[嵐/二宮和也] 秘密
ここんどこいつも微妙な距離を感じていた
코콘도코이쯔모비묘-나쿄리오칸지테이타
요즘 항상 미묘한 거리를 느끼고 있었어
何でも打ち解け合えればと願っていたら
난데모우치토케아에레바토-네갓테이타라
뭐든지 털어놓을 수 있으면 좋을텐데... 하고 바랬더니
何度も何度も消しすぎて破れてしまった
난도모난도모케시스기테야부레테시맛타
몇번이나 몇번이나 너무 지워서 찢어져버린
下のページに君の気持ち隠してあった
시타노페-지니키미노키모치카쿠시테앗타
아래 페이지에 네 마음이 감춰져 있었어
黙ってないで心開いて
다맛테나이데고코로히라이테
아무 말 않고 있지 말고 맘을 열어줘
お願いだからタネあかしをして
오네가이다카라타네아카시오시테
부탁이니까 네 맘을 알려줘
それはきっと幻じゃない君の目が眩んでるだけ
소레와킷토마보로시쟈나이키미노메가쿠란데루다케
그건 분명 환상이 아냐 네 눈이 어지러운 것일 뿐
それを僕が癒せるなら手をかざしてパワー分けてあげたい
소레오보쿠가이야세루나라테오카자시테파와와케테아게타이
그걸 내가 치유해줄 수 있다면 손으로 가려 힘을 나눠주고싶어
僕の願いもついでに届けはいいのに
보쿠노네가이모쯔이데니토도케바이이노니
내 바람도 더불어 전해지면 좋을텐데
いまだに君は気付かない僕を困らせるばかりさ
이마다니키미와키즈카나이보쿠오코마라세루바카리사
아직도 넌 눈치를 못채고 날 곤란하게 만들 뿐이야
今目の前できにが口ずさんだメロディー
이마메노마에데키미가구치즈산다메로디-
지금 눈앞에서 네가 흥얼거린 멜로디
気付いてないかも知れないけど僕は感じる
키즈이테나이카모시레나이케도보쿠와칸지루
눈치 못챘을지도 모르지만 난 느낄 수 있어
前とは違う近づけば自然に伝わる
마에토와치가우치카즈케바시젠니츠타와루
전과는 달라 다가가면 자연스레 전해지는걸
僕らにしか見えない秘密の架け橋ができた
보쿠라니시카미에나이히미츠노카케하시가데키타
우리들에게밖에 보이지않는 비밀의 다리가 생겼어
夏の夜から朝にかけて
나츠노요루카라아사니카케테
여름 밤부터 아침에 걸쳐서
僕らを見下ろす星が流れる
보쿠라오미오로스호시가나가레루
우리들을 내려다보는 별이 흘러가
* それはきっと幻じゃない君だけが知ってるもの
소레와킷토마보로시쟈나이키미다케가싯테루모노
그건 절대 환상이 아냐 너만이 알고 있는 것
それを僕と分かち合う何も要らないみつめるだけでいい
소레오보쿠토와카치아우나니모이라나이미츠메루다케데이이
그걸 나와 서로 나눠가는 거야 아무것도 필요없어 바라보는걸로 충분해
僕の中で軸になっていくものがどんどん確実になる
보쿠노나카데지쿠니낫테유쿠모노가돈돈카쿠지츠니나루
내 안에서 중심이 되어가는 게 점점 확실해져
手にとるように分かるのさ
테니토루요-니와카루노사
손에 잡힐 듯이 알 수 있어
Repeat *
출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com/
고양이맛 다시다 http://blog.naver.com/petitwon
―
너무 귀여워서 죽어버릴지도 T_T
ここんどこいつも微妙な距離を感じていた
코콘도코이쯔모비묘-나쿄리오칸지테이타
요즘 항상 미묘한 거리를 느끼고 있었어
何でも打ち解け合えればと願っていたら
난데모우치토케아에레바토-네갓테이타라
뭐든지 털어놓을 수 있으면 좋을텐데... 하고 바랬더니
何度も何度も消しすぎて破れてしまった
난도모난도모케시스기테야부레테시맛타
몇번이나 몇번이나 너무 지워서 찢어져버린
下のページに君の気持ち隠してあった
시타노페-지니키미노키모치카쿠시테앗타
아래 페이지에 네 마음이 감춰져 있었어
黙ってないで心開いて
다맛테나이데고코로히라이테
아무 말 않고 있지 말고 맘을 열어줘
お願いだからタネあかしをして
오네가이다카라타네아카시오시테
부탁이니까 네 맘을 알려줘
それはきっと幻じゃない君の目が眩んでるだけ
소레와킷토마보로시쟈나이키미노메가쿠란데루다케
그건 분명 환상이 아냐 네 눈이 어지러운 것일 뿐
それを僕が癒せるなら手をかざしてパワー分けてあげたい
소레오보쿠가이야세루나라테오카자시테파와와케테아게타이
그걸 내가 치유해줄 수 있다면 손으로 가려 힘을 나눠주고싶어
僕の願いもついでに届けはいいのに
보쿠노네가이모쯔이데니토도케바이이노니
내 바람도 더불어 전해지면 좋을텐데
いまだに君は気付かない僕を困らせるばかりさ
이마다니키미와키즈카나이보쿠오코마라세루바카리사
아직도 넌 눈치를 못채고 날 곤란하게 만들 뿐이야
今目の前できにが口ずさんだメロディー
이마메노마에데키미가구치즈산다메로디-
지금 눈앞에서 네가 흥얼거린 멜로디
気付いてないかも知れないけど僕は感じる
키즈이테나이카모시레나이케도보쿠와칸지루
눈치 못챘을지도 모르지만 난 느낄 수 있어
前とは違う近づけば自然に伝わる
마에토와치가우치카즈케바시젠니츠타와루
전과는 달라 다가가면 자연스레 전해지는걸
僕らにしか見えない秘密の架け橋ができた
보쿠라니시카미에나이히미츠노카케하시가데키타
우리들에게밖에 보이지않는 비밀의 다리가 생겼어
夏の夜から朝にかけて
나츠노요루카라아사니카케테
여름 밤부터 아침에 걸쳐서
僕らを見下ろす星が流れる
보쿠라오미오로스호시가나가레루
우리들을 내려다보는 별이 흘러가
* それはきっと幻じゃない君だけが知ってるもの
소레와킷토마보로시쟈나이키미다케가싯테루모노
그건 절대 환상이 아냐 너만이 알고 있는 것
それを僕と分かち合う何も要らないみつめるだけでいい
소레오보쿠토와카치아우나니모이라나이미츠메루다케데이이
그걸 나와 서로 나눠가는 거야 아무것도 필요없어 바라보는걸로 충분해
僕の中で軸になっていくものがどんどん確実になる
보쿠노나카데지쿠니낫테유쿠모노가돈돈카쿠지츠니나루
내 안에서 중심이 되어가는 게 점점 확실해져
手にとるように分かるのさ
테니토루요-니와카루노사
손에 잡힐 듯이 알 수 있어
Repeat *
출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com/
고양이맛 다시다 http://blog.naver.com/petitwon
―
너무 귀여워서 죽어버릴지도 T_T
생각했던 것과는 달리 너무 귀여운 곡이에요♡
다 니노가 불렀기때문이라고 믿습니다(웃음)
가사 감사해요^ㅡ^