출처: http://www.jieumai.com/
愛ガ見エナイ
아이가미에나이
사랑이 보이지 않아
作詞 & 作曲/ 優雅
言い訳も聞かず別れを告げて戻るはずのない貴方を待ってる
이이와케모키카즈와카레오츠게떼모도루하즈노나이아나타오맛떼루
변명도 듣지 않은 채 이별을 고하고 돌아올 리 없는 너를 기다리고 있어
ねぇどうしてはじめて見せた涙を嘘でも信じてあげなかったの??
네에도-시떼하지메떼미세따나미다오우소데모신지떼아게나캇따노??
어째서 처음으로 보여준 눈물을 거짓이라도 믿어주지 않은 거지??
ねぇいつかは許せる日が来ても二度と貴方は戻って来ないのにね‥
네에이츠카와유루세루히가키떼모니도또아나타와모돗떼코나이노니네...
언젠가는 용서할 수 있는 날이 와도 두 번 다시 너는 되돌아오지 않을 텐데...
聞こえない‥愛を語る貴方の声が
키코에나이... 아이오카타루아나타노코에가
들리지 않아... 사랑을 이야기하는 너의 목소리가
届かない‥愛を叫ぶ私の声が
토도카나이... 아이오사케부와따시노코에가
전해지지 않아... 사랑을 절규하는 내 목소리가
叶わない‥貴方望む私の願い
카나와나이... 아나타노조무와따시노네가이
이루어지지 않아... 너를 원하는 나의 바람
愛せない‥貴方以外に 「愛ガ見エナイ」
아이세나이... 아나타이가이니 아이가미에나이
사랑할 수 없어.. 너 이외에 "사랑이 보이지 않아"
アナタヘノオモイガツノルバカリデイタミサエカンジナクナッタコロカラ
아나타에노오모이가츠노루바카리데이타미사에칸지나쿠낫따코로카라
널 향한 마음이 더해갈 뿐 아픔마저 느껴지지 않게 된 순간부터
ねぇ貴方への想いが募るばかりで
네에아나타에노오모이가츠노루바카리데
널 향한 마음이 더해갈 뿐
ねぇ痛みさえ感じなくなったの‥
네에이타미사에칸지나쿠낫따노...
아픔마저 느껴지지 않게 되었어...
ねぇ本当は愛せるだけで
네에혼또-와아이세루다케데
사실은 사랑할 수 있는 것만으로
幸せな日々だと今更気付いたの
시아와세나히비다또이마사라키즈이따노
행복한 날들이라는 걸 새삼스레 깨달았어
泣きながら貴方を追いかけて仲直りすればよかったなんて
나키나가라아나타오오이카케떼나카나오리스레바요캇따난떼
울면서 너를 뒤쫓아가 화해했으면 좋았을 걸하고
ホムペの日記に書きとめても貴方は戻らないのに‥
호무페노닉키니카키토메떼모아나타와모도라나이노니...
홈페이지 일기에 써 두어도 너는 돌아오지 않은 텐데...
あれから毎日泣いたりして今でも貴方しか愛せない
아레카라마이니치나이따리시떼이마데모아나타시카아이세나이
그로부터 매일 울기도 하며 지금도 너밖에 사랑할 수 없어
いつだって貴方の側にいた今は誰が側にいるの??
이츠닷떼아나타노소바니이따이마와다레가소바니이루노??
언제나 너의 곁에 있었지 지금은 누가 곁에 있니??
咲き誇る華の命のように私の想いよ土に還れ
사키호코루하나노이노치노요-니와따시노오모이요츠치니카에레
화려하게 피는 꽃의 생명처럼 내 마음이여 흙으로 돌아가라
忘れたい、忘れなきゃいけないってとっくにわかってるけど‥
와스레따이, 와스레나캬이케나잇떼톡쿠니와캇떼루케도...
잊고 싶어, 잊어야 한다는 걸 훨씬 전에 알고 있었지만...
