不死身のビ-ナス(후지미노비너스)
불사신의 비너스
雨降り朝まで もう絶對泣かないで
아메후리아사마데 모우젯타이나카나이데
비 내리는 아침까지 이제 절대 울지마
知らないどこかへ 行っちゃうその前に
시라나이도코카헤 잇치야우소노마에니
모르는 어딘가에로 가버리기 그 전에
二人で 取り出そう 恥ずかしい物語を
후타리데 토리다소우 하즈카시이모노가타리오
둘이서 끄집어 내보자 부끄러운 이야기를
ひたすら 背中たたかれて バカな幸せ
히타스라 세나카타타카레테 바카나시아와세
그저 등 두드려져 바보같은 행복
最低の君を忘れない おもちゃの指輪もはずさない
사이테이노키미오와스레나이 오모챠노유비와모하즈사나이
저질인 널 잊지않을래 장난감 반지도 빼지않을래
不死身のビ-ナス いつでも傷だらけ
후지미노비너스 이츠데모키즈다라케
불사신의 비너스 항상 상처투성이
疲れた目と目で いっぱい混ぜ合って
츠카레타메토메데 잇바이마제앗테
피곤한 눈과 눈으로 가득 서로 뒤섞고
矢印通りに 本氣で抱き合って
야지루시도오리니 혼키데다키앗테
화살표대로 진심으로 서로 안으며
さよなら 飮みほそう 生ぬるい缶ビ-ルを
사요나라 노미호소우 나마누루이칸비루오
잘가라 다 마셔버리자 미적지근한 캔맥주를
あくびが 終わる勢いで ドアを蹴飛ばす
아쿠비가 오와루이키오이데 도아오케토바스
하품이 끝나는 그 기세로 문을 차버린다
最低の君を忘れない 悲しいうわさは信じない
사이테이노키미오와스레나이 카나시이우와사하신지나이
저질인 널 잊지않을래 슬픈 소문은 믿지않을래
不死身のビ-ナス 明日も風まかせ
후지미노비너스 아시타모카제마카세
불사신의 비너스 내일도 바람따라
二人で 取り出そう 恥ずかしい物語を
후타리데 토리다소우 하즈카시이모노가타리오
둘이서 끄집어 내보자 부끄러운 이야기를
ひたすら 背中たたかれて バカな幸せ
히타스라 세나카타타카레테 바카나시아와세
그저 등 두드려져 바보같은 행복
最低の君を忘れない おもちゃの指輪もはずさない
사이테이노키미오와스레나이 오모챠노유비와모하즈사나이
저질인 널 잊지않을래 장난감 반지도 빼지않을래
不死身のビ-ナス いつでも傷だらけ
후지미노비너스 이츠데모키즈다라케
불사신의 비너스 항상 상처투성이
最低の君を忘れない 悲しいうわさは信じない
사이테이노키미오와스레나이 카나시이우와사하신지나이
저질인 널 잊지않을래 슬픈 소문은 믿지않을래
不死身のビ-ナス ネズミの街
후지미노비너스 레즈미노마치
불사신의 비너스 쥐의 거리
さびしい目で 遠くを見てた
사비시이메테 토오쿠오미테타
외로운 눈으로 먼 곳을 보고 있었다
不死身のビ-ナス 明日も風まかせ
후지미노비너스 아시타모카제마카세
불사신의 비너스 내일도 바람따라
no spitz no life [SPiTZ HAUS]의 해석본에 독음을 달았습니다.
좋은노래에요 +_+
불사신의 비너스
雨降り朝まで もう絶對泣かないで
아메후리아사마데 모우젯타이나카나이데
비 내리는 아침까지 이제 절대 울지마
知らないどこかへ 行っちゃうその前に
시라나이도코카헤 잇치야우소노마에니
모르는 어딘가에로 가버리기 그 전에
二人で 取り出そう 恥ずかしい物語を
후타리데 토리다소우 하즈카시이모노가타리오
둘이서 끄집어 내보자 부끄러운 이야기를
ひたすら 背中たたかれて バカな幸せ
히타스라 세나카타타카레테 바카나시아와세
그저 등 두드려져 바보같은 행복
最低の君を忘れない おもちゃの指輪もはずさない
사이테이노키미오와스레나이 오모챠노유비와모하즈사나이
저질인 널 잊지않을래 장난감 반지도 빼지않을래
不死身のビ-ナス いつでも傷だらけ
후지미노비너스 이츠데모키즈다라케
불사신의 비너스 항상 상처투성이
疲れた目と目で いっぱい混ぜ合って
츠카레타메토메데 잇바이마제앗테
피곤한 눈과 눈으로 가득 서로 뒤섞고
矢印通りに 本氣で抱き合って
야지루시도오리니 혼키데다키앗테
화살표대로 진심으로 서로 안으며
さよなら 飮みほそう 生ぬるい缶ビ-ルを
사요나라 노미호소우 나마누루이칸비루오
잘가라 다 마셔버리자 미적지근한 캔맥주를
あくびが 終わる勢いで ドアを蹴飛ばす
아쿠비가 오와루이키오이데 도아오케토바스
하품이 끝나는 그 기세로 문을 차버린다
最低の君を忘れない 悲しいうわさは信じない
사이테이노키미오와스레나이 카나시이우와사하신지나이
저질인 널 잊지않을래 슬픈 소문은 믿지않을래
不死身のビ-ナス 明日も風まかせ
후지미노비너스 아시타모카제마카세
불사신의 비너스 내일도 바람따라
二人で 取り出そう 恥ずかしい物語を
후타리데 토리다소우 하즈카시이모노가타리오
둘이서 끄집어 내보자 부끄러운 이야기를
ひたすら 背中たたかれて バカな幸せ
히타스라 세나카타타카레테 바카나시아와세
그저 등 두드려져 바보같은 행복
最低の君を忘れない おもちゃの指輪もはずさない
사이테이노키미오와스레나이 오모챠노유비와모하즈사나이
저질인 널 잊지않을래 장난감 반지도 빼지않을래
不死身のビ-ナス いつでも傷だらけ
후지미노비너스 이츠데모키즈다라케
불사신의 비너스 항상 상처투성이
最低の君を忘れない 悲しいうわさは信じない
사이테이노키미오와스레나이 카나시이우와사하신지나이
저질인 널 잊지않을래 슬픈 소문은 믿지않을래
不死身のビ-ナス ネズミの街
후지미노비너스 레즈미노마치
불사신의 비너스 쥐의 거리
さびしい目で 遠くを見てた
사비시이메테 토오쿠오미테타
외로운 눈으로 먼 곳을 보고 있었다
不死身のビ-ナス 明日も風まかせ
후지미노비너스 아시타모카제마카세
불사신의 비너스 내일도 바람따라
no spitz no life [SPiTZ HAUS]의 해석본에 독음을 달았습니다.
좋은노래에요 +_+