壁_R
카베_R
벽_R
今は暗黒時代でした。
이마와안코쿠지다이데시타.
지금은 암흑시대였습니다.
教職員免許をもつあなたは僕から離れた。
쿄쇼쿠인멘쿄오모츠아나타와보쿠카라하나레타.
교직원면허를 가진 당신은 나에게서 멀어졌어.
なのに、なぜいつまでも残像が壁に残るのでしょうか。
나노니, 나제이츠마데모잔소오가카베니노코루노데쇼오카.
그런데, 어째서 언제까지나 잔상이 벽에 남는걸까요.
そう、僕は塊を探します。
소오, 보쿠와타마시이오사가시마스.
그래, 나는 혼을 찾고 있습니다.
それは別にごく小さいコミュニティにもあてはまるよね。
소레와베츠니고쿠치이사이코뮤니티니모아테하마루요네.
그것은 특히 매우 작은 커뮤니티에도 적합하죠.
なのに、なぜ飛び出す個々は原種からは嫌われるの。
나노니, 나제토비다스코코와겐슈카라와키라와레루노.
그런데, 어째서 뛰어난 것들은 원종에서는 미움받는거야.
あまりにも、痛々しい内容のため、君は、怯える僕をぎゅうときつく…
아마리니모, 이타이타시이나이요오노타메, 키미와, 오비에루보쿠오규우토키츠쿠…
너무나도, 아픈 내용이기때문에, 너는, 겁내는 나를 엄하게 혼내…
待ち焦がれたこの瞬間、身動ぎもしないで、
마치코가레타코노슌칸, 미지로기모시나이데,
기다림에 지친 이 순간, 몸을 움직이지 말아줘,
片目をつぶるのは、水を湛えたグラスのせい。
카타메오츠부루노와, 미츠오타타에타구라스노세이.
한쪽 눈을 감는것은, 물을 가득 채운 유리잔 때문.
埋もれているは相関、身動きもしないで、
우모레테루노와소오칸, 미지로기모시나이데,
뭍혀있는 것은 상관, 몸을 움직이지 말아줘.
片目をつぶるのは、壁に映るそれとの距離を測らぬため、
카타메오츠부루노와, 카베니우츠루소레토노쿄리오하카라누타메,
한쪽 눈을 감는것은, 벽에 비치는 그것과의 거리를 재기 위해서,
僕の安心のため。
보쿠노안신노타메.
나의 안심을 위해서.
카베_R
벽_R
今は暗黒時代でした。
이마와안코쿠지다이데시타.
지금은 암흑시대였습니다.
教職員免許をもつあなたは僕から離れた。
쿄쇼쿠인멘쿄오모츠아나타와보쿠카라하나레타.
교직원면허를 가진 당신은 나에게서 멀어졌어.
なのに、なぜいつまでも残像が壁に残るのでしょうか。
나노니, 나제이츠마데모잔소오가카베니노코루노데쇼오카.
그런데, 어째서 언제까지나 잔상이 벽에 남는걸까요.
そう、僕は塊を探します。
소오, 보쿠와타마시이오사가시마스.
그래, 나는 혼을 찾고 있습니다.
それは別にごく小さいコミュニティにもあてはまるよね。
소레와베츠니고쿠치이사이코뮤니티니모아테하마루요네.
그것은 특히 매우 작은 커뮤니티에도 적합하죠.
なのに、なぜ飛び出す個々は原種からは嫌われるの。
나노니, 나제토비다스코코와겐슈카라와키라와레루노.
그런데, 어째서 뛰어난 것들은 원종에서는 미움받는거야.
あまりにも、痛々しい内容のため、君は、怯える僕をぎゅうときつく…
아마리니모, 이타이타시이나이요오노타메, 키미와, 오비에루보쿠오규우토키츠쿠…
너무나도, 아픈 내용이기때문에, 너는, 겁내는 나를 엄하게 혼내…
待ち焦がれたこの瞬間、身動ぎもしないで、
마치코가레타코노슌칸, 미지로기모시나이데,
기다림에 지친 이 순간, 몸을 움직이지 말아줘,
片目をつぶるのは、水を湛えたグラスのせい。
카타메오츠부루노와, 미츠오타타에타구라스노세이.
한쪽 눈을 감는것은, 물을 가득 채운 유리잔 때문.
埋もれているは相関、身動きもしないで、
우모레테루노와소오칸, 미지로기모시나이데,
뭍혀있는 것은 상관, 몸을 움직이지 말아줘.
片目をつぶるのは、壁に映るそれとの距離を測らぬため、
카타메오츠부루노와, 카베니우츠루소레토노쿄리오하카라누타메,
한쪽 눈을 감는것은, 벽에 비치는 그것과의 거리를 재기 위해서,
僕の安心のため。
보쿠노안신노타메.
나의 안심을 위해서.