トリトマ(Tritoma: 백합과의 다년초)
作詞者名 YeLLOW Generation
作曲者名 meister
ア-ティスト YeLLOW Generation
改札口 僕が先に 君を見つけられる
카이사츠구치 보쿠가사키니 키미오미츠케라레루
개찰구에서 내가 먼저 너를 찾을 수 있어
いつかは 君から見つけて
이츠카와 키미카라미츠케테
언젠가는 네쪽에서 찾아줘
いつも通り 話せなくて 俯いている
이츠모도오리 하나세나쿠테 우츠무이테루
언제나대로 말할 수 없어서 고개숙이고있어
他人みたいな僕は無力で
타닌미타이나보쿠와무료쿠데
타인같은 나는 무력해서
どうしてだろう? いつの間にか ひとり占めしたくなってる
도오시테다로오? 이츠노마니카 히토리시메시쿠낫테루
어떡해야하지? 어느 사이엔가 혼자 차지하고싶어져있어
惹かれていく 君だけの色
히카레테이쿠 키미다케노이로
이끌려가는 너만의 색
※短くてもいい 淡い夢でいい 君の特別になりたい
미지카쿠테모이이 아와이유메데이이 키미노토쿠베츠니나리타이
짧아도 좋아 얕은 꿈이라도 좋아 너의 특별한 존재가 되고싶어
ゴメンネ…無邪気な笑顔 下手になった
고멘네…무쟈키나에가오 헤타니낫타
미안해…순수한 미소가 서툴러졌어
誰より君がいい 2人きりがいい 手を差し伸ばす
다레요리키미가이이 후타리키리가이이 테오사시노바스
누구보다 네가 좋아 두사람뿐인게 좋아 손을 뻗어
今より ちょっと近くにいさせて※
이마요리 춋토치카쿠니이사세테
지금보다 조금 가까운 곳에 있게해줘
サヨナラまで あと数分 別れ際は
사요나라마데 아토스이분 와카레기와와
이별까지 앞으로 수분 이별의 시간은
いつになっても苦手… 慣れない
이츠니낫테모니가테… 나레나이
언제가 되더라도 서툴러… 익숙해질 수 없어
斜めに伸びるあの坂を登りきれば…いつ会えるの?
나나메니노비루아노사카오노보리키레바…이츠아에루노?
비스듬히 뻗는 저 언덕을 다 오르면…언제 만날 수 있는거야?
「こんなに好き…」 それが言えない
「콘나니스키…」 소레가이에나이
「이렇게 좋아해…」그것을 말할 수 없어
知らなくてもいい 気づかなくていい 君を困らせたくはない
시라나쿠테모이이 키즈카나쿠테이이 키미오코마라세타쿠와나이
모르더라도 좋아 눈치채지 못해도 좋아 너를 곤란하게 하고싶지는않아
ゴメンネ…ささいな冗談 下手になった
고멘네…사사이나죠-단 헤타니낫타
미안해…사소한 농담이 서툴러졌어
誰より君がいい 2人きりがいい でも届かない
다레요리키미가이이 후타리키리가이이 데모토도카나이
누구보다도 네가 좋아 두사람뿐인게 좋아 그래도 전해지지않아
今より もっと声を聴かせて
이마요리 못토코에오키카세테
지금보다 더 목소리를 들려줘
戸惑っているよ すご怖いよ 壊したくない…どうすればいい?
토마돗테이루요 스고코와이요 코와시타쿠나이…도오스레바이이?
망설이고있어 너무무서워 부서뜨리고싶지않아…어떡하면좋지?
それでも気持ち 偽れないね ごまかせない
소레데모키모치 이츠와레나이네 고마카세나이
그래도 마음을 속일 수는 없어 속일 수 없어
※短くてもいい 淡い夢でいい 君の特別になりたい
미지카쿠테모이이 아와이유메데이이 키미노토쿠베츠니나리타이
짧아도 좋아 얕은 꿈이라도 좋아 너의 특별한 존재가 되고싶어
ゴメンネ…無邪気な笑顔 下手になった
고멘네…무쟈키나에가오 헤타니낫타
미안해…순수한 미소가 서툴러졌어
誰より君がいい 2人きりがいい 手を差し伸ばす
다레요리키미가이이 후타리키리가이이 테오사시노바스
누구보다 네가 좋아 두사람뿐인게 좋아 손을 뻗어
今より ちょっと近くにいさせて※
이마요리 춋토치카쿠니이사세테
지금보다 조금 가까운 곳에 있게해줘
ねぇ ここにある 未来の鍵 君が掴んで
네에 코코니아루 미라이노카기 키미가츠칸데
있잖아 여기에 있는 미래의 열쇠를 네가 잡아줘