출처: http://www.jieumai.com/
黒い空の雨だって
쿠로이소라노아메닷떼
검은 하늘의 비라 해도
作詞&作曲/ Sakito
編曲/ 【FIGURe;】
固く閉ざして守るモノ
카타쿠토자시떼마모루모노
굳게 닫아두고 지키는 것
演じ隠しきれるモノ?
엔지카쿠시키레루모노?
연기로 숨길 수 있는 것?
そんなに後生大事に守る
손나니고쇼-다이지니마모루
그렇게 매우 소중하게 지킨
アナタの傷なんて
아나타노키즈난떼
너의 상처따윈
誰だって一つや二つ、
다레닷떼히토츠야후타츠
누구든 하나나 둘은 있지,
数えたら切りがない
카조에따라키리가나이
세자면 끝이 없어
黒い空の雨だって
쿠로이소라노아메닷떼
검은 하늘의 비라 해도
洗い晒し流して地固まる
아라이자라시나가시떼치카타마루
수도 없이 씻어내고 흘려 보내며 땅은 굳어져
忘れないでいつだって
와스레나이데이츠닷떼
잊지 말아줘 언제든
雨のち晴れる日がくる事
아메노치하레루히가쿠루코토
비온 뒤 맑은 날이 온다는 것
そんな台詞も
손나세리후모
그런 말도
歌えば尊し
우타에바토-토시
노래하면 소중해
大事なモノ
다이지나모노
소중한 것
捨てきれないモノ
스테키레나이모노
버릴 수 없는 것
浸る想い出
히타루오모이데
젖어드는 추억
過去の記憶重ねてる
카코노키오쿠카사네떼루
과거의 기억을 떠올리고 있을
暇じゃない
히마쟈나이
때가 아니야
愛おしいくて誰だって
이토오시이쿠떼다레닷떼
그리워서 누구든지
立ち止まる時は来るけれど
타치도마루토키와쿠루케레도
멈춰 서는 때가 오겠지만
いつかは前を見て
이츠카와마에오미떼
언젠가는 앞을 보고
また傷だらけになるけど…
마따키즈다라케니나루케도...
또 상처투성이가 되겠지만...
黒い空の雨だって
쿠로이소라노아메닷떼
검은 하늘의 비라 해도
作詞&作曲/ Sakito
編曲/ 【FIGURe;】
固く閉ざして守るモノ
카타쿠토자시떼마모루모노
굳게 닫아두고 지키는 것
演じ隠しきれるモノ?
엔지카쿠시키레루모노?
연기로 숨길 수 있는 것?
そんなに後生大事に守る
손나니고쇼-다이지니마모루
그렇게 매우 소중하게 지킨
アナタの傷なんて
아나타노키즈난떼
너의 상처따윈
誰だって一つや二つ、
다레닷떼히토츠야후타츠
누구든 하나나 둘은 있지,
数えたら切りがない
카조에따라키리가나이
세자면 끝이 없어
黒い空の雨だって
쿠로이소라노아메닷떼
검은 하늘의 비라 해도
洗い晒し流して地固まる
아라이자라시나가시떼치카타마루
수도 없이 씻어내고 흘려 보내며 땅은 굳어져
忘れないでいつだって
와스레나이데이츠닷떼
잊지 말아줘 언제든
雨のち晴れる日がくる事
아메노치하레루히가쿠루코토
비온 뒤 맑은 날이 온다는 것
そんな台詞も
손나세리후모
그런 말도
歌えば尊し
우타에바토-토시
노래하면 소중해
大事なモノ
다이지나모노
소중한 것
捨てきれないモノ
스테키레나이모노
버릴 수 없는 것
浸る想い出
히타루오모이데
젖어드는 추억
過去の記憶重ねてる
카코노키오쿠카사네떼루
과거의 기억을 떠올리고 있을
暇じゃない
히마쟈나이
때가 아니야
愛おしいくて誰だって
이토오시이쿠떼다레닷떼
그리워서 누구든지
立ち止まる時は来るけれど
타치도마루토키와쿠루케레도
멈춰 서는 때가 오겠지만
いつかは前を見て
이츠카와마에오미떼
언젠가는 앞을 보고
また傷だらけになるけど…
마따키즈다라케니나루케도...
또 상처투성이가 되겠지만...