[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
君と迷いこんだ環狀ドライブ
키미토마요이콘다칸죠-도라이브
그대와함께하는환상드라이브
馴れ合っていく距離が淋しいだけなの
나레앗테쿠쿄리가사비시이다케나노
서로익숙해져가는거리가외로울뿐이예요
窮屈なこの迷路から
큐-쿠츠나코노메이로카라
비좁은이미로에서
ふたり出口目指す
후타리데구치메자스
두사람출구를찾아가요
夏めいた空氣焦がすような陽射しも
나츠메이타쿠-키코가스요-나히자시모
여름다운공기타는듯한햇살도
去年よりずっとつまらないよ
쿄넨요리즛토츠마라나이요
작년보다는훨씬못해요
時間の波を逆さに昇るような
지칸노나미오사카사니노보루요-나
시간의파도를거꾸로오르는듯이
何か探している
나니카사가시테이루
무언가를찾고있어요
物憂げにあくびした
모노우게니아쿠비시타
나른하게하품했죠
車走らす話さないの?
쿠루마하시라스하나사나이노?
차를달려요이야기안해요?
ほらね迷いこむ感情ドライブ
호라네마요이코무칸죠-도라이브
헤매이는감정드라이브
馴れ合っていく心疲れただけなの
나레앗테쿠코코로츠카레타다케나노
서로익숙해져가는마음지칠뿐이예요
退屈と居心地の良さ
타이쿠츠노이고코치노요사
지루함과기분좋은편안함
いったりきたりメ-タ-振れてるから
잇타리키타리메-타-후레테루카라
왔다리갔다리미터가흔들리고있어요
夕暮れなんてこんなに穩やかで
유-구레난테콘나니오다야카데
석양은이렇게나평온하고
だけど氣づけば忘れてくの
다케도키즈케바와스레테쿠노
하지만깨달아보면잊어가는거죠
時間の波に飮みこまれたいような
지칸노나미니노미코마레타이요-나
시간의파도에삼키워져버리고싶은
氣持ち探っている
키모치사굿테이루
마음더듬고있어요
不器用な動作で
부키요-나도-사데
어색한동작으로
いま手を伸ばす捕まえるよ
이마테오노바스츠카마에루요
지금손을뻗어요잡을수있어요
まだ傍にいたい正直な言葉を
마다소바니이타이쇼-지키나코토바오
아직곁에있고싶어요솔직한말을
吐き出せばもっと上手くやれるのに
하키다세바못토우마쿠야레루노니
토해내면더욱잘할수있을텐데
窮屈なこの迷路から
큐-쿠츠나코노메이로
비좁은이미로
いまちょっとだけ出口通り過ぎた
이마춋토다케데구치토오리스기타
지금아주조금출구를지나쳐버렸죠
ほらね迷いこむ感情ドライブ
호라네마요이코무칸죠-도라이브
헤매이는감정드라이브
馴れ合っていく心疲れただけなの
나레앗테쿠코코로츠카레타다케나노
서로익숙해져가는마음지칠뿐이예요
退屈と居心地の良さ
타이쿠츠노이고코치노요사
지루함과기분좋은편안함
いったりきたりメ-タ-振れてるから
잇타리키타리메-타-후레테루카라
왔다리갔다리미터가흔들리고있어요
君と迷いこんだ環狀ドライブ
키미토마요이콘다칸죠-도라이브
그대와함께하는환상드라이브
馴れ合っていく距離も惡くないかも
나레앗테쿠쿄리모와루쿠나이카모
서로익숙해져가는거리도나쁘지않을지도몰라요
窮屈なこの迷路で
큐-쿠츠나코노메이로데
비좁은이미로에서
しばらくまだこうして走っていよう
시바라쿠마다코-시테하싯테이요-
한참을더이렇게하고달려봐요
君と迷いこんだ環狀ドライブ
키미토마요이콘다칸죠-도라이브
그대와함께하는환상드라이브
馴れ合っていく距離が淋しいだけなの
나레앗테쿠쿄리가사비시이다케나노
서로익숙해져가는거리가외로울뿐이예요
窮屈なこの迷路から
큐-쿠츠나코노메이로카라
비좁은이미로에서
ふたり出口目指す
후타리데구치메자스
두사람출구를찾아가요
夏めいた空氣焦がすような陽射しも
나츠메이타쿠-키코가스요-나히자시모
여름다운공기타는듯한햇살도
去年よりずっとつまらないよ
쿄넨요리즛토츠마라나이요
작년보다는훨씬못해요
時間の波を逆さに昇るような
지칸노나미오사카사니노보루요-나
시간의파도를거꾸로오르는듯이
何か探している
나니카사가시테이루
무언가를찾고있어요
物憂げにあくびした
모노우게니아쿠비시타
나른하게하품했죠
車走らす話さないの?
쿠루마하시라스하나사나이노?
차를달려요이야기안해요?
ほらね迷いこむ感情ドライブ
호라네마요이코무칸죠-도라이브
헤매이는감정드라이브
馴れ合っていく心疲れただけなの
나레앗테쿠코코로츠카레타다케나노
서로익숙해져가는마음지칠뿐이예요
退屈と居心地の良さ
타이쿠츠노이고코치노요사
지루함과기분좋은편안함
いったりきたりメ-タ-振れてるから
잇타리키타리메-타-후레테루카라
왔다리갔다리미터가흔들리고있어요
夕暮れなんてこんなに穩やかで
유-구레난테콘나니오다야카데
석양은이렇게나평온하고
だけど氣づけば忘れてくの
다케도키즈케바와스레테쿠노
하지만깨달아보면잊어가는거죠
時間の波に飮みこまれたいような
지칸노나미니노미코마레타이요-나
시간의파도에삼키워져버리고싶은
氣持ち探っている
키모치사굿테이루
마음더듬고있어요
不器用な動作で
부키요-나도-사데
어색한동작으로
いま手を伸ばす捕まえるよ
이마테오노바스츠카마에루요
지금손을뻗어요잡을수있어요
まだ傍にいたい正直な言葉を
마다소바니이타이쇼-지키나코토바오
아직곁에있고싶어요솔직한말을
吐き出せばもっと上手くやれるのに
하키다세바못토우마쿠야레루노니
토해내면더욱잘할수있을텐데
窮屈なこの迷路から
큐-쿠츠나코노메이로
비좁은이미로
いまちょっとだけ出口通り過ぎた
이마춋토다케데구치토오리스기타
지금아주조금출구를지나쳐버렸죠
ほらね迷いこむ感情ドライブ
호라네마요이코무칸죠-도라이브
헤매이는감정드라이브
馴れ合っていく心疲れただけなの
나레앗테쿠코코로츠카레타다케나노
서로익숙해져가는마음지칠뿐이예요
退屈と居心地の良さ
타이쿠츠노이고코치노요사
지루함과기분좋은편안함
いったりきたりメ-タ-振れてるから
잇타리키타리메-타-후레테루카라
왔다리갔다리미터가흔들리고있어요
君と迷いこんだ環狀ドライブ
키미토마요이콘다칸죠-도라이브
그대와함께하는환상드라이브
馴れ合っていく距離も惡くないかも
나레앗테쿠쿄리모와루쿠나이카모
서로익숙해져가는거리도나쁘지않을지도몰라요
窮屈なこの迷路で
큐-쿠츠나코노메이로데
비좁은이미로에서
しばらくまだこうして走っていよう
시바라쿠마다코-시테하싯테이요-
한참을더이렇게하고달려봐요
감사합니다> <