マワルソラ(회전하는 하늘)
作詞者名 矢井田瞳
作曲者名 矢井田瞳
ア-ティスト 矢井田瞳
静かに 流れるように 過ぎる日々も
시즈카니 나가레루요오니 스기루히비모
조용하게 흘러가듯이 지나가는 날들도
悪くはないけれど
와라쿠와나이케레도
나쁘지는 않지만
何か一つ 足りないんだベイベー
나니카히토츠 타리나인다베이베-
무언가 하나 모자랐어요 Baby
思い描いた世界はこんなもんじゃない
오모이에가이타세카이와콘나몬쟈나이
마음을 그렸던 세상은 이런게 아니에요
欲しいのは 言葉じゃなくて 大嫌いな人が泣く姿じゃなくて
호시이노와 코토바쟈나쿠테 다이키라이나히토가나쿠스가타쟈나쿠테
갖고싶은것은 말이 아니에요 가장 싫어하는 사람이 우는 모습이 아니에요
長い物にも巻かれない このココロが叫ぶから 試したいんだ
나가이모노니모마카레나이 코노코코로가사케부카라 타메시타인다
오래된 것에도 말릴 수 없어요 이 마음이 외치니까 시험해보고싶어요
鳥のように唄ってみてLADY
토리노요오니우탓테미테LADY
새처럼 노래해봐요 LADY
山のように挫けないでいてBOY
야마노요오니쿠지케나이데이테BOY
산처럼 꺾이지말고있어줘요 BOY
憎しみにはキスを 守るためには攻めて
니쿠시미니와키스오 마모루타메니와세메테
증오에는 키스를 지키기위해서는 공격해요
どうしたら たった一度のこの身体を 使い切れるだろう
도오시타라 탓타이치도노코노카라다오 츠카이키레루다로오
어떻게하면 단 한번인 이 몸을 다 쓸 수 있을까요?
ちらばる 片道切符を手にとれば そこからは 振り返らない
치라바루 카타미치킵푸오테니토레바 소코카라와 후리카에라나이
흩어지는 편도차표를 손에 넣으면 그때부터는 뒤돌아보지않아요
風のように空をまたいでみて
카제노요오니소라오마타이데미테
바람처럼 하늘을 넘어봐요
森のように愛し友と手を繋いで
모리노요오니이토시토모토테오츠나이데
숲처럼 사랑하는 친구와 손을 잡아요
後ろ指差されても 関係はないのさ
우시로유비사사레테모 칸케이와나이노사
비난받더라도 관계는 없어요
マヨワナイナンテ オモシロクナイワ
마요와나이난데 오모시로쿠나이와
방황하지않는건 재밌지않아요
クラベルナンテ ソンナヒマナイワ
쿠라베루난테 손나히마나이와
경쟁하는건 그럴 틈이없어요
鳥のように羽は持たないけど
토리노요오니하네와모타나이케도
새처럼 날개는 갖고있지않지만
踏み出さなきゃ誰にも届かないから
후미다사나캬다레니모토도카나이카라
밟아나가지않으면 누구에게도 전해지지않으니까
夢は逃げない 逃げたのは誰だい
유메와니게나이 니게타노와다레다이
꿈은 도망치지않아요 도망친것은 누구죠?
まっさらなアスファルトだって汚して
맛사라나아스파루토닷테케가시테
새 아스팔트라도 더럽혀요
ありのままの世界を美しいって言えるように
아리노마마노세카이오우츠쿠시잇테이에루요오니
있는 그대로의 세상을 아름답다고 말할 수 있도록
マヨワナイナンテ オモシロクナイワ
마요와나이난데 오모시로쿠나이와
방황하지않는건 재밌지않아요
マワルソラノシタ アナタハトベルワ
마와루소라노시타 아나타와토베루와
회전하는 하늘아래 당신은 날 수 있어요
アナタハトベルワ
아나타와토베루와
당신은 날 수 있어요