Song Title : Drive
Song by : The indigo
Music By : 市川裕一
Words By : 市川裕一
Drive 眞紅のドアを閉める音
Drive 싱코-노도아오시메루오토
Drive 진홍색 문을 닫는 소리
Drive 綠のア-チを潜って
Drive 미도리노아-치오쿠굿테
Drive 녹색 아치문을 빠져나가
トライアングルの窓
토라이앙구루노마도
트라이앵글 모양 창문
流れる街を
나가레루마치오
흘러가는 거리를
寫し出すミラ-
우츠시다스미라-
비추고 있는 거울
動き出す全ては
우고키다스스베테와
움직이는 모든 것은
driving my heart
いつでも離れずに
이츠데모하나레즈니
언제나 떨어지지 말고
driving my heart
二人は風の中
후타리와카제노나카
우리 둘은 바람 속에서
このまま世界の果まで
코노마마세카이노하테마데
이대로 세상 끝까지
行けたらいい
유케타라이이
갈 수 있으면 좋겠어요.
Drive 僞りの靑い空へと
Drive 이츠와리노아오이소라에토
Drive 거짓의 푸른 하늘로
Drive キャメルのコ-トを脫ぎ捨て
Drive 캬메루노코-토오누기스테
Drive camel로 된 코트를 벗어버리고
クランベリ-の樣な
쿠람베리-노요-나
cranberry 같은
甘い口づけ
아마이쿠치즈케
달콤한 입맞춤
それでも戀は
소레데모코이와
그런데도 사랑은
曖昧な陽炎
아이마이나카게로-
애매한 아지랑이 같아요.
driving my heart
どんなに探しても
돈나니사가시테모
아무리 찾아봐도
driving my heart
答えは風の中
코타에와카제노나카
답은 바람 속에
このまま世界の終りが
코노마마세카이노오와리가
이대로 세상의 끝이
來るならいい
쿠루나라이이
온다면 좋겠어요.
driving my heart
いつでも離れずに
이츠데모하나레즈니
언제나 떨어지지 말고
driving my heart
二人は風の中
후타리와카제노나카
우리 둘은 바람 속에서
このまま世界の果まで
코노마마세카이노하테마데
이대로 세상 끝까지
行けたらいい
유케타라이이
갈 수 있으면 좋겠어요.
Song by : The indigo
Music By : 市川裕一
Words By : 市川裕一
Drive 眞紅のドアを閉める音
Drive 싱코-노도아오시메루오토
Drive 진홍색 문을 닫는 소리
Drive 綠のア-チを潜って
Drive 미도리노아-치오쿠굿테
Drive 녹색 아치문을 빠져나가
トライアングルの窓
토라이앙구루노마도
트라이앵글 모양 창문
流れる街を
나가레루마치오
흘러가는 거리를
寫し出すミラ-
우츠시다스미라-
비추고 있는 거울
動き出す全ては
우고키다스스베테와
움직이는 모든 것은
driving my heart
いつでも離れずに
이츠데모하나레즈니
언제나 떨어지지 말고
driving my heart
二人は風の中
후타리와카제노나카
우리 둘은 바람 속에서
このまま世界の果まで
코노마마세카이노하테마데
이대로 세상 끝까지
行けたらいい
유케타라이이
갈 수 있으면 좋겠어요.
Drive 僞りの靑い空へと
Drive 이츠와리노아오이소라에토
Drive 거짓의 푸른 하늘로
Drive キャメルのコ-トを脫ぎ捨て
Drive 캬메루노코-토오누기스테
Drive camel로 된 코트를 벗어버리고
クランベリ-の樣な
쿠람베리-노요-나
cranberry 같은
甘い口づけ
아마이쿠치즈케
달콤한 입맞춤
それでも戀は
소레데모코이와
그런데도 사랑은
曖昧な陽炎
아이마이나카게로-
애매한 아지랑이 같아요.
driving my heart
どんなに探しても
돈나니사가시테모
아무리 찾아봐도
driving my heart
答えは風の中
코타에와카제노나카
답은 바람 속에
このまま世界の終りが
코노마마세카이노오와리가
이대로 세상의 끝이
來るならいい
쿠루나라이이
온다면 좋겠어요.
driving my heart
いつでも離れずに
이츠데모하나레즈니
언제나 떨어지지 말고
driving my heart
二人は風の中
후타리와카제노나카
우리 둘은 바람 속에서
このまま世界の果まで
코노마마세카이노하테마데
이대로 세상 끝까지
行けたらいい
유케타라이이
갈 수 있으면 좋겠어요.