출처: http://www.jieumai.com/
Bloom
作詞/ 松井五郎
作曲/ 平原綾香
淡い空の陽射し こぼれる朝露
아와이소라노히자시 코보레루아사츠유
어슴프레한 하늘의 햇살 흘러 떨어지는 아침이슬
花はいまも 優しい色 残してる
하나와이마모 야사시이이로 노코시떼루
꽃은 지금도 온화한 빛을 남기고 있죠
どれだけ育てても いつかは枯れるなら
도레다케소다테떼모 이츠카와카레루나라
얼마만큼 길러도 언젠가는 시든다면
心なんか 許さないで おけばよかった
코코로난카 유루사나이데 오케바요캇따
마음같은 건 허락해두지 않았으면 좋았을걸
時の流れ 逆らえない ふたりを変える
토키노나가레 사카라에나이 후타리오카에루
시간의 흐름은 거스를 수 없어 두사람을 변하게 하죠
愛されていたくて あんなに微笑んで
아이사레떼이따쿠떼 안나니호호엔데
사랑받고 싶어서 그렇게 미소짓고
抱きしめてほしくて あんなに泣いてたのに
다키시메떼호시쿠떼 안나니나이떼따노니
꼭 안아주었으면 해서 그렇게 울었는데
戯れる蝶には ひとときのことでも
타와무레루쵸-니와 히또토키노코토데모
서로 노니는 나비에게는 한순간의 일이라도
花はいつも 永遠ばかり ただ求めてる
하나와이츠모 에이엔바카리 타다모토메떼루
꽃은 언제나 영원만을 그저 바라고 있죠
ひとりきりで 生まれた理由 教えてほしい
히토리키리데 우마레따와케 오시에떼호시이
혼자로 태어난 이유를 가르쳐주었으면 좋겠어요
愛されていいのは ほんとは誰ですか
아이사레떼이이노와 혼또와다레데스카
사랑받아 좋은 건 사실은 누구인가요
抱きしめていたくて ほんとは嘘もついた
다키시메떼이따쿠떼 혼또와우소모츠이따
꼭 안고 있고 싶어서 사실은 거짓말도 했어요
忘れないで
와스레나이데
잊지 말아요
あなたの代わりなど 決して あるはずがない
아나타노카와리나도 켓시떼 아루하즈가나이
그대를 대신할 건 결코 있을 리가 없어요
Bloom
作詞/ 松井五郎
作曲/ 平原綾香
淡い空の陽射し こぼれる朝露
아와이소라노히자시 코보레루아사츠유
어슴프레한 하늘의 햇살 흘러 떨어지는 아침이슬
花はいまも 優しい色 残してる
하나와이마모 야사시이이로 노코시떼루
꽃은 지금도 온화한 빛을 남기고 있죠
どれだけ育てても いつかは枯れるなら
도레다케소다테떼모 이츠카와카레루나라
얼마만큼 길러도 언젠가는 시든다면
心なんか 許さないで おけばよかった
코코로난카 유루사나이데 오케바요캇따
마음같은 건 허락해두지 않았으면 좋았을걸
時の流れ 逆らえない ふたりを変える
토키노나가레 사카라에나이 후타리오카에루
시간의 흐름은 거스를 수 없어 두사람을 변하게 하죠
愛されていたくて あんなに微笑んで
아이사레떼이따쿠떼 안나니호호엔데
사랑받고 싶어서 그렇게 미소짓고
抱きしめてほしくて あんなに泣いてたのに
다키시메떼호시쿠떼 안나니나이떼따노니
꼭 안아주었으면 해서 그렇게 울었는데
戯れる蝶には ひとときのことでも
타와무레루쵸-니와 히또토키노코토데모
서로 노니는 나비에게는 한순간의 일이라도
花はいつも 永遠ばかり ただ求めてる
하나와이츠모 에이엔바카리 타다모토메떼루
꽃은 언제나 영원만을 그저 바라고 있죠
ひとりきりで 生まれた理由 教えてほしい
히토리키리데 우마레따와케 오시에떼호시이
혼자로 태어난 이유를 가르쳐주었으면 좋겠어요
愛されていいのは ほんとは誰ですか
아이사레떼이이노와 혼또와다레데스카
사랑받아 좋은 건 사실은 누구인가요
抱きしめていたくて ほんとは嘘もついた
다키시메떼이따쿠떼 혼또와우소모츠이따
꼭 안고 있고 싶어서 사실은 거짓말도 했어요
忘れないで
와스레나이데
잊지 말아요
あなたの代わりなど 決して あるはずがない
아나타노카와리나도 켓시떼 아루하즈가나이
그대를 대신할 건 결코 있을 리가 없어요
역시 예상했던대로 가사가 시적이네요!
잘 보겠습니다아~