정도의 속도로 지금, 미래를 향해 걸어가고 있는 걸까?
ぼくらが生きていく理由なんて きっと ちっぽけな答えしか ないって 氣がするんだ
보쿠라가이케테이쿠리유우난테 킷토 칫뽀케나코타에시카 나잇테 키가스룬다
우리들이 살아가고 있는 이유 따위 분명 하찮은 대답밖에 없을거란 생각이 들어
ねえ もしかなうなら どんな願いを ひとつ選ぶと思う?
네에 모시카나우나라 돈나네가이오 히토츠에라부토 오모우?
저기, 만약 이루어진다면 어떤 소원을 한가지 고를 것 같아?
ずっと思いめぐらしていたら 足下まで もう夜がきていた
즛또오모이메구라시테이타라 아시모토마데 모오요루가키테이타
계속 이리저리 생각해 보고 있자니, 발밑에 벌써 밤이 와 있어
あの日 スタートの合圖で 走り出してしまったぼくらに
아노히 스타-토노아이즈데 하시리다시테시맛타보쿠라니
그날 스타토 신호에 달리기 시작했던 우리들에게
いまさら もう わざとらしい ゴールなんかなくてもいい
이마사라 모오 와자토라시이 고-루난카나쿠테모이이
이제와서 꾸며낸 듯한 목표 같은건 없어도 좋아
ねえ もしかなうなら どんな願いを ひとつ選ぶと思う?
네에 모시카나우나라 돈나네가이오 히토츠에라부토 오모우?
저기, 만약 이루어진다면 어떤 소원을 한가지 고를 것 같아?
ずっと思いめぐらしていたら 足下まで もう夜がきていた
즛또오모이메구라시테이타라 아시모토마데 모오요루가키테이타
계속 이리저리 생각해 보고 있자니, 발밑에 벌써 밤이 와 있어
言葉が いまつまってしまったら ぼくらの夏は ここで終わってしまいそう
코토바가 이마 츠맛테시맛타라 보쿠라노나츠와 코코데오왓테시마이소오
지금 할 말이 막혀 버린다면 우리들의 여름은 여기서 끝나버릴 것 같아
上手に笑えてる自信なんか あるわけないのに… でも笑った
죠우즈니와라에테루지신난카 아루와케나이노니… 데모 와랏따
능숙하게 웃고 있을 자신 따위는 있을리 없는데… 하지만 웃었어
踏みつぶしたカカトを はきなおしたら
후미츠부시타카카토오 하키나오시타라
구겨 신은 신발을 고쳐 신었다면
ため息を ぐっとのみこんで あるきだそう
타메이키오 굿토 노미콘데 아루키다소오
한숨을 힘껏 들이마시고 걸어나가자
夕暮れをぬけていく風は 秋のにおいを含んでる
유우구래오누케테이쿠카제와 아키노니오이오후쿤데루
황혼을 빠져나가는 바람은 가을의 냄새를 품고 있어
ずっと今日と同じ日々が 願わなくても つづくと思ってた…
즛토 쿄오토오나지히비가 네가와나쿠테모츠즈쿠토오못테타…
쭉 오늘과 같은 날들이 바라지 않더라고 계속 될 거라고 생각했어…
あけっぱなしの窓の向こうがわで ゆがんだサイレンの 音がしている
아케빠나시노마도노무코오가와데 유가은다사이렌노오토가시테이루
열어 놓은 창문의 건너편에서 일그러진 사이렌 소리가 들려와
どれくらいのそくどで いま 未來に向かって 步いているんだろう?
도래쿠라이노소쿠도데 이마 미라이니무캇테 아루이테이룬다로-?
어느 정도의 속도로 지금, 미래를 향해 걸어가고 있는 걸까?
ぼくらが生きていく理由なんて きっと ちっぽけな答えしか ないって 氣がするんだ
보쿠라가이케테이쿠리유우난테 킷토 칫뽀케나코타에시카 나잇테 키가스룬다
우리들이 살아가고 있는 이유 따위 분명 하찮은 대답밖에 없을거란 생각이 들어
ねえ もしかなうなら どんな願いを ひとつ選ぶと思う?
네에 모시카나우나라 돈나네가이오 히토츠에라부토 오모우?
저기, 만약 이루어진다면 어떤 소원을 한가지 고를 것 같아?
ずっと思いめぐらしていたら 足下まで もう夜がきていた
즛또오모이메구라시테이타라 아시모토마데 모오요루가키테이타
계속 이리저리 생각해 보고 있자니, 발밑에 벌써 밤이 와 있어
あの日 スタートの合圖で 走り出してしまったぼくらに
아노히 스타-토노아이즈데 하시리다시테시맛타보쿠라니
그날 스타토 신호에 달리기 시작했던 우리들에게
いまさら もう わざとらしい ゴールなんかなくてもいい
이마사라 모오 와자토라시이 고-루난카나쿠테모이이
이제와서 꾸며낸 듯한 목표 같은건 없어도 좋아
ねえ もしかなうなら どんな願いを ひとつ選ぶと思う?
네에 모시카나우나라 돈나네가이오 히토츠에라부토 오모우?
저기, 만약 이루어진다면 어떤 소원을 한가지 고를 것 같아?
ずっと思いめぐらしていたら 足下まで もう夜がきていた
즛또오모이메구라시테이타라 아시모토마데 모오요루가키테이타
계속 이리저리 생각해 보고 있자니, 발밑에 벌써 밤이 와 있어