[Original love] 夜をぶっとばせ

by 박하사탕 posted Jun 23, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
Song Title : 夜をぶっとばせ
Song by : Original love
Music By : 田島貴男
Words By : 小西康陽

きみを愛しているのに
키미오아이시테이루노니
그대를 사랑하고 있는데

譯もなく氣分は どこかブル-
와케모나쿠키붕와도코카부루-
이유도 없이 기분은 왠지 우울해요.

幸福な夏の午後なのに
시아와세나나츠노고고나노니
행복한 여름의 오후인데

なにもかもひどくブル-
나니모카모히도쿠부루-
모든 것이 너무 우울해요.

ふたりきり
후타리키리
둘이서

さあ、ドライヴしよう
사-、도라이부시오-
자, 드라이브를 해요

眠っている街を拔けて
네뭇테이루마치오누케테
잠들어있는 거리를 빠져나와

いますぐ スピ-ドを上げるから
이마스구스피-도오아게루카라
지금 당장 스피드를 올릴 테니까

キスしておくれ
키스시테오쿠레
키스해 줘요.

いますぐ 退屈な世界から
이마스구타이쿠츠나세카이카라
지금 당장 지루한 세상에서

きみとぼくだけ
키미토보쿠다케
그대와 나 만이

逃げ出してしまおう 夜が始まる
니게다시테시마오-요루가하지마루
도망쳐 버려요, 밤이 시작돼요.

神のいない夜が ラララ…
카미노이나이요루가라라라…
신조차 없는 밤이, 라라라…

きみのせいじゃないさ
키미노세-쟈나이사
그대 탓이 아니에요.

譯もなく氣分は いつもブル-
와케모나쿠키붕와이츠카부루-
이유도 없이 기분은 언제나 우울해요.

もう少しだけ ドライヴしよう
모-스코시다케도라이부시오-
조금만 더 드라이브해요

流れ星を一晩中 くぐり拔けて
나가레보시오히토반쥬-쿠구리누케테
별똥별을 밤새 빠져 나가

いますぐ スピ-ドを上げるから
이마스구스피-도오아게루카라
지금 당장 스피드를 올릴 테니까

キスしておくれ
키스시테오쿠레
키스해 줘요.

車を止めたとき 世界には
쿠루마오토메타토키세카이니와
차를 세웠을 때 세상에는

きみとぼくだけ 他に誰もいないさ
키미토보쿠다케호카니다레모이나이사
그대와 나 뿐, 다른 사람은 없어요.

悲しみをぶっとばせ
카나시미오붓토바세
슬픔을 날려 버려요.

いますぐ スピ-ドを上げよう
이마스구스피-도오아게요-
지금 당장 스피드를 올려요.

悲しみをぶっとばせ
카나시미오붓토바세
슬픔을 날려 버려요.

いますぐ スピ-ドを上げよう
이마스구스피-도오아게요-
지금 당장 스피드를 올려요.

スピ-ドを上げよう
스피-도오아게요-
스피드를 올려요.