SB
조회 수 1688 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
風が色づく滿月の夜
(카제가 이로즈쿠 만게츠노 요루)
바람이 물들이는 만월의 밤

戀人たちのダンスが始まる
(코이비토타치노 단스가 하지마루)
연인들의 댄스가 시작되고

髮を優しくなでる指先
(카미오 야사시쿠 나데루 유비사키)
머리를 부드럽게 쓸어내리는 손끝

赤く染まった系が搖れている
(아카쿠 소맛타 이토가 유레테 이루)
빨갛게 물든 실이 흔들리고 있어

子供のように眠る背中に
(코도모노 요오니 네무루 세나카니)
아이처럼 잠든 등을 보니

胸をえぐるような DEJAVU 
(무네오 에구루 요우나 DEJAVU)
가슴을 에는듯한 DEJAVU 느끼고

時を越えて魂が響きあって
(도키오 코에테 타마시이가 히비키 앗테)
시간을 넘어 혼이 공명하며

巡り會えたことを信じたい
(메구리아에타 코토오 신지타이)
만났다는 것을 믿고 싶어

たとえ生まれ變わってもまた二人
(다토에 우마레 카왓테모 마타 후타리)
설령 다시 태어난다해도 우리 둘이 다시

はるか遠こをライラライラライ
(하루카 토오이 미치오 라이라라이라라이)
저 머나먼 길을 라이라 라이라 라이

ラストシン隱されている
(라스트 신 카쿠사레테이루)
라스트신 감추어져있는

秘密の場所探している
(히미츠노 바쇼 사가시테이루)
비밀의 장소 찾고 있어

前世なんてあるわけないと
(젠세이난테 아루와케나이토)
전생 따위는 있을리 없다고

笑いながら窓のそとを見てる
(와라이 나가라 마도노 소토오 미테루)
웃으면서 창 밖을 보고 있어

そんな仕草がただ愛しくて
(손나 시구사가 타다 이토시쿠테)
그런 몸짓이 단지 사랑스러워서

町のざわめき忘れてしまうの
(마치노 자와메키 와스레테 시마우노)
마을의 웅성거림 잊어버리게 돼

鏡に映る月のシルエット
(카가미니 우츠루 츠키노 실루엣)
거울에 비치는 달의 실루엣

言葉はなにもいらない
(코토바와 나니모 이라나이)
말은 아무것도 필요없어

時を越えて搖れながら響きあって
(도키오 코에테 유레나가라 히비키 앗테)
시간을 넘어 흔들리면서 서로 울리며

私の中に今廣がった
(와타시노 나카니 이마 히로갓타)
내 안에서 지금 넓어져가

二つの足跡を追いかけるように
(후타츠노 아시아토오 오이카케루 요우니)
두개의 발자욱을 쫓는 것처럼

重ねあう未來へライラライラライ
(카사네아우 미라이에 라이라라이라라이)
서로 겹쳐지는 미래로 라이라 라이라 라이

ラストシン隱されている
(라스트 신 카쿠사레테이루)
라스트신 숨겨져있는

秘密の場所探している
(히미츠노 바쇼 사가시테이루)
비밀의 장소 찾고 있어

古ぼけた映畵のように
(후루보케타 에이가노 요우니)
낡아서 바래진 영화처럼

胸に蘇る DEJAVU
(무네니 요미가에루 dejavu)
가슴에 되살아나는 dejavu


時を越えて魂が響きあって
(도키오 코에테 타마시이가 히비키 앗테)
시간을 넘어 혼이 공명하며

巡り會えたことを信じたい
(메구리아에타 코토오 신지타이)
만났다는 것을 믿고 싶어

たとえ生まれ變わってもまた二人
(타토에 우마레 카왓테모 마타 후타리)
설령 다시 태어난다해도 우리 둘이 다시

はるか遠こをライラライラライ
(하루카 토오이 미치오 라이라라이라라이)
저 머나먼 길을 라이라 라이라 라이

時を越えて搖れながら響きあって
(도키오 코에테 유레나가라 히비키 앗테)
시간을 넘어 흔들리면서 서로 울리며

私の中に今廣がった
(와타시노 나카니 이마 히로갓타)
내 안에서 지금 넓어져가

二つの足跡を追いかけるように
(후타츠노 아시아토오 오이카케루 요우니)
두개의 발자욱을 쫓는 것처럼

重ねあう未來へライラライラライ
(카사네아우 미라이에 라이라라이라라이)
서로 겹쳐지는 미래로 라이라 라이라 라이


時を越えて魂が響きあって
(도키오 코에테 타마시이가 히비키 앗테)
시간을 넘어 혼이 공명하며

巡り會えたことを信じたい
(메구리아에타 코토오 신지타이)
만났다는 것을 믿고 싶어

たとえ生まれ變わってもまた二人
(타토에 우마레 카왓테모 마타 후타리)
설령 다시 태어난다해도 우리 둘이 다시

はるか遠こをライラライラライ
(하루카 토오이 미치오 라이라라이라라이)
저 머나먼 길을 라이라 라이라 라이


의역이 많습니다
많은 지적 부탁드립니다

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474794
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486155
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469882
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554392
18755 [Bon'z] ありがとう~ 11 자쿨 2005.06.25 1591
18754 [後藤眞希] スッピンと淚 43 베리쯔지츄♡ 2005.06.25 3639
18753 [東京事變] 透明人間 23 지인 2005.06.25 3726
18752 [Kotoko] ささくれ 2 우유 2005.06.26 1683
18751 [林原めぐみ] A house cat 3 SEISO 2005.06.26 1345
18750 [大塚愛] ネコに風船 81 류비아 2005.06.26 5247
18749 [少女-ロリヰタ-23區] 天上アクアリウム 4 cmeks 2005.06.26 1798
18748 [Yuki] ドラマチック 25 도모토 3세 2005.06.26 3359
18747 [Mio] 熱風! 疾風! サイバスタ- 1 SB 2005.06.27 1714
18746 [米倉千尋] Little soldier SB 2005.06.27 1420
18745 [米倉千尋] いつの日か SB 2005.06.27 1409
18744 [彩冷える] ラバ-ズネ-ム 1 2005.06.27 1614
18743 [Shelly trip realize] Beside, baby 2005.06.27 1256
18742 [Abingdon boys school for BLACK STONES] stay away Clyde 2005.06.27 1230
18741 [Kiroro] 南の風 5 쟈니 2005.06.27 1444
18740 [X-Japan] Joker 4 최정훈 2005.06.27 1345
18739 [Sophia] One summer day 3 도모토 3세 2005.06.27 2301
18738 [嵐] 夏の名前 48 도모토 3세 2005.06.28 5267
18737 [奥田美和子] 絶望の果て 1 쟈니 2005.06.28 2781
» [米倉千尋] ライラ·ライラ·ライ 1 SB 2005.06.28 1688
Board Pagination Prev 1 ... 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login