
저도 내년이면 미소지(얼쑤~-_-;;;)
タイトル名 三十路ボンバイエ(30세 봄바이에)
ア-ティスト ケツメイシ
作詞者名 ケツメイシ
作曲者名 ケツメイシ、YANAGIMAN、NAOKI-T
※淚まじりの雨が降っても
나미다마지리노 아메가훗테모
눈물섞인 비가 내려도
三十路街道 止まらずに行こう
미소지카이도우 토마라즈니이코우
30세의 길을 멈추지 않고 가자
時を刻もう 日日を笑おう
토키오키자모우 히비오와라오우
시간을 새기며, 매일 웃으며 지내자
明日も 三十路に花をさかそう※
아스모미소지니 하나오사카소우
내일도 30세에 꽃을 피우자
俺は世間で言う 勤き盛り
오레와세켄데이우하타라키자카리
난 흔히들 말하는 한창 일할 나이
三十路 ボンバ 成り上がり なりたがり
미소지 봄바 나리아가리 나리타가리
30살이지(봄바), 출세하고 싶어하는
起きたら部屋體臭(臭!)
오키타라헤야타이슈우(슈우!)
일어나면 방의 체취가(지독해!)
俺ら 中年 眞っ最中
오레라 넨츄우 맛사이츄우
우리는 1년 내내 열심히 일해
家じゃ 赤子泣き叫び盛り上がる
이에쟈 아카고나키요비모리아가루
집에선 아이가 빽빽 울어대고
家のロ-ン 兩肩にのしかかる
이에노론- 료우카타니노시카카루
집 대출금은 어깨를 짓누르지
でもこうして生きてる滿ちてるぞ
데모코우시테이키테루 미치테루조
그렇지만 이렇게 사는 데 만족해
三十路街道 皆 通る道ですよ
미소지카이도우 미나 토오루미치데스요
30세의 길은 누구나 지나가는 길이거든
勉强の二十代を經て それを生かす三十代の魅力
벵쿄우니쥬다이오헤테 소레오이카스산쥬다이노미료쿠
학생이었던 20대를 지나 그 전공을 살리는 30대의 매력
氣力充實 威力十二分に發揮 本氣で生きる每日
키료쿠쥬우지츠 이료쿠쥬우니분니핫키 혼키데이키루마이니치
기력이 충실하고 위력을 충분히 발휘해 매일매일 열심히 살아가지
呑み屋で會う仲間も顔見知り 人生經驗もひとしきり
노미야데아우나카마모카오미시리 진세이케이켄모히토시키리
술집에서 만나는 친구들도 안면이 있으면 인생 경험도 한바탕 얘기하지
固まりつつある地盤 ならばこれからが本番
카타마리츠츠아루지반 나라바코레카라가혼방
그런 경험으로 굳어진 땅과 같은 30대라면 이제부터가 시작인 거야
ほら 見てろよ おじょうさん
호라 미테로요 오죠우상
그러니까 지켜봐줘, 아가씨
友よ 男は三十路では 終わらない
토모요 오토코와미소지데와 오와라나이
친구여, 남자는 30세에 끝나는 게 아냐
バカなうわさには 決して染まらない
바카나우와사니와 케시티소마라나이
바보같은 소문엔 절대 휩쓸리지 않아
あえて飛ばさない だけど止まらない
아에테토바사나이 다케도토마라나이
절대 허풍떨지 않지만 멈추지도 않아
オレたちの墓場は そう ここじゃない
오레타치노하카바와 소우 코코쟈나이
그래, 우리들이 묻힐 곳은 여기가 아냐
まだまだ ここから 遲くないぜ 今日から
마다마다 코코카라 오소쿠나이제 쿄우카라
여기서부터 시작인걸, 아직 늦지 않았어, 오늘부터
四十路までに夢をかなえてみる これどうかな?
요소지마데니유메오카나에테미루 코레도우카나?
40세가 될 때까지 꿈을 이뤄내 보면 어떨까?
年なんで 感じないで 恥じないで
토시난데 칸지나이데 하지나이데
나이 따윈 느끼지도, 부끄러워하지도 마
今宵 三十路パ-ティ-ナイト!
코요이 미소지파-티-나이토!
오늘밤은 30세의 파티의 날!
