출처: http://www.jieumai.com/
水玉模様
미즈타마모요-
물방울무늬
作詞/ 螢
作曲/ こうへい
どうしてアスファルトにゆらめいてく
도-시떼아스파루토니유라메이떼쿠
왜 아스팔트에 흔들리고 있어
一年遅くきた初夏の香り
이치넨오소쿠키따하츠나츠노카오리
한해 늦게 온 초여름의 향기
貴方に近づく為
아나따니치카즈쿠타메
너에게 다가가기 위해
バスに乗って切符を握り締め座って今
바스니놋떼킵푸오니기리시메스왓떼이마
버스에 올라 차표를 꼭 쥐고 앉아 지금
口惜しいけど出来る事は只々思う事ばかりで
쿠야시이케도데키루코토와타다타다오모우코토바카리데
유감스럽지만 할 수 있는 건 그저 생각하는 것뿐
一日を長く感じて 次の日を子供みたいに待って
이치니치오나가쿠칸지떼 츠기노히오코도모미따이니맛떼
하루를 길게 느끼며 다음 날을 아이처럼 기다려
変わっていく私に気付かないで
카왓떼이쿠와따시니키즈카나이데
변해가는 나를 눈치채지 못하게
少しづつ 少しづつ距離を近付けて
스코시즈츠 스코시즈츠쿄리오치카즈케떼
조금씩 조금씩 거리를 가깝게 해
街を通り抜けて振り向く貴方の足音
마치오토오리누케떼후리무쿠아나따노아시오또
거리를 지나 뒤돌아보는 너의 발소리
少し大人びた水玉模様のワンピース
스코시오또나비따미즈타마모요-노완피-스
조금 어른스러운 물방울무늬 원피스
強めにまとった香水も
츠요메니마톳따코-스이모
진하게 뿌린 향수도
貴方の視線を引く為に
아나따노시센오히쿠타메니
너의 시선을 끌기 위해
変わっていく私に気付かないで
카왓떼이쿠와따시니키즈카나이데
변해가는 나를 눈치채지 못하게
少しづつ 少しづつ距離を近付けて
스코시즈츠 스코시즈츠쿄리오치카즈케떼
조금씩 조금씩 거리를 가깝게 해
街を通り抜けて振り向く貴方の足音
마치오토오리누케떼후리무쿠아나따노아시오또
거리를 지나 뒤돌아보는 너의 발소리
隣に重なる水玉模様のワンピース
토나리니카사나루미즈타마모요-노완피-스
옆과 겹쳐지는 물방울무늬 원피스
変わっていくのね貴方もこの空も全部
카왓떼이쿠노네아나따모코노소라모젬부
변해가네 너도 이 하늘도 전부
風に飛ばされたストローハットと深緑の色
카제니토바사레따스토로-핫또또후카미도리(신료쿠)노이로
바람에 날려간 밀짚모자와 짙은 초록빛
取り残されていたのは私の方だったのね
토리노코사레떼이따노와와따시노호-닷따노네
남겨진 것은 내쪽이었어
私も連れてって
와따시모츠렛텟떼
나도 데려가 줘
水玉模様
미즈타마모요-
물방울무늬
作詞/ 螢
作曲/ こうへい
どうしてアスファルトにゆらめいてく
도-시떼아스파루토니유라메이떼쿠
왜 아스팔트에 흔들리고 있어
一年遅くきた初夏の香り
이치넨오소쿠키따하츠나츠노카오리
한해 늦게 온 초여름의 향기
貴方に近づく為
아나따니치카즈쿠타메
너에게 다가가기 위해
バスに乗って切符を握り締め座って今
바스니놋떼킵푸오니기리시메스왓떼이마
버스에 올라 차표를 꼭 쥐고 앉아 지금
口惜しいけど出来る事は只々思う事ばかりで
쿠야시이케도데키루코토와타다타다오모우코토바카리데
유감스럽지만 할 수 있는 건 그저 생각하는 것뿐
一日を長く感じて 次の日を子供みたいに待って
이치니치오나가쿠칸지떼 츠기노히오코도모미따이니맛떼
하루를 길게 느끼며 다음 날을 아이처럼 기다려
変わっていく私に気付かないで
카왓떼이쿠와따시니키즈카나이데
변해가는 나를 눈치채지 못하게
少しづつ 少しづつ距離を近付けて
스코시즈츠 스코시즈츠쿄리오치카즈케떼
조금씩 조금씩 거리를 가깝게 해
街を通り抜けて振り向く貴方の足音
마치오토오리누케떼후리무쿠아나따노아시오또
거리를 지나 뒤돌아보는 너의 발소리
少し大人びた水玉模様のワンピース
스코시오또나비따미즈타마모요-노완피-스
조금 어른스러운 물방울무늬 원피스
強めにまとった香水も
츠요메니마톳따코-스이모
진하게 뿌린 향수도
貴方の視線を引く為に
아나따노시센오히쿠타메니
너의 시선을 끌기 위해
変わっていく私に気付かないで
카왓떼이쿠와따시니키즈카나이데
변해가는 나를 눈치채지 못하게
少しづつ 少しづつ距離を近付けて
스코시즈츠 스코시즈츠쿄리오치카즈케떼
조금씩 조금씩 거리를 가깝게 해
街を通り抜けて振り向く貴方の足音
마치오토오리누케떼후리무쿠아나따노아시오또
거리를 지나 뒤돌아보는 너의 발소리
隣に重なる水玉模様のワンピース
토나리니카사나루미즈타마모요-노완피-스
옆과 겹쳐지는 물방울무늬 원피스
変わっていくのね貴方もこの空も全部
카왓떼이쿠노네아나따모코노소라모젬부
변해가네 너도 이 하늘도 전부
風に飛ばされたストローハットと深緑の色
카제니토바사레따스토로-핫또또후카미도리(신료쿠)노이로
바람에 날려간 밀짚모자와 짙은 초록빛
取り残されていたのは私の方だったのね
토리노코사레떼이따노와와따시노호-닷따노네
남겨진 것은 내쪽이었어
私も連れてって
와따시모츠렛텟떼
나도 데려가 줘