출처: http://www.jieumai.com/
自意識過剰、甘い罠
지이시키카죠-, 아마이와나
자의식과잉, 달콤한 덫
文/ マコト
ため息が癖なの気にしないででもね
타메이키가쿠세나노키니시나이데데모네
한숨이 버릇이야 신경 쓰지마 그래도
ここのところ今までよりも多くなったみたい
코코노토코로이마마데요리모오오쿠낫따미따이
요즘 지금까지보다도 많아진 것 같아
グラスの氷が溶けて無くなる前に
그라스노코오리가토케떼나쿠나루마에니
유리잔에 든 얼음이 녹아 없어지기 전에
嘘でもいい僅かでいいのぬくもりが欲しいの
우소데모이이와즈카데이이노누쿠모리가호시이노
거짓이라도 좋아 조금이라도 좋아 따스함을 원해
分かってるからもうこれ以上云わないで
와캇떼루카라모-코레이죠-이와나이데
알고 있으니까 이제 이 이상은 말하지 말아줘
潮時なんでしょ?
시오도키난데쇼?
가장 좋은 때지?
だから今夜で最後お願いがあるのよ
다카라콘야사이고오네가이가아루노요
그래서 오늘밤을 마지막으로 부탁이 있어
約束して時計見ないでそんな顔しないで
야쿠소쿠시떼토케이미나이데손나카오시나이데
약속해줘 시계는 보지 말아줘 그런 얼굴은 하지마
分かってるからもうこれ以上云わないで
와캇떼루카라모-코레이죠-이와나이데
알고 있으니까 이제 이 이상은 말하지 말아줘
誘う甘い罠
사소우아마이와나
유혹하는 달콤한 덫
忘れるように努力はしてみる
와스레루요-니도료쿠와시떼미루
잊도록 노력은 해볼
つもりでいるから
츠모리데이루카라
생각이니까
そんな目で見ないでよ
손나메데미나이데요
그런 눈으로 보지 말아줘
あたしもほんとは気付かないふりしているだけだから
아따시모혼또와키즈카나이후리시떼이루다케다카라
나도 사실은 모르는 체하고 있을 뿐이니까
だけど止められないの
다케도토메라레나이노
하지만 멈출 수 없어
最後は結局傷つくってことに慣れているから
사이고와켁쿄쿠키즈츠쿳떼코토니나레떼이루카라
마지막은 결국 상처받는 일에 익숙해져 있을 테니까
分かって無いのはねぇそっちの方でしょ
와캇떼나이노와네에솟치노호-데쇼
모르고 있었던 건 그쪽이잖아
誘う甘い罪
사소우아마이츠미
유혹하는 달콤한 죄
それだけ覚悟出来てるから今夜は
소레다케카쿠고데키떼루카라콘야와
그만큼 각오가 되어 있으니까 오늘밤은
離れたく無いの
하나레따쿠나이노
헤어지고 싶지 않아
街のネオンの中で
마치노네온노나카데
거리의 네온 속에서
すれ違うふたりこの距離が微妙に遠すぎるけど
스레치가우후타리코노쿄리가비묘-니토오스기루케도
엇갈린 두사람 이 거리가 미묘하게 너무 멀지만
所詮その程度なの
쇼센소노테이도나노
어차피 그 정도인걸
あたしは何時でも傷つくってことに慣れているから
아따시와이츠데모키즈츠쿳떼코토니나레떼이루카라
나는 언제라도 상처받는 일에 익숙해져 있으니까
そんな目で見ないでよ
손나메데미나이데요
그런 눈으로 보지 말아줘
あたしもほんとは気付かないふりしているだけだから
아따시모혼또와키즈카나이후리시떼이루다케다카라
나도 사실은 모르는 체하고 있을 뿐이니까
だけど待っていたいの
다케도맛떼이따이노
하지만 기다리고 있고 싶어
もう会えないのも承知の上だけど勝手にさせて
모-아에나이노모쇼-치노우에다케도캇테니사세떼
이제 만날 수 없는 것도 알고 있지만 마음대로 하게 해줘
自意識過剰、甘い罠
지이시키카죠-, 아마이와나
자의식과잉, 달콤한 덫
文/ マコト
ため息が癖なの気にしないででもね
타메이키가쿠세나노키니시나이데데모네
한숨이 버릇이야 신경 쓰지마 그래도
ここのところ今までよりも多くなったみたい
코코노토코로이마마데요리모오오쿠낫따미따이
요즘 지금까지보다도 많아진 것 같아
グラスの氷が溶けて無くなる前に
그라스노코오리가토케떼나쿠나루마에니
유리잔에 든 얼음이 녹아 없어지기 전에
嘘でもいい僅かでいいのぬくもりが欲しいの
우소데모이이와즈카데이이노누쿠모리가호시이노
거짓이라도 좋아 조금이라도 좋아 따스함을 원해
分かってるからもうこれ以上云わないで
와캇떼루카라모-코레이죠-이와나이데
알고 있으니까 이제 이 이상은 말하지 말아줘
潮時なんでしょ?
