출처: http://www.jieumai.com/
道頓堀悲恋
도-톰보리히렌
도톰보리 비련
(道頓堀: 오사카시 츄오구에 있는, 극장․음식점 등이 즐비한 환락가)
物語と音楽/ エイジ
編集/ コドモA
あんた今頃何をしてますか?
안따이마고로나니오시떼마스카?
당신은 지금쯤 무엇을 하고 있나요?
違う誰かを抱いていますか?
치가우다레카오다이떼이마스카?
다른 누군가를 안고 있나요?
あたしにとってあんたは全て
아따시니톳떼안따와스베떼
나에게 있어서 당신은 모든 것
だけどあんたは違ったんだね
다케도안따와치갓딴다네
하지만 당신은 달랐어요
街の電飾が眩しくて
마치노덴쇼쿠가마부시쿠떼
거리의 일루미네이션이 눈부셔서
あたしはそっと目を伏せた
아따시와솟또메오후세따
나는 가만히 눈을 내리뜨렸죠
今夜ちょうだい涙酒
콘야쵸-다이나미다자케
오늘밤 주세요 눈물젖은 술
「ほらね明日が血で滲む」
호라네아시따가치데니지무
"봐 내일이 피로 흐려져"
あたしこれから死ぬ事にします
아따시코레카라시누코토니시마스
나 이제부터 죽을 겁니다
バスタブ染める赤い色
바스타브소메루아카이이로
욕조를 물들이는 붉은 빛
恨み言では惨めすぎるから
우라미고토데와미지메스기루카라
원망하는 말로는 너무나 비참하기에
想いを抱いて終わります
오모이오다이떼오와리마스
마음을 안고 끝내겠습니다
あの日二人はあの場所で
아노히후타리와아노바쇼데
그날 우리 둘은 그 곳에서
変わらぬ愛を誓ったの
카와라누아이오치캇따노
변함없는 사랑을 맹세했어요
ままごとみたく愛しあい
마마고토미따쿠아이시아이
소꿉놀이처럼 서로 사랑하고
あたし一人が泣きました
아따시히토리가나키마시따
나 혼자 울었습니다
道頓堀のあの橋の上
도-톰보리노아노하시노우에
도톰보리의 그 다리 위에서
悲しい恋がまたひとつ
카나시이코이가마따히토츠
슬픈 사랑이 또 하나
あの日あんたはあたしに口付けをした
하노히안따와아따시니쿠치즈케오시따
그날 당신은 나에게 입맞춤을 했죠
あの日あんたはあたしを抱いた
아노히안따와아따시오다이따
그날 당신은 나를 안았죠
あの日あんたは何度も「好き」と言った
아노히안따와난모도스키또잇따
그날 당신은 몇 번이고 "좋아한다"고 말했죠
あたしはとても幸せだったのよ
아따시와토떼모시아와세닷따노요
나는 너무나 행복했습니다
道頓堀のあの橋の上
도-톰보리노아노하시노우에
도톰보리의 그 다리 위에서
二人はまるで永遠だったのに
후타리와마루데에이엔닷따노니
두 사람은 정말 영원했는데
道頓堀のあの橋の上
도-톰보리노아노하시노우에
보톰보리의 그 다리 위에서
悲しい恋が消えました
카나시이코이가키에마시따
슬픈 사랑이 사라졌습니다
消えました
키에마시따
사라졌습니다
道頓堀悲恋
도-톰보리히렌
도톰보리 비련
道頓堀悲恋
도-톰보리히렌
도톰보리 비련
(道頓堀: 오사카시 츄오구에 있는, 극장․음식점 등이 즐비한 환락가)
物語と音楽/ エイジ
編集/ コドモA
あんた今頃何をしてますか?
안따이마고로나니오시떼마스카?
당신은 지금쯤 무엇을 하고 있나요?
違う誰かを抱いていますか?
치가우다레카오다이떼이마스카?
다른 누군가를 안고 있나요?
あたしにとってあんたは全て
아따시니톳떼안따와스베떼
나에게 있어서 당신은 모든 것
だけどあんたは違ったんだね
다케도안따와치갓딴다네
하지만 당신은 달랐어요
街の電飾が眩しくて
마치노덴쇼쿠가마부시쿠떼
거리의 일루미네이션이 눈부셔서
あたしはそっと目を伏せた
아따시와솟또메오후세따
나는 가만히 눈을 내리뜨렸죠
今夜ちょうだい涙酒
콘야쵸-다이나미다자케
오늘밤 주세요 눈물젖은 술
「ほらね明日が血で滲む」
호라네아시따가치데니지무
"봐 내일이 피로 흐려져"
あたしこれから死ぬ事にします
아따시코레카라시누코토니시마스
나 이제부터 죽을 겁니다
バスタブ染める赤い色
바스타브소메루아카이이로
욕조를 물들이는 붉은 빛
恨み言では惨めすぎるから
우라미고토데와미지메스기루카라
원망하는 말로는 너무나 비참하기에
想いを抱いて終わります
오모이오다이떼오와리마스
마음을 안고 끝내겠습니다
あの日二人はあの場所で
아노히후타리와아노바쇼데
그날 우리 둘은 그 곳에서
変わらぬ愛を誓ったの
카와라누아이오치캇따노
변함없는 사랑을 맹세했어요
ままごとみたく愛しあい
마마고토미따쿠아이시아이
소꿉놀이처럼 서로 사랑하고
あたし一人が泣きました
아따시히토리가나키마시따
나 혼자 울었습니다
道頓堀のあの橋の上
도-톰보리노아노하시노우에
도톰보리의 그 다리 위에서
悲しい恋がまたひとつ
카나시이코이가마따히토츠
슬픈 사랑이 또 하나
あの日あんたはあたしに口付けをした
하노히안따와아따시니쿠치즈케오시따
그날 당신은 나에게 입맞춤을 했죠
あの日あんたはあたしを抱いた
아노히안따와아따시오다이따
그날 당신은 나를 안았죠
あの日あんたは何度も「好き」と言った
아노히안따와난모도스키또잇따
그날 당신은 몇 번이고 "좋아한다"고 말했죠
あたしはとても幸せだったのよ
아따시와토떼모시아와세닷따노요
나는 너무나 행복했습니다
道頓堀のあの橋の上
도-톰보리노아노하시노우에
도톰보리의 그 다리 위에서
二人はまるで永遠だったのに
후타리와마루데에이엔닷따노니
두 사람은 정말 영원했는데
道頓堀のあの橋の上
도-톰보리노아노하시노우에
보톰보리의 그 다리 위에서
悲しい恋が消えました
카나시이코이가키에마시따
슬픈 사랑이 사라졌습니다
消えました
키에마시따
사라졌습니다
道頓堀悲恋
도-톰보리히렌
도톰보리 비련