輝く明日の方へ
(빛나는 내일로)
作詞/作曲 北清水雄太
夢を止めないで探し続けるよ
유메오토메나이데사가시츠즈케루요
꿈을 멈추지 않고 계속 찾을거야
輝く明日の方へ
카가야쿠아시타노호오에
빛나는 내일로
夢を止めないで歩き続けよう 新しい朝を見つけに行こう
유메오토메나이데아루키츠즈케요오 아타라시이아사오미츠케니유코오
꿈을 멈추지 말고 계속 걸어나가자 새로운 아침을 찾으러 가자
かかとをつぶした スニーカー履いて 表通り
카카토오츠부시타 스니-카-하이테 오모테토오리
뒤꿈치가 접힌 스니커를 신고 큰길로
くたびれた街路樹を 陽射しがつつむ
쿠타비래타가이로쥬오 히자시가츠츠무
지친 가로수를 햇빛이 감싸네
揺れる枝に 咲く小さな実 湧き上がる 熱い想い
유래루에다니 사쿠치이사나미 와키아가루 아츠이오모이
흔들리는 가지에 피어난 작은 열매 끓어오르는 뜨거운 마음
そうさ 夢を止めないで つかんでみせるよ 伸ばす手の平の中へ
소오사유메오토메나이데 츠칸데미세루요 노바스테노히라노나카에
그래, 꿈을 멈추지 말고 잡아 보일거야 내밀은 손바닥안에
夢を止めないで走り続けよう 新しい朝を迎えに行こう
유메오토메나이데하시리츠즈케요오 아타라시이아사오무카에니유코오
꿈을 멈추지 말고 계속 달려나가자 새로운 아침을 맞으러 가자
乾ききる前のT シャツ すぐに袖通して
카와키키루노 T 샤츠 스구니소데토오시테
아직 덜 마른 티셔츠를 바로 입고
自転車のペダルを 踏み込んだ
지텐샤노페다루오 후미콘다
자전거의 페달을 밟았어
照りつけても 負けない向日葵 枯れはしない 僕の願い
테리츠케테모 마케나이히마와리 카래와시나이 보쿠노네가이
내리쬐는 햇볕에도 지지않는 해바라기 시들지않는 나의 바람
そうさ、夢を止めないで探し続けるよ
소오사, 유메오토메나이데사가시츠즈케루요
그래, 꿈을 멈추지 않고 계속 찾을거야
輝く明日の方へ
카가야쿠아시타노호오에
빛나는 내일로
夢を止めないで歩き続けよう 新しい朝を見つけに行こう
유메오토메나이데아루키츠즈케요오 아타라시이아사오미츠케니유코오
꿈을 멈추지 말고 계속 걸어나가자 새로운 아침을 찾으러 가자
夕暮れの歩道橋上から見下ろせば渋滞の車の群
유우구래노호도오쿄-우에카라미오로세바 쥬타이노쿠루마노무래
해질녘 육교 위에서 내려다보면 꽉 막혀있는 차의 무리
夢が見えなくて 悩む日もあるさ 立ちすくむだけの時も
유메가미에나쿠테나야무히모아루사 타치스쿠무다케노도키모
꿈이 보이지 않아 고민하는날도 있어 꼼짝못하고 서있기만 할 때도 있지
何も見えなくて 迷う日もあるさ 長い暗闇で …だけど
나니모미에나쿠테마요우히모아루사 나가이쿠라야미데…다케도
아무것도 보이지 않아 헤매는 날도 있어 기나긴 어둠속에서…하지만
夢を止めないで探し続けるよ
유메오토메나이데사가시츠즈케루요
꿈을 멈추지 않고 계속 찾을거야
輝く明日の方へ
카가야쿠아시타노호오에
빛나는 내일로
夢を止めないで歩き続けよう 新しい朝を迎えに行こう
유메오토메나이데아루키츠즈케요오 아타라시이아사오무카에니유코오
꿈을 멈추지 말고 계속 걸어나가자 새로운 아침을 맞으러 가자