どんなに誰かに愛されてもどんなに誰かを傷つけても
돈나니다레카니아이사레떼모돈나니다레카오키즈츠케떼모
아무리 누군가에게 사랑받아도 아무리 누군가를 상처주어도
叶うわけもない貴方以外に 「愛ガ見エナイ」
카나우와케모나이아나타이가이니 아이가미에나이
이루어질 리 없어 너 이외에 "사랑이 보이지 않아"
愛ガ見エナイ
아이가미에나이
사랑이 보이지 않아
作詞 & 作曲/ 優雅
言い訳も聞かず別れを告げて戻るはずのない貴方を待ってる
이이와케모키카즈와카레오츠게떼모도루하즈노나이아나타오맛떼루
변명도 듣지 않은 채 이별을 고하고 돌아올 리 없는 너를 기다리고 있어
ねぇどうしてはじめて見せた涙を嘘でも信じてあげなかったの??
네에도-시떼하지메떼미세따나미다오우소데모신지떼아게나캇따노??
어째서 처음으로 보여준 눈물을 거짓이라도 믿어주지 않은 거지??
ねぇいつかは許せる日が来ても二度と貴方は戻って来ないのにね‥
네에이츠카와유루세루히가키떼모니도또아나타와모돗떼코나이노니네...
언젠가는 용서할 수 있는 날이 와도 두 번 다시 너는 되돌아오지 않을 텐데...
聞こえない‥愛を語る貴方の声が
키코에나이... 아이오카타루아나타노코에가
들리지 않아... 사랑을 이야기하는 너의 목소리가
届かない‥愛を叫ぶ私の声が
토도카나이... 아이오사케부와따시노코에가
전해지지 않아... 사랑을 절규하는 내 목소리가
叶わない‥貴方望む私の願い
카나와나이... 아나타노조무와따시노네가이
이루어지지 않아... 너를 원하는 나의 바람
愛せない‥貴方以外に 「愛ガ見エナイ」
아이세나이... 아나타이가이니 아이가미에나이
사랑할 수 없어.. 너 이외에 "사랑이 보이지 않아"
アナタヘノオモイガツノルバカリデイタミサエカンジナクナッタコロカラ
아나타에노오모이가츠노루바카리데이타미사에칸지나쿠낫따코로카라
널 향한 마음이 더해갈 뿐 아픔마저 느껴지지 않게 된 순간부터
ねぇ貴方への想いが募るばかりで
네에아나타에노오모이가츠노루바카리데
널 향한 마음이 더해갈 뿐
ねぇ痛みさえ感じなくなったの‥
네에이타미사에칸지나쿠낫따노...
아픔마저 느껴지지 않게 되었어...
ねぇ本当は愛せるだけで
네에혼또-와아이세루다케데
사실은 사랑할 수 있는 것만으로
幸せな日々だと今更気付いたの
시아와세나히비다또이마사라키즈이따노
행복한 날들이라는 걸 새삼스레 깨달았어
泣きながら貴方を追いかけて仲直りすればよかったなんて
나키나가라아나타오오이카케떼나카나오리스레바요캇따난떼
울면서 너를 뒤쫓아가 화해했으면 좋았을 걸하고
ホムペの日記に書きとめても貴方は戻らないのに‥
호무페노닉키니카키토메떼모아나타와모도라나이노니...
홈페이지 일기에 써 두어도 너는 돌아오지 않은 텐데...
あれから毎日泣いたりして今でも貴方しか愛せない
아레카라마이니치나이따리시떼이마데모아나타시카아이세나이
그로부터 매일 울기도 하며 지금도 너밖에 사랑할 수 없어
いつだって貴方の側にいた今は誰が側にいるの??
이츠닷떼아나타노소바니이따이마와다레가소바니이루노??
언제나 너의 곁에 있었지 지금은 누가 곁에 있니??
咲き誇る華の命のように私の想いよ土に還れ
사키호코루하나노이노치노요-니와따시노오모이요츠치니카에레
화려하게 피는 꽃의 생명처럼 내 마음이여 흙으로 돌아가라
忘れたい、忘れなきゃいけないってとっくにわかってるけど‥
와스레따이, 와스레나캬이케나잇떼톡쿠니와캇떼루케도...
잊고 싶어, 잊어야 한다는 걸 훨씬 전에 알고 있었지만...
どんなに誰かに愛されてもどんなに誰かを傷つけても
돈나니다레카니아이사레떼모돈나니다레카오키즈츠케떼모
아무리 누군가에게 사랑받아도 아무리 누군가를 상처주어도
叶うわけもない貴方以外に 「愛ガ見エナイ」
카나우와케모나이아나타이가이니 아이가미에나이
이루어질 리 없어 너 이외에 "사랑이 보이지 않아"