△まだまだ夢も捨てたもんじゃないし
마다마다유메모스테타몬쟈나이시
아직 꿈도 버리지 않았고
裸の心 色あせてないし
하다카노코코로이로아세테나이시
모두 드러낸 마음도 퇴색하지 않았어
やり續ける 美學
야리츠즈케루 비가쿠
미학을 계속 추구하며
忘れてない Big up Big up
와스레테나이 Big up Big up
잊지 않아 Big up Big up
三十路 三十路 ボンバ
미소지 미소지 봄바
30세, 30세 봄바
まだまだ夢も捨てたもんじゃないし
마다마다유메모스테타몬쟈나이시
아직 꿈도 버리지 않았고
裸の心 色あせてないし
하다카노코코로이로아세테나이시
모두 드러낸 마음도 퇴색하지 않았어
やり續ける 美學 美學
야리츠즈케루 비가쿠 비가쿠
미학을 계속 추구하며
忘れてない Big up Big up
와스레테나이 Big up Big up
잊지 않아 Big up Big up
三十路ボンバイエ△
미소지봄바이에
30세 봄바이에~
三十路マイナ- それが今の立ち位置
미소지마이나- 소레가이마노타치이치
지금 내 나이는 30살 아래야
後一年でけじめを オレなりにつけて
아토이치넹데케지메오 오레나리니츠케테
앞으로 1년간 내 나름대로 구분을 해서
むけて ふけて やるぜ 三十まで
무케테 후케테 야루제 산쥬마데
30살을 향해 나이를 먹어보는 거야
「おっさん」とかうるさい! ハゲ!!
「옷상」토카우루사이! 하게!!
「아저씨」라고? 시끄러! 대머리!?
「ッテオレ?」
「ㅅ테오레?」
「나 말이야?」
おとこ三十代は もてるらしい
오토코산쥬다이와 모테루라시이
남자들 30대라면 대머리일 수도 있지
大人の余裕が出るって話
오토나노요유우가데룻테하나시
어른의 여유가 보인다는 얘기야
DJKOHNO(二十八才)よ そろそろ
DJKOHNO(니쥬핫사이)요 소로소로
DJ 코노(28세)야, 너도 슬슬
三十路街道 當當行こう
미소지카이도우 도우도우이코우
30대를 향해 당당하게 가자
オヤジ狩り そりゃ痛い 勘弁してもらいたい
오야지카리 소랴이타이 칸벤시테모라이타이
아저씨들을 몰아내는 건 마음이 아파, 용서받고 싶어
お怪我するくらいならば 土下座するくらい
오케가스루쿠라이나라바 도게자스루쿠라이
상처입힐 정도라면 정중히 사과할 정도지
それこそ 中年の深み
소레코소 츄우넨노후카미
그것이야말로 중년의 깊은 마음
はまる おじょうさんもうっかり
하마루 오죠우상모웃카리
거기에 아가씨들도 무심코 빠져드네
誰しも輝く時がある
다레시모카가야쿠토키가아루
누구에게나 빛나는 때가 있어
三十路世代はここから起き上がる
미소지세다이와 코코카라오키아가루
30대 세대들은 지금부터 일어서는 거야
捨てね 夢 明日向けて打て
스테네 유메 아스무케테우테
꿈을 버리지 말고 내일을 향해 이어가
三十路街道 ハイド- 今日も快調
미소지카이도 하이도 쿄우모카이쵸우
30세의 길은 오늘도 쾌청해
△まだまだ夢も捨てたもんじゃないし
마다마다유메모스테타몬쟈나이시
아직 꿈도 버리지 않았고
裸の心 色あせてないし
하다카노코코로이로아세테나이시
모두 드러낸 마음도 퇴색하지 않았어
やり續ける 美學
야리츠즈케루 비가쿠
미학을 계속 추구하며
忘れてない Big up Big up
와스레테나이 Big up Big up
잊지 않아 Big up Big up
三十路 三十路 ボンバ
미소지 미소지 봄바
30세, 30세 봄바
まだまだ夢も捨てたもんじゃないし
마다마다유메모스테타몬쟈나이시
아직 꿈도 버리지 않았고
裸の心 色あせてないし
하다카노코코로이로아세테나이시
모두 드러낸 마음도 퇴색하지 않았어
やり續ける 美學 美學
야리츠즈케루 비가쿠 비가쿠
미학을 계속 추구하며
忘れてない Big up Big up
와스레테나이 Big up Big up
잊지 않아 Big up Big up
三十路ボンバイエ△
미소지봄바이에
30세 봄바이에~
※淚まじりの雨が降っても
나미다마지리노 아메가훗테모
눈물섞인 비가 내려도
三十路街道 止まらずに行こう
미소지카이도우 토마라즈니이코우
30세의 길을 멈추지 않고 가자
時を刻もう 日日を笑おう
토키오키자모우 히비오와라오우
시간을 새기며, 매일 웃으며 지내자
明日も 三十路に花をさかそう※
아스모미소지니 하나오사카소우
내일도 30세에 꽃을 피우자
三十路に花をさかそう
미소지니하나오사카소우
30세에 꽃을 피우자
료아저씨 이번 앨범 대박나서 빨리 융자 갚으세요ㅠㅠ