(빛나는 내일로)
作詞/作曲 北清水雄太
夢を止めないで探し続けるよ
유메오토메나이데사가시츠즈케루요
꿈을 멈추지 않고 계속 찾을거야
輝く明日の方へ
카가야쿠아시타노호오에
빛나는 내일로
夢を止めないで歩き続けよう 新しい朝を見つけに行こう
유메오토메나이데아루키츠즈케요오 아타라시이아사오미츠케니유코오
꿈을 멈추지 말고 계속 걸어나가자 새로운 아침을 찾으러 가자
かかとをつぶした スニーカー履いて 表通り
카카토오츠부시타 스니-카-하이테 오모테토오리
뒤꿈치가 접힌 스니커를 신고 큰길로
くたびれた街路樹を 陽射しがつつむ
쿠타비래타가이로쥬오 히자시가츠츠무
지친 가로수를 햇빛이 감싸네
揺れる枝に 咲く小さな実 湧き上がる 熱い想い
유래루에다니 사쿠치이사나미 와키아가루 아츠이오모이
흔들리는 가지에 피어난 작은 열매 끓어오르는 뜨거운 마음
そうさ 夢を止めないで つかんでみせるよ 伸ばす手の平の中へ
소오사유메오토메나이데 츠칸데미세루요 노바스테노히라노나카에
그래, 꿈을 멈추지 말고 잡아 보일거야 내밀은 손바닥안에
夢を止めないで走り続けよう 新しい朝を迎えに行こう
유메오토메나이데하시리츠즈케요오 아타라시이아사오무카에니유코오
꿈을 멈추지 말고 계속 달려나가자 새로운 아침을 맞으러 가자
乾ききる前のT シャツ すぐに袖通して
카와키키루노 T 샤츠 스구니소데토오시테
아직 덜 마른 티셔츠를 바로 입고
自転車のペダルを 踏み込んだ
지텐샤노페다루오 후미콘다
자전거의 페달을 밟았어
照りつけても 負けない向日葵 枯れはしない 僕の願い
테리츠케테모 마케나이히마와리 카래와시나이 보쿠노네가이
내리쬐는 햇볕에도 지지않는 해바라기 시들지않는 나의 바람
そうさ、夢を止めないで探し続けるよ
소오사, 유메오토메나이데사가시츠즈케루요
그래, 꿈을 멈추지 않고 계속 찾을거야
輝く明日の方へ
카가야쿠아시타노호오에
빛나는 내일로
夢を止めないで歩き続けよう 新しい朝を見つけに行こう
유메오토메나이데아루키츠즈케요오 아타라시이아사오미츠케니유코오
꿈을 멈추지 말고 계속 걸어나가자 새로운 아침을 찾으러 가자
夕暮れの歩道橋上から見下ろせば渋滞の車の群
유우구래노호도오쿄-우에카라미오로세바 쥬타이노쿠루마노무래
해질녘 육교 위에서 내려다보면 꽉 막혀있는 차의 무리
夢が見えなくて 悩む日もあるさ 立ちすくむだけの時も
유메가미에나쿠테나야무히모아루사 타치스쿠무다케노도키모
꿈이 보이지 않아 고민하는날도 있어 꼼짝못하고 서있기만 할 때도 있지
何も見えなくて 迷う日もあるさ 長い暗闇で …だけど
나니모미에나쿠테마요우히모아루사 나가이쿠라야미데…다케도
아무것도 보이지 않아 헤매는 날도 있어 기나긴 어둠속에서…하지만
夢を止めないで探し続けるよ
유메오토메나이데사가시츠즈케루요
꿈을 멈추지 않고 계속 찾을거야
輝く明日の方へ
카가야쿠아시타노호오에
빛나는 내일로
夢を止めないで歩き続けよう 新しい朝を迎えに行こう
유메오토메나이데아루키츠즈케요오 아타라시이아사오무카에니유코오
꿈을 멈추지 말고 계속 걸어나가자 새로운 아침을 맞으러 가자
그래도 잘볼게요^^;