[陰陽座] 彷徨える

by zakuro69 posted Jul 12, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
출처: http://www.jieumai.com/


彷徨える
사마요에루
주저하네
  
作詞 & 作曲/  瞬火


彷徨い乍らも喰らう
사마요이나가라모쿠라우
주저하면서도 먹네
迷いも惑いも要らぬ事
마요이모마도이모이라누코토
망설임도 미혹도 필요없는 일
其れは 蓋し
소레와 케다시
그것은 어쩌면
人の摂理の所業 喰らえ
히토노세츠리노쇼교- 쿠라에
인간 섭리의 소행 먹어

樟から転げた木魅
쿠스카라코로게따코다마
녹나무에서 굴러 떨어진 정령
其の場で煮やして犬の味
소노바데니야시떼이누노아지
그 자리에서 끓여 개의 맛
其れは 寧ろ
소레와무시로
그것은 오히려
人の原始の鼓動 喰らえ
히토노겐시노코도- 쿠라에
인간 원시의 고동 먹어
丸で 後ろ向きな 屁理屈よりも
마루데 우시로무키나 헤리쿠츠요리모
마치 소극적인 당치 않은 이유보다도

堅肉なれど 萎る 甘草なれど
카타지시나레도 시오루 아마키나레도
단단한 몸이라도 풀이 죽은 여린 몸이라도
飢えば 餬口の夢
카츠에바 코코-노유메
굶주리면 호구의 꿈
悴む時も 日照り 茹だる時も
카지카무토키모 히데리 우다루토키모
수척해질 때도 가물어 늘어질 때도
誰もが 粮を巡る
다레모가 카테오메구루
누구나가 양식을 둘러싸지

飢える我らは喰らう
카츠에루와레라와쿠라우
굶주린 우리들은 먹는다
戦せずとも只喰らう
이쿠사세즈토모타다쿠라우
싸움을 하지 않고도 그저 먹는다

其れは 寧ろ
소레와무시로
그것은 오히려
人が生きたる証 喰らえ
히토가이키타루아카시 쿠라에
인간이 살아있다는 증거 먹어
丸で 的外れな 似非愛護など
마루데 마토하즈레나 에세아이고나도
마치 빗나간 가짜 애호처럼

堅肉なれど 萎る 甘草なれど
카타지시나레도 시오루 아마키나레도
단단한 몸이라도 풀이 죽은 여린 몸이라도
飢えば 餬口の夢
카츠에바 코코-노유메
굶주리면 호구의 꿈
悴む時も 日照り 茹だる時も
카지카무토키모 히데리 우다루토키모
수척해질 때도 가물어 늘어질 때도
誰もが 粮を巡る
다레모가 카테오메구루
누구나가 양식을 둘러싸지

今日も彷徨える 明日も彷徨える
쿄-모사마요에루 아스모사마요에루
오늘도 주저하네 내일도 주저하네
何時も彷徨える 永久に彷徨える
이츠모사마요에루 토와니사마요에루
언제나 주저하네 영원히 주저하네
誰も彷徨える 彼も彷徨える
다레모사마요에루 카레모사마요에루
누구나 주저하네 모두가 주저하네
彷徨い乍らも
사마요이나가라모
주저하면서도
喰らえ!
쿠라에!
먹어!

堅肉なれど 萎る 甘草なれど
카타지시나레도 시오루 아마키나레도
단단한 몸이라도 풀이 죽은 여린 몸이라도
飢えば 餬口の夢
카츠에바 코코-노유메
굶주리면 호구의 꿈
悴む時も 日照り 茹だる時も
카지카무토키모 히데리 우다루토키모
수척해질 때도 가물어 늘어질 때도
迷わず 普く 其の口で粮を喰らえ
마요와즈 아마네쿠 소노쿠데카테오쿠라에
망설이지 말고 골고루 그 입으로 양식을 먹어