鏡 (かがみ)
작사 : 鈴木亜美(Suzuki Ami)
작곡 : 키노시타 토모야
번역&정리 : SMILY (퍼가실땐 출처를 밝혀주세요)
それは 偶然が横切った日の物語で
소레와 구우젠가요코깃따히노모노가타리데
그것은 우연히 스쳤던 날의 이야기로
無邪気に語る君の唇に見とれていた
무쟈키니카타루키미노구치비루니미토레테이타
순진하게 말하는 너의 입술을 넋을 잃고 보고 있었어
自由のない こんな街でも
지유우노나이 콘나마치데모
자유가 없는 이런 거리에서도
君の笑顔だけに癒やされてる
키미노에가오다케니이야사레테루
너의 웃는 얼굴에만 치유되
お願い聞いて 私の胸に響く声を
오네가이키이테 와타시노무네니히비쿠코에오
부탁이야 들어봐 나의 가슴에 울려퍼지는 목소리를
誰も信じられず 迷ってばかりいた
다레모신지라레즈 마욧테바카리이타
아무도 믿지 못하고 헤매고만 있었어
これは 運命なんだよと君はいつも言うね
코레와 운메이난다요토 키미와이츠모이우네
이건 운명이라며 너는 언제나 말하지
答え探す必要なんてない いつかわかる
코타에사가스히츠요우난테나이 이츠카와카루
대답해 찾는 필요란 없어 언젠간 알게될거야
出会いからの 日々を数えて
데아이카라노 히비오카조에테
만남으로부터의 나날을 세어봐
笑顔失せた日はないはずだから
에가오우세타히와나이하즈다카라
웃는 얼굴이 사라진 날은 없을꺼니까
鏡覗いている様に 似ている私達
카가미노조이테루요우니 니테이루와타시다찌
거울을 들여다보고있는듯이 닮은 우리
これが永遠なら 他に何もいらない
코레가에이엔나라 호카니나니모이라나이
이게 영원이라면 다른건 아무것도 필요치않아
歌いながら泣いた あの日 この物語は
우타이나가라나이타 아노히 코노모노가타리와
노래부르면서 울었어 그날 이 이야기는
必然なもの信じられるこの場所をもう離れない
히츠젠나모노신지라레루코노바쇼오모우하나레나이
필연적인걸 믿을수있는 이 장소를 더이상 떠날수 없어
お願い聞いて 私の胸に響く声を
오네가이키이테 와타시노무네니히비쿠코에오
부탁이야 들어봐 나의 가슴에 울려퍼지는 목소리를
誰も信じられず 迷ってばかりいた
다레모신지라레즈 마욧테바카리이타
아무도 믿지 못하고 헤매고만 있었어
鏡覗いている様に 似ている私達
카가미노조이테루요우니 니테이루와타시다찌
거울을 들여다보고있는듯이 닮은 우리
これが永遠なら 他に何もいらない
코레가에이엔나라 호카니나니모이라나이
이게 영원이라면 다른건 아무것도 필요치않아
-코멘트 남겨주시면 힘이됩니다^^-
작사 : 鈴木亜美(Suzuki Ami)
작곡 : 키노시타 토모야
번역&정리 : SMILY (퍼가실땐 출처를 밝혀주세요)
それは 偶然が横切った日の物語で
소레와 구우젠가요코깃따히노모노가타리데
그것은 우연히 스쳤던 날의 이야기로
無邪気に語る君の唇に見とれていた
무쟈키니카타루키미노구치비루니미토레테이타
순진하게 말하는 너의 입술을 넋을 잃고 보고 있었어
自由のない こんな街でも
지유우노나이 콘나마치데모
자유가 없는 이런 거리에서도
君の笑顔だけに癒やされてる
키미노에가오다케니이야사레테루
너의 웃는 얼굴에만 치유되
お願い聞いて 私の胸に響く声を
오네가이키이테 와타시노무네니히비쿠코에오
부탁이야 들어봐 나의 가슴에 울려퍼지는 목소리를
誰も信じられず 迷ってばかりいた
다레모신지라레즈 마욧테바카리이타
아무도 믿지 못하고 헤매고만 있었어
これは 運命なんだよと君はいつも言うね
코레와 운메이난다요토 키미와이츠모이우네
이건 운명이라며 너는 언제나 말하지
答え探す必要なんてない いつかわかる
코타에사가스히츠요우난테나이 이츠카와카루
대답해 찾는 필요란 없어 언젠간 알게될거야
出会いからの 日々を数えて
데아이카라노 히비오카조에테
만남으로부터의 나날을 세어봐
笑顔失せた日はないはずだから
에가오우세타히와나이하즈다카라
웃는 얼굴이 사라진 날은 없을꺼니까
鏡覗いている様に 似ている私達
카가미노조이테루요우니 니테이루와타시다찌
거울을 들여다보고있는듯이 닮은 우리
これが永遠なら 他に何もいらない
코레가에이엔나라 호카니나니모이라나이
이게 영원이라면 다른건 아무것도 필요치않아
歌いながら泣いた あの日 この物語は
우타이나가라나이타 아노히 코노모노가타리와
노래부르면서 울었어 그날 이 이야기는
必然なもの信じられるこの場所をもう離れない
히츠젠나모노신지라레루코노바쇼오모우하나레나이
필연적인걸 믿을수있는 이 장소를 더이상 떠날수 없어
お願い聞いて 私の胸に響く声を
오네가이키이테 와타시노무네니히비쿠코에오
부탁이야 들어봐 나의 가슴에 울려퍼지는 목소리를
誰も信じられず 迷ってばかりいた
다레모신지라레즈 마욧테바카리이타
아무도 믿지 못하고 헤매고만 있었어
鏡覗いている様に 似ている私達
카가미노조이테루요우니 니테이루와타시다찌
거울을 들여다보고있는듯이 닮은 우리
これが永遠なら 他に何もいらない
코레가에이엔나라 호카니나니모이라나이
이게 영원이라면 다른건 아무것도 필요치않아
-코멘트 남겨주시면 힘이됩니다^^-