☆★☆★☆★☆★☆BABY RUNNING WILD★☆★☆★☆★☆★☆★
※Song By Lead
※Trans By nanaco
A.B.C言葉より 行動が早くて
(A,B,C 고토바요리 코-도-가 하야쿠떼)
A,B,C 말보다 행동이 빨라서
ピカピカする 唇はミステリアス、ファンタジー
(피카피카스루 구치비루와 미스테리아스, 환타지-)
반짝반짝하는 입술은 신비한 환타지
これがアタシの流儀ですって顔 サイコーだって
(고레가 아타시노 류-기데슷떼가오 사이코-닷떼)
이게 내 방식이예요하는 얼굴이 최고라니까
いつも涼しい雰囲気しちゃって ココロ惑わすラブリーガール
(이쯔모 스즈시이 훙이키시챳떼 코코로마도와스 Lovely Girl)
언제나 시원스런 분위기를 내면서 마음을 유혹하는 Lovely Girl
ベイビーランニンワイルド ベビベビランニンワイルド
(Baby running wild Baby Baby running wild)
Baby running wild Baby Baby running wild
一緒にいるとずっとジェットコースター
(잇쇼니이루토 즛또젯토코스타-)
함께있으면 언제나 제트코스터
ベイビーランニンワイルド 抱きしめたいよ
(Baby running wild 다키시메따이요)
Baby running wild 껴안고싶어
綺麗な瞳のベイビーランニンワイルド
(키레이나히토미노 Baby running wild)
아름다운 눈동자의 Baby running wild
ベイビーランニンワイルド 走れプリティガール
(Baby running wild 하시레 Pretty Girl)
Baby running wild 달려라 Pretty Girl
ベイビーランニンワイルド 君はラブリーガール
(Baby running wild 키미와 Lovely Girl)
Baby running wild 넌 Lovely Girl
1.2.3理屈ばかりの人間大嫌いで
(1,2,3 리쿠츠바카리노 닌겐다이키라이데)
1,2,3 이치만 따지는 사람은 너무싫고
涙が出ちゃうような ラブストーリー大好き
(나미다가데쨔우요-나 라부스토-리-다이스키)
눈물이 나와버릴것 같은 러브스토리가 너무 좋아
これはアタシの人生ですってノリの割に
(고레와 아타시노진세이데슷떼 노리노와리니)
이건 내 인생입니다 하는 말에 비해서
少し優しい言葉が苦手なスピリチュウアルガール
(스코시 야사시이 고토바가 니가테나 Spiritual Girl)
조금은 상냥한 말이 서투른 Spiritual Girl
ベイビーランニンワイルド ベビベビランニンワイルド
(Baby running wild Baby Baby running wild)
Baby running wild Baby Baby running wild
君の宇宙へシャトルに乗って
(키미노우츄-에 샤토루니놋떼)
너의 우주에 가는 셔틀에 타서
ベイビーランニンワイルド 見つめていたい
(Baby running wild 미쯔메떼이따이)
Baby running wild 바라보고싶어
照れると可愛いよ ベイビーランニンワイルド
(테레루또 카와이요 Baby running wild)
수줍어하면 귀여워 Baby running wild
ベイビーランニンワイルド 走れプリティガール
(Baby running wild 하시레 Pretty Girl)
Baby running wild 달려라 Pretty Girl
無邪気な君を見つめていると 抱きしめたい
(무쟈키나 키미오 미쯔메떼루또 다키시메따이)
천진난만한 널 바라보고있으면 껴안고싶어
何もかも世界が違うものになっていくんだ スペシャルワールド
(나니모카모 세카이가 치가우모노니 낫떼이쿤다 special world)
모든 세상이 다른걸로 바뀌어가 special world
ベイビーランニンワイルド ベビベビランニンワイルド
(Baby running wild Baby Baby running wild)
Baby running wild Baby Baby running wild
一緒にいるとずっとジェットコースター
(잇쇼니이루토 즛또 젯토코-스타-)
함께 있으면 언제나 제트코스터
ベイビーランニンワイルド 抱きしめたいよ
(Baby running wild 다키시메따이요)
Baby running wild 껴안고싶어
綺麗な瞳のベイビーランニンワイルド
(키레이나 히토미노 Baby running wild)
아름다운 눈동자의 Baby running wild
照れると可愛いよ ベイビーランニンワイルド
(테레루또 카와이요 Baby running wild)
수줍어하면 귀여워 Baby running wild
僕の愛しいシャイニンスーパーガール
(보쿠노 이토시이 Shinning Super Girl)
나의 사랑스런 Shinning Super Girl
ベイビーランニンワイルド 走れプリティガール
(Baby running wild 하시레 Pretty Girl)
Baby running wild 달려라 Pretty Girl
ベイビーランニンワイルド 君はラブリーガール
(Baby running wild 키미와 Lovely Girl)
Baby running wild 너는 Lovely Girl
-----------------------------------------------------------------------------
어제 팝잼에서 보고 가사찾아 왔는데 여기 안올라온듯 해서 올립니다^^;
(혹시 제가 못찾은거라면 코멘트 남겨주세요. 삭제할께요.)
가사원문은 일웹에서 찾았고요, 독음이랑 해석 달아봤는데, 완벽하진 않습니다~
이번 노래 여름에 어울리는 신나는 노래네요>.< 커플링곡도 좋구요.
즐감하셔요~