시오도키난데쇼?
가장 좋은 때지?
だから今夜で最後お願いがあるのよ
다카라콘야사이고오네가이가아루노요
그래서 오늘밤을 마지막으로 부탁이 있어
約束して時計見ないでそんな顔しないで
야쿠소쿠시떼토케이미나이데손나카오시나이데
약속해줘 시계는 보지 말아줘 그런 얼굴은 하지마
分かってるからもうこれ以上云わないで
와캇떼루카라모-코레이죠-이와나이데
알고 있으니까 이제 이 이상은 말하지 말아줘
誘う甘い罠
사소우아마이와나
유혹하는 달콤한 덫
忘れるように努力はしてみる
와스레루요-니도료쿠와시떼미루
잊도록 노력은 해볼
つもりでいるから
츠모리데이루카라
생각이니까
そんな目で見ないでよ
손나메데미나이데요
그런 눈으로 보지 말아줘
あたしもほんとは気付かないふりしているだけだから
아따시모혼또와키즈카나이후리시떼이루다케다카라
나도 사실은 모르는 체하고 있을 뿐이니까
だけど止められないの
다케도토메라레나이노
하지만 멈출 수 없어
最後は結局傷つくってことに慣れているから
사이고와켁쿄쿠키즈츠쿳떼코토니나레떼이루카라
마지막은 결국 상처받는 일에 익숙해져 있을 테니까
分かって無いのはねぇそっちの方でしょ
와캇떼나이노와네에솟치노호-데쇼
모르고 있었던 건 그쪽이잖아
誘う甘い罪
사소우아마이츠미
유혹하는 달콤한 죄
それだけ覚悟出来てるから今夜は
소레다케카쿠고데키떼루카라콘야와
그만큼 각오가 되어 있으니까 오늘밤은
離れたく無いの
하나레따쿠나이노
헤어지고 싶지 않아
街のネオンの中で
마치노네온노나카데
거리의 네온 속에서
すれ違うふたりこの距離が微妙に遠すぎるけど
스레치가우후타리코노쿄리가비묘-니토오스기루케도
엇갈린 두사람 이 거리가 미묘하게 너무 멀지만
所詮その程度なの
쇼센소노테이도나노
어차피 그 정도인걸
あたしは何時でも傷つくってことに慣れているから
아따시와이츠데모키즈츠쿳떼코토니나레떼이루카라
나는 언제라도 상처받는 일에 익숙해져 있으니까
そんな目で見ないでよ
손나메데미나이데요
그런 눈으로 보지 말아줘
あたしもほんとは気付かないふりしているだけだから
아따시모혼또와키즈카나이후리시떼이루다케다카라
나도 사실은 모르는 체하고 있을 뿐이니까
だけど待っていたいの
다케도맛떼이따이노
하지만 기다리고 있고 싶어
もう会えないのも承知の上だけど勝手にさせて
모-아에나이노모쇼-치노우에다케도캇테니사세떼
이제 만날 수 없는 것도 알고 있지만 마음대로 하게 해줘