ガーゼ(Gaze)
作詞者名 佐々木健太
作曲者名 佐々木健太
ア-ティスト 藍坊主
生きて死んでゆく
이키테신데유쿠
살다 죽어가는
僕たちはどこへゆく
보쿠타치와도코에유쿠
우리들은 어디로 가지?
シリウスもカノウプスも
시리우스모카노우프스모
시리우스도 카노우프스도
今日はやけに
쿄오와야케니
오늘은 오히려
眩しい気がするよ
마부시이키가스루요
눈부신 느낌이 들어
僕の輝きは
보쿠노카가야키와
나의 빛은
電球の光のよう
텐큐-노히카리노요오
전구빛처럼
強引で嘘つきで
쿄-인데우소츠키데
강인하고 거짓말쟁이라서
落とせば弾けてしまう
오토세바하지케테시마우
떨어트리면 터져버려
六畳一間の暗がりの中
로쿠죠-히토마노쿠라가리노나카
다다미 6장짜리의 어둠속
背中を丸めて ふさぎこむ
세나카오마루메테 후사기코무
등을 둥그렇게 말고 우울해하네
モゾモゾと羽のない虫さえも
모조모조토하네노나이무시사에모
스멀스멀하며 날개없는 벌레조차도
もがいてるのに
모가이테루노니
바둥거리고 있는데
そっとそっと
솟토솟토
살며시 살며시
こぼれないように
코보레나이요오니
흐르지않도록
栓をキュッと差し込んでも
센오큣토사시콘데모
마개를 꼭 끼워놓아도
そっとそっと
솟토솟토
살며시 살며시
あふれてゆく
아후레테유쿠
흘러넘쳐가
ため息にのって
타메이키니놋테
한숨을 타고
空が0.3センチ位ずれている
소라가레-텐산센치쿠라이즈레테이루
하늘이 0.3센치미터정도 벗어나있어
僕が持つアンテナは
보쿠가모츠안테나와
내가 가진 안테나는
今日も調子が悪かった
쿄오모쵸-시가와루캇타
오늘도 상태가 나빴어
やめたはずのタバコに
야메타하즈노타바코니
끊은줄 알았던 담배에
手を伸ばす
테오노바스
손을 뻗었어
懐かしくて湿気た味だなぁ
나츠카시쿠테싯케타아지다나아
그리워서 습기찬 맛이군
冷めたお湯に
사메타오유니
식은 탕에
つかっているようだ
츠캇테이루요오다
잠겨있는것 같아
ゆるり ゆるり
유루리 유루리
유유히 유유히
そっとそっと
솟토솟토
살며시 살며시
こぼれないように
코보레나이요오니
흐르지않도록
栓をキュッと差し込んでも
센오큣토사시콘데모
마개를 꼭 끼워놓아도
そっとそっと
솟토솟토
살며시 살며시
あふれてゆく
아후레테유쿠
흘러넘쳐가
ため息にのって
타메이키니놋테
한숨을 타고
湯気にむせながら
유게니무세나가라
수증기에 숨막혀하면서
ラーメンをすすったら
라면을 후루룩거리며 먹으면
라-멘오스슷타라
はなみずと一緒に
하나미즈토잇쇼니
콧물과 함께
悲しみも少しでた 静寂
카나시미모스코시데타 세이쟈쿠
슬픔도 조금 나왔어 정적을
優しい 包まれてく
야사시이 츠츠마레테쿠
부드럽게 감싸안아가
そっとそっと
솟토솟토
살며시 살며시
こぼれないように
코보레나이요오니
흐르지않도록
栓をキュッと差し込んでも
센오큣토사시콘데모
마개를 꼭 끼워놓아도
そっとそっと あふれてゆく
솟토솟토 아후레테유쿠
살며시 살며시 흘러넘쳐가
ため息にのって
타메이키니놋테
한숨을 타고
もっと もっと もっと
못토 못토 못토
더 더 더
もっと もっと もっと、
못토 못토 못토、
더 더 더、