출처: http://www.jieumai.com/
さくら~絶望の悲愁華~
사쿠라~제츠보-노히슈-카~
벚꽃~절망의 비수화~
詞/ 樹威
曲/ 瑠華
美麗なこの4月に どんな別離出逢いを?
비레이나코노키세츠니 돈나와카레데아이오?
미려한 이 4월에 어떤 이별와 만남을?
不明瞭に色付けられたこの桜の下で
후메이료-니이로츠케라레따코노사쿠라노모토데
불명료하게 물든 이 벚나무 아래에서
時代の視線は夢見る心をバラバラにして
지다이노시센와유메미루코코로오바라바라니시떼
시대의 시선은 꿈꾸는 마음을 조각조각 내어
いつしか僕は己を酷く憎んでいた
이츠시카보쿠와오노레오히도쿠니쿤데이따
어느샌가 나는 자신을 심하게 증오하고 있었어
鏡の前 変形してゆく歪んだ姿
카가미노마에 헨케이시떼유쿠유간다스가타
거울 앞에 변형되어가는 일그러진 모습
Ah- あの桜の様に美しくなれるのなら・・・
Ah- 아노사쿠라노요-니우츠쿠시쿠나레루노나라...
Ah- 그 벚꽃처럼 아름다워질 수 있다면...
誰も振り向かずに僕を通り過ぎてく
다레모후리무카즈니보쿠오토오리스기떼쿠
아무도 뒤돌아보지 않고 나를 스쳐지나가네
手首を切り刻んでAh-サヨナラ地上よ・・・
테쿠비오키리키잔데 Ah- 사요나라치죠-요...
손목을 그으며 Ah- 안녕 지상이여...
華ならば華ならば散りゆくが運命だろう?
하나나라바하나나라바치리유쿠사다메다로-?
꽃이라면 꽃이라면 져가는 게 운명일까?
一瞬でいい 一瞬でいい 刹那のお麗姿を・・・
잇슌데이이 잇슌데이이 세츠나노오레이시오...
한순간이라도 좋아 한순간이라도 좋아 찰나의 아름다운 모습을...
「さあ 今 桜として共に生まれ変わろう・・・」
사아 이마 사쿠라또시떼토모니우마레카와로-...
"자 지금 벚꽃으로서 모두 다시 태어나는 거야..."
彼の血を吸収んだこの場所に誰もが振り返る
카레노치오후쿤다코노바쇼니다레모가후리카에루
그의 피를 머금은 이 곳에 모두가 뒤돌아봐
鮮やかに色付けられたこの桜の下に
아자야카니이로즈케라레따코노사쿠라노모토니
선명하게 물든 이 벚꽃 아래에
華ならば華ならば散りゆくが運命だろう?
하나나라바하나나라바치리유쿠가사다메다로-?
꽃이라면 꽃이라면 져가는 것이 운명일까?
一瞬でいい 一瞬でいい 刹那の輝きを・・
잇슌데이이 잇슌데이이 세츠나노카가야키오...
한순간이라도 좋아 한순간이라도 좋아 찰나의 빛을...
さくら~絶望の悲愁華~
사쿠라~제츠보-노히슈-카~
벚꽃~절망의 비수화~
詞/ 樹威
曲/ 瑠華
美麗なこの4月に どんな別離出逢いを?
비레이나코노키세츠니 돈나와카레데아이오?
미려한 이 4월에 어떤 이별와 만남을?
不明瞭に色付けられたこの桜の下で
후메이료-니이로츠케라레따코노사쿠라노모토데
불명료하게 물든 이 벚나무 아래에서
時代の視線は夢見る心をバラバラにして
지다이노시센와유메미루코코로오바라바라니시떼
시대의 시선은 꿈꾸는 마음을 조각조각 내어
いつしか僕は己を酷く憎んでいた
이츠시카보쿠와오노레오히도쿠니쿤데이따
어느샌가 나는 자신을 심하게 증오하고 있었어
鏡の前 変形してゆく歪んだ姿
카가미노마에 헨케이시떼유쿠유간다스가타
거울 앞에 변형되어가는 일그러진 모습
Ah- あの桜の様に美しくなれるのなら・・・
Ah- 아노사쿠라노요-니우츠쿠시쿠나레루노나라...
Ah- 그 벚꽃처럼 아름다워질 수 있다면...
誰も振り向かずに僕を通り過ぎてく
다레모후리무카즈니보쿠오토오리스기떼쿠
아무도 뒤돌아보지 않고 나를 스쳐지나가네
手首を切り刻んでAh-サヨナラ地上よ・・・
테쿠비오키리키잔데 Ah- 사요나라치죠-요...
손목을 그으며 Ah- 안녕 지상이여...
華ならば華ならば散りゆくが運命だろう?
하나나라바하나나라바치리유쿠사다메다로-?
꽃이라면 꽃이라면 져가는 게 운명일까?
一瞬でいい 一瞬でいい 刹那のお麗姿を・・・
잇슌데이이 잇슌데이이 세츠나노오레이시오...
한순간이라도 좋아 한순간이라도 좋아 찰나의 아름다운 모습을...
「さあ 今 桜として共に生まれ変わろう・・・」
사아 이마 사쿠라또시떼토모니우마레카와로-...
"자 지금 벚꽃으로서 모두 다시 태어나는 거야..."
彼の血を吸収んだこの場所に誰もが振り返る
카레노치오후쿤다코노바쇼니다레모가후리카에루
그의 피를 머금은 이 곳에 모두가 뒤돌아봐
鮮やかに色付けられたこの桜の下に
아자야카니이로즈케라레따코노사쿠라노모토니
선명하게 물든 이 벚꽃 아래에
華ならば華ならば散りゆくが運命だろう?
하나나라바하나나라바치리유쿠가사다메다로-?
꽃이라면 꽃이라면 져가는 것이 운명일까?
一瞬でいい 一瞬でいい 刹那の輝きを・・
잇슌데이이 잇슌데이이 세츠나노카가야키오...
한순간이라도 좋아 한순간이라도 좋아 찰나의 빛을...