水に似た感情(물을 닮은 감정)
作詞者名 佐々木健太
作曲者名 佐々木健太
ア-ティスト 藍坊主
消えてしまいたい
키에테시마이타이
사라져버리고싶어
ふと思いませんか
후토오모이마셍카
문득 생각나지않습니까?
別にどうでもいいですか
베츠니도오데모이이데스카
별로 어찌되든 상관없습니까?
透明な水の底に薄くたまってる
토오메이나미즈노소코니우스쿠타맛테루
투명한 물의 밑바닥에 얕게 모여있는
不純物が愛しい
후쥰부츠가이토시이
불순물이 사랑스러워
今日も塩素臭い くさい
쿄오모엔소쿠사이 쿠사이
오늘도 염소냄새가 나 냄새가 나
せらせらり 流れるよ
세라세라리 나가레루요
줄줄 흘러갈거야
水に似た感情
미즈니니타칸죠-
물을 닮은 감정
胸がふやける そっと ああ
무네가후야케루 솟토 아아
가슴이 불어나네 조금씩 아아
なんて言うんだろう
난테이운다로-
무슨말하는거지
切なさが色を帯びる
세츠나사가이로오오비루
안타까움이 색을 띠네
無色透明の色を帯びている
부시키토오메이노이로오오비테이루
무색투명한 색을 띠고있네
そんな感じでした
손나칸지데시타
그런 느낌이었습니다
魚になって
사카나니낫테
물고기가 되어서
深くもぐってゆきたい
후카쿠모굿테유키타이
깊이 잠수해가고싶어
アンコウのちょうちんを
안코우노쵸-친오
암홍빛 초롱을
ぶらさげて
부라사게테
늘어뜨리며
不器用すぎるよ
부키요-스기루요
너무 서툴러
僕もあなたも彼らも
보쿠모아나타모카레라모
나도 당신도 그들도
人間はとても面倒くさい
닌겐와토테모멘도-쿠사이
인간은 너무나 성가셔
せらせらり 流れるよ
세라세라리 나가레루요
줄줄 흘러갈거야
水に似た感情
미즈니니타칸죠-
물을 닮은 감정
胸がふやける そっと ああ
무네가후야케루 솟토 아아
가슴이 불어오르네 조금씩 아아
なんて言うんだろう
난테이운다로-
무슨말하는거지
切なさが色を帯びる
세츠나사가이로오오비루
안타까움이 색을 띠네
無色透明の色を帯びている
부시키토오메이노이로오오비테이루
무색투명한 색을 띠고있네