[SINGER SONGER] Baby, tonight
작사 · 작곡 : Cocco
출처 : 지음아이 ( http://jieumai.com )
Thank you for listening to my story
내 이야기를 들어 주어서 고마워요
Baby, tonight
연인이여, 오늘 밤에*
Starving children on the TV show
TV 프로그램의 굶주린 아이들
Wherever we go
우리가 어디에 가더라도
We'll be witness to the endless war
끝없는 전쟁을 보게 되겠죠
Think, love things
생각해요, 사랑하는 것들을
Think, love things
생각해요, 사랑하는 것들을*
I'm so sorry to all over the world
이 세상 모두에게, 미안해요
I'm only thinking about my love
나는 사랑하는 사람밖에 생각하지 않아요
We are living under the same sky
우리는 같은 하늘 아래에 살고 있죠
but saying nothing
그치만 아무것도 말하지 않고
I'm as helpless as a new born baby
나는 갓 태어난 아기처럼 무력해요
Think, love things
생각해요, 사랑하는 것들을
Think, love things
생각해요, 사랑하는 것들을
I'm so sorry to all over the world
이 세상 모두에게, 미안해요
I'm only thinking about my baby
나는 사랑하는 사람밖에 생각하지 않아요
========================================================================
* 보통 노래 가사에서 baby는 사랑하는 사람, 즉 연인을 말합니다.
옆에 일본어 역에도 그렇게 되어 있구요^^
* think, love things 이거 문법이 약간 이상해요;;
'생각하고 사랑하라' 인지, '사랑하는 것들을 생각하다' 인지 고민하다 일단 일본어 역대로 했습니다.
작사 · 작곡 : Cocco
출처 : 지음아이 ( http://jieumai.com )
Thank you for listening to my story
내 이야기를 들어 주어서 고마워요
Baby, tonight
연인이여, 오늘 밤에*
Starving children on the TV show
TV 프로그램의 굶주린 아이들
Wherever we go
우리가 어디에 가더라도
We'll be witness to the endless war
끝없는 전쟁을 보게 되겠죠
Think, love things
생각해요, 사랑하는 것들을
Think, love things
생각해요, 사랑하는 것들을*
I'm so sorry to all over the world
이 세상 모두에게, 미안해요
I'm only thinking about my love
나는 사랑하는 사람밖에 생각하지 않아요
We are living under the same sky
우리는 같은 하늘 아래에 살고 있죠
but saying nothing
그치만 아무것도 말하지 않고
I'm as helpless as a new born baby
나는 갓 태어난 아기처럼 무력해요
Think, love things
생각해요, 사랑하는 것들을
Think, love things
생각해요, 사랑하는 것들을
I'm so sorry to all over the world
이 세상 모두에게, 미안해요
I'm only thinking about my baby
나는 사랑하는 사람밖에 생각하지 않아요
========================================================================
* 보통 노래 가사에서 baby는 사랑하는 사람, 즉 연인을 말합니다.
옆에 일본어 역에도 그렇게 되어 있구요^^
* think, love things 이거 문법이 약간 이상해요;;
'생각하고 사랑하라' 인지, '사랑하는 것들을 생각하다' 인지 고민하다 일단 일본어 역대로 했습니다.