その未来
作詞 田中和将
作曲 亀井亨
たった今 その声が 聴こえたような気がしただけ
탓타이마 소노코에가 키코에타요오나키가시타다케
그저 지금 그 목소리가 들린것 같은 기분이 들었을 뿐이야
たった今 どこまでも行けるような そんな気がしただけ
탓타이마 도코마데모유케루요오나 손나키가시타다케
그저 지금 어디든 갈 수 있을것 같은 그런 기분이 들었을 뿐이야
忘れられない想いが この胸に刻まれてくだけ
와스래라래나이오모이가 고노무네니키자마래테쿠다케
잊을 수 없는 생각이 이 가슴에 새겨져 갈 뿐이야
たった一秒一秒が それだけが真実だっただけ
탓타이치뵤-이치뵤-가 소래다케가신지츠닷타다케
단지 일초 일초가 그것만이 진실이였을 뿐이야
憧れが 惑いが あっさり全部 ひとつに繋がった
아코가래가 마도이가 앗사리젬부 히토츠니츠나갓타
동경이, 망설임이 모두 깨끗이 하나로 이어졌어
抉じ開けて その未来も過去も そのまま 見ろ
코지아게테 소노미라이모가코모 소노마마 미로
비집어 열어, 그 미래도 과거도 그대로 보아라
だって正しいと思えた事など 一度だってないだけ
닷테타다시이토오모에타고토나도 이치도닷테나이케도
그렇지만, 옳다고 생각했던 적은 한번도 없을 뿐이야
だって誰もが言うみたいな言葉に乗り切れないだけ
닷테다레모가유우미타이나 고토바니노리키래나이다케
그렇지만, 누구나가 지껄이는 것 같은 말로 극복할 수 없을 뿐이야
やっぱりだ 痛みがバッサリ 疵を残しやがった
얍빠리다 이타미가밧사리 키즈오노코시야갓타
역시야, 아픔이 싹둑하고 상처를 남겼어
始めるぜ 昨日も今日も 明日も このまま 走れ行けよ
하지메루제 기노오모교오모아스모 고노마마 하시래이케요
시작하는거야 어제도 오늘도 내일도 이대로 달려가라
聴け 声無き声 風の音 雨の唄
키케 코에나키코에 카제노오토 아메노우타
들어라 소리 없는 소리 바람의 소리 비의 노래
聴こえないのは いつも自分の鼓動だけ
키코에나이노와 이츠모지분노코도오다케
들리지 않는 것은 언제나 자신의 고동 뿐
憧れが 出会いが 確かに 全部 ひとつに繋がった
아코가래가 마도이가 앗사리젬부 히토츠니츠나갓타
동경이, 만남이 모두 확실히 하나로 이어졌어
抉じ開けて クソ重い想い抱いたまま
코지아케테 쿠소오모이오모이다이타마마
비집어 열어, 빌어먹을 무거운 마음을 품은 채로
見ろよ バカタレが やっぱり疵は 消えやしないんだ
미로요 바카타레가 얍빠리 키즈와 키에야시나인다
보아라, 바보자식 역시 상처는 사라지거나 하지 않는다구
始まりさ その未来も過去も そのまま そう見ろ 見ろ
하지마리사 소노미라이모가코모 소노마마 소오미로 미로
시작이야, 그 미래도 과거도 그대로, 그래 보아라, 보아라
見ろ
미로
보아라
作詞 田中和将
作曲 亀井亨
たった今 その声が 聴こえたような気がしただけ
탓타이마 소노코에가 키코에타요오나키가시타다케
그저 지금 그 목소리가 들린것 같은 기분이 들었을 뿐이야
たった今 どこまでも行けるような そんな気がしただけ
탓타이마 도코마데모유케루요오나 손나키가시타다케
그저 지금 어디든 갈 수 있을것 같은 그런 기분이 들었을 뿐이야
忘れられない想いが この胸に刻まれてくだけ
와스래라래나이오모이가 고노무네니키자마래테쿠다케
잊을 수 없는 생각이 이 가슴에 새겨져 갈 뿐이야
たった一秒一秒が それだけが真実だっただけ
탓타이치뵤-이치뵤-가 소래다케가신지츠닷타다케
단지 일초 일초가 그것만이 진실이였을 뿐이야
憧れが 惑いが あっさり全部 ひとつに繋がった
아코가래가 마도이가 앗사리젬부 히토츠니츠나갓타
동경이, 망설임이 모두 깨끗이 하나로 이어졌어
抉じ開けて その未来も過去も そのまま 見ろ
코지아게테 소노미라이모가코모 소노마마 미로
비집어 열어, 그 미래도 과거도 그대로 보아라
だって正しいと思えた事など 一度だってないだけ
닷테타다시이토오모에타고토나도 이치도닷테나이케도
그렇지만, 옳다고 생각했던 적은 한번도 없을 뿐이야
だって誰もが言うみたいな言葉に乗り切れないだけ
닷테다레모가유우미타이나 고토바니노리키래나이다케
그렇지만, 누구나가 지껄이는 것 같은 말로 극복할 수 없을 뿐이야
やっぱりだ 痛みがバッサリ 疵を残しやがった
얍빠리다 이타미가밧사리 키즈오노코시야갓타
역시야, 아픔이 싹둑하고 상처를 남겼어
始めるぜ 昨日も今日も 明日も このまま 走れ行けよ
하지메루제 기노오모교오모아스모 고노마마 하시래이케요
시작하는거야 어제도 오늘도 내일도 이대로 달려가라
聴け 声無き声 風の音 雨の唄
키케 코에나키코에 카제노오토 아메노우타
들어라 소리 없는 소리 바람의 소리 비의 노래
聴こえないのは いつも自分の鼓動だけ
키코에나이노와 이츠모지분노코도오다케
들리지 않는 것은 언제나 자신의 고동 뿐
憧れが 出会いが 確かに 全部 ひとつに繋がった
아코가래가 마도이가 앗사리젬부 히토츠니츠나갓타
동경이, 만남이 모두 확실히 하나로 이어졌어
抉じ開けて クソ重い想い抱いたまま
코지아케테 쿠소오모이오모이다이타마마
비집어 열어, 빌어먹을 무거운 마음을 품은 채로
見ろよ バカタレが やっぱり疵は 消えやしないんだ
미로요 바카타레가 얍빠리 키즈와 키에야시나인다
보아라, 바보자식 역시 상처는 사라지거나 하지 않는다구
始まりさ その未来も過去も そのまま そう見ろ 見ろ
하지마리사 소노미라이모가코모 소노마마 소오미로 미로
시작이야, 그 미래도 과거도 그대로, 그래 보아라, 보아라
見ろ
미로
보아라