Song Title : Stay with me
Song by : Paris match
Music By : Yosuke Sugiyama
Words By : Tai Furusawa
過去と未來のあいだにはりつめた いまをゆるめて
카코토미라이노아이다니하리츠메타이마오유루메테
과거와 미래의 사이에 온통 덮힌 지금이라는 시간을 늦추고
stay with me
水邊のせせらぎ聞いて眠るまで 戀をひとひら
미즈베노세세라기키이테네무루마데코이오히토히라
물가의 시냇물 소리를 들으며 잠들 때까지 옅은 사랑을 해요.
stay with me
しなやか ひそかな響きに浮かれていたい
시나야카히소카나히비키니우카레테이타이
부드럽고 은밀한 메아리에 떠있고 싶어요.
stay with me
巴里の畵布に描いた幻まで抱きしめたいふりをして
파리노카부니에가이타마보로시마데다키시메타이후리오시테
파리의 캔버스에 그린 환상까지 끌어안고 싶은 척을 하며
stay with me
檸檬の香りと黃色が映えた空に隱されたラプソディ
레몬노카오리토키이로가하에타소라니카쿠사레타라푸소디
레몬의 향기와 노랑색이 빛나는 하늘에 숨겨진 랩소디
stay with me
あなたに觸れてほしいの 踊るから サテンのドレスで
아나타니후레테호시이노오도루카라사텐노도레스데
당신에게 닿고 싶어요. 새틴의 드레스를 입고 춤을 출게요.
stay with me
サヨナラ サヨナラ
사요나라 사요나라
안녕, 안녕.
あなたは驚かないの?
아나타와오도로카나이노?
당신은 놀라지 않나요?
stay with me
ほんの少しは自惚れてみたいから 明晩はクロコのヒ-ルで
혼노스코시와우누부레테미타이카라아스와쿠로코노히-루데
아주 조금은 자만을 부려보고 싶으니까 내일은 크로커다일의 힐을 신고
stay with me
窓邊で交した さりげない接吻に
마도베데카와시타사리게나이키스니
창가에서 주고받은 태연한 키스에
隱してたラプソディ
카쿠시테타라푸소디
숨기고 있었던 랩소디
Song by : Paris match
Music By : Yosuke Sugiyama
Words By : Tai Furusawa
過去と未來のあいだにはりつめた いまをゆるめて
카코토미라이노아이다니하리츠메타이마오유루메테
과거와 미래의 사이에 온통 덮힌 지금이라는 시간을 늦추고
stay with me
水邊のせせらぎ聞いて眠るまで 戀をひとひら
미즈베노세세라기키이테네무루마데코이오히토히라
물가의 시냇물 소리를 들으며 잠들 때까지 옅은 사랑을 해요.
stay with me
しなやか ひそかな響きに浮かれていたい
시나야카히소카나히비키니우카레테이타이
부드럽고 은밀한 메아리에 떠있고 싶어요.
stay with me
巴里の畵布に描いた幻まで抱きしめたいふりをして
파리노카부니에가이타마보로시마데다키시메타이후리오시테
파리의 캔버스에 그린 환상까지 끌어안고 싶은 척을 하며
stay with me
檸檬の香りと黃色が映えた空に隱されたラプソディ
레몬노카오리토키이로가하에타소라니카쿠사레타라푸소디
레몬의 향기와 노랑색이 빛나는 하늘에 숨겨진 랩소디
stay with me
あなたに觸れてほしいの 踊るから サテンのドレスで
아나타니후레테호시이노오도루카라사텐노도레스데
당신에게 닿고 싶어요. 새틴의 드레스를 입고 춤을 출게요.
stay with me
サヨナラ サヨナラ
사요나라 사요나라
안녕, 안녕.
あなたは驚かないの?
아나타와오도로카나이노?
당신은 놀라지 않나요?
stay with me
ほんの少しは自惚れてみたいから 明晩はクロコのヒ-ルで
혼노스코시와우누부레테미타이카라아스와쿠로코노히-루데
아주 조금은 자만을 부려보고 싶으니까 내일은 크로커다일의 힐을 신고
stay with me
窓邊で交した さりげない接吻に
마도베데카와시타사리게나이키스니
창가에서 주고받은 태연한 키스에
隱してたラプソディ
카쿠시테타라푸소디
숨기고 있었던 랩소디
정말 감사합니다! 가사가 정말 좋군요ㅠㅗㅠ♡