Song Title : サンシャイン ロマンス
Song by : Original love
Music By : 田島貴男
Words By : 木原龍太郎
光る波 誘われる君は
히카루나미사소와레루키미와
반짝이는 물결에 사로잡힌 그대는
その瞳に何を映すのか
소노히토미니나니오우츠스노카
그 눈동자에 무엇을 비추나요.
夏の海が
나츠노우미가
여름바다가
思い焦がれるような時を
오모이코가레루요-나토키오
애타게 그리고 있는 시간을
今 愛をつかもう
이마아이오츠카모-
지금, 사랑을 잡아요.
走るように過ぎ去る風に
하시루요-니스기사루카제니
달리듯이 스치는 바람에게
陽炎の行方を
카게로-노유쿠에오
아지랑이의 행방을
占ってるような
우라낫테루요-나
점치고 있는 것 같아요.
Ah ”何時かは暮れる世界”と
Ah ”이츠카와쿠레루세카이”토
Ah ”언젠가는 저물어 버릴 세계”라고
憂う人人にさよならを告げ
우레히토비토니사요나라오츠게
걱정하고 있는 사람들에게 이별을 알리고
そして僕は遠く君をさらって
소시테보쿠와토오쿠키미오사랏테
그리고 나는 멀리 있는 그대를 데리고
空と溶け合う海の果てで
소라토토케아우우미노하테데
하늘과 하나가 되는 바다의 끝에서
太陽にまばたいた瞬間に 君を燃やしてしまおう
타이요-니마바타이타슝칸니키미오모야시테시마오-
태양에 눈부셔 깜빡이는 순간에 그대에게 정열을 불태울게요.
光る波 誘われる君は
히카루나미사소와레루키미와
반짝이는 물결에 사로잡힌 그대는
その瞳に何を映すのか
소노히토미니나니오우츠스노카
그 눈동자에 무엇을 비추나요.
夏の海が
나츠노우미가
여름바다가
思い焦がれるような時を
오모이코가레루요-나토키오
애타게 그리고 있는 시간을
今 愛をつかもう
이마아이오츠카모-
지금, 사랑을 잡아요.
yeah
渗むように染まる二人は
니지무요-니소마루후타리와
스며들 듯이 물드는 우리 둘은
重ねる唇を確かめ合う
카사네루쿠치비루오타시카메아우
겹치는 입술을 서로 확인해요.
そして僕は憂鬱な夜を越えて
소시테보쿠와유우우츠나요루오코에테
그리고 나는 우울한 밤을 넘어서
空と溶け合う海の果てで
소라토토케아우우미노하테데
하늘과 하나가 되는 바다의 끝에서
太陽にまばたいた瞬間に 君を燃やしてしまおう
타이요-니마바타이타슝칸니키미오모야시테시마오-
태양에 눈부셔 깜빡이는 순간에 그대에게 정열을 불태울게요.
光る波 誘われる君は
히카루나미사소와레루키미와
반짝이는 물결에 사로잡힌 그대는
その瞳に何を映すのか
소노히토미니나니오우츠스노카
그 눈동자에 무엇을 비추나요.
夏の海が
나츠노우미가
여름바다가
思い焦がれるような時を
오모이코가레루요-나토키오
애타게 그리고 있는 시간을
今 愛をつかもう
이마아이오츠카모-
지금, 사랑을 잡아요.
光る波 誘われる君は その瞳に何を映すのか
히카루나미사소와레루키미와소노히토미니나니오우츠스노카
반짝이는 물결에 이끌리는 그대는 그 눈동자에 무엇을 비추나요.
熱い風が走り拔けるような時を
아츠이카제가하시리누케루요-나토키오
뜨거운 바람이 빠져나가는 듯한 시간을
この愛を刻もうyeah
코노아이오키자모-yeah
이 사랑을 새겨요yeah
Song by : Original love
Music By : 田島貴男
Words By : 木原龍太郎
光る波 誘われる君は
히카루나미사소와레루키미와
반짝이는 물결에 사로잡힌 그대는
その瞳に何を映すのか
소노히토미니나니오우츠스노카
그 눈동자에 무엇을 비추나요.
夏の海が
나츠노우미가
여름바다가
思い焦がれるような時を
오모이코가레루요-나토키오
애타게 그리고 있는 시간을
今 愛をつかもう
이마아이오츠카모-
지금, 사랑을 잡아요.
走るように過ぎ去る風に
하시루요-니스기사루카제니
달리듯이 스치는 바람에게
陽炎の行方を
카게로-노유쿠에오
아지랑이의 행방을
占ってるような
우라낫테루요-나
점치고 있는 것 같아요.
Ah ”何時かは暮れる世界”と
Ah ”이츠카와쿠레루세카이”토
Ah ”언젠가는 저물어 버릴 세계”라고
憂う人人にさよならを告げ
우레히토비토니사요나라오츠게
걱정하고 있는 사람들에게 이별을 알리고
そして僕は遠く君をさらって
소시테보쿠와토오쿠키미오사랏테
그리고 나는 멀리 있는 그대를 데리고
空と溶け合う海の果てで
소라토토케아우우미노하테데
하늘과 하나가 되는 바다의 끝에서
太陽にまばたいた瞬間に 君を燃やしてしまおう
타이요-니마바타이타슝칸니키미오모야시테시마오-
태양에 눈부셔 깜빡이는 순간에 그대에게 정열을 불태울게요.
光る波 誘われる君は
히카루나미사소와레루키미와
반짝이는 물결에 사로잡힌 그대는
その瞳に何を映すのか
소노히토미니나니오우츠스노카
그 눈동자에 무엇을 비추나요.
夏の海が
나츠노우미가
여름바다가
思い焦がれるような時を
오모이코가레루요-나토키오
애타게 그리고 있는 시간을
今 愛をつかもう
이마아이오츠카모-
지금, 사랑을 잡아요.
yeah
渗むように染まる二人は
니지무요-니소마루후타리와
스며들 듯이 물드는 우리 둘은
重ねる唇を確かめ合う
카사네루쿠치비루오타시카메아우
겹치는 입술을 서로 확인해요.
そして僕は憂鬱な夜を越えて
소시테보쿠와유우우츠나요루오코에테
그리고 나는 우울한 밤을 넘어서
空と溶け合う海の果てで
소라토토케아우우미노하테데
하늘과 하나가 되는 바다의 끝에서
太陽にまばたいた瞬間に 君を燃やしてしまおう
타이요-니마바타이타슝칸니키미오모야시테시마오-
태양에 눈부셔 깜빡이는 순간에 그대에게 정열을 불태울게요.
光る波 誘われる君は
히카루나미사소와레루키미와
반짝이는 물결에 사로잡힌 그대는
その瞳に何を映すのか
소노히토미니나니오우츠스노카
그 눈동자에 무엇을 비추나요.
夏の海が
나츠노우미가
여름바다가
思い焦がれるような時を
오모이코가레루요-나토키오
애타게 그리고 있는 시간을
今 愛をつかもう
이마아이오츠카모-
지금, 사랑을 잡아요.
光る波 誘われる君は その瞳に何を映すのか
히카루나미사소와레루키미와소노히토미니나니오우츠스노카
반짝이는 물결에 이끌리는 그대는 그 눈동자에 무엇을 비추나요.
熱い風が走り拔けるような時を
아츠이카제가하시리누케루요-나토키오
뜨거운 바람이 빠져나가는 듯한 시간을
この愛を刻もうyeah
코노아이오키자모-yeah
이 사랑을 새겨요yeah