Broken wings
I know this will not remain forever
However it's beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They're my treasure
It's hard to forget
I wish there was a solution
Don't spend your time in confusion
I'll turn back now and spread
※
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
計測のできない痛みと計測のできない時間の流れが
케이소쿠노테키나이 이타미토 케이소쿠노데키나이 지칸노 나가레가
すべてを埋めてしまおうとしても
스베테오 우메테시마오-토시테모
それでも私には感じられる
소레데모 와타시니와 칸지라레루
空から落ちてくるのは雨ではなくて…
소라카라 오치테쿠루노와 아메데와나쿠테…
Did I ever chain you down to my heart
'Cause I was afraid of you?
No, I couldn't hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
The time we spent is perpetual
Our future is not real
So I'll leap into the air
※ Repeat
空から落ちてくるのは あれは雨ではなくて…
소라카라 오치테쿠루노와 아레와 아메데와나쿠테…
I know this will not remain forever
However it's beautiful
Your eyes, hands and your warm smile
They're my treasure
It's hard to forget
I wish there was a solution
Don't spend your time in confusion
I'll turn back now and spread
※
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Higher and higher in the light
My broken wings still strong enough to cross the ocean with
My broken wings how far should I go drifting in the wind
Across the sky, just keep on flying
計測のできない痛みと計測のできない時間の流れが
케이소쿠노테키나이 이타미토 케이소쿠노데키나이 지칸노 나가레가
すべてを埋めてしまおうとしても
스베테오 우메테시마오-토시테모
それでも私には感じられる
소레데모 와타시니와 칸지라레루
空から落ちてくるのは雨ではなくて…
소라카라 오치테쿠루노와 아메데와나쿠테…
Did I ever chain you down to my heart
'Cause I was afraid of you?
No, I couldn't hold any longer
Love is not a toy
Let go of me now
The time we spent is perpetual
Our future is not real
So I'll leap into the air
※ Repeat
空から落ちてくるのは あれは雨ではなくて…
소라카라 오치테쿠루노와 아레와 아메데와나쿠테…