ハロー ハロー(Hello Hello)
作詞者名 真戸原直人
作曲者名 真戸原直人
ア-ティストアンダーグラフ
ハロー! ハロー! 聞こえているかい? 僕の声が
하로-! 하로-! 키코에테이루카이? 보쿠노코에가
Hello! Hello! 들리고 있나요? 나의 목소리가
ハロー! ハロー! 伝えたい事が まだあるのです
하로-! 하로-! 츠타에타이코토가 마다아루노데스
Hello! Hello! 전하고싶은게 아직 있습니다
きっと愛の形なんてわからない でも今は少しでも声に変えたい
킷토아이노카타치난테와카라나이 데모이마와스코시데모코에니카에타이
꼭 사랑의 형태같은건 알 수 없어요 그래도 지금은 조금이라도 소리로 바꾸고싶어요
ありふれた言葉だけ紡いでみるよ そのほうが伝わると思うから
아리후레타코토바다케츠무이데미루요 소노호오가츠타와루토오모우카라
흔히 있는 말만 뽑아볼게요 그 편이 전해진다고 생각하니까
ハロー! ハロー! 傷つけあわずに 求めるのです
하로-! 하로-! 키즈츠케아와즈니 모토메루노데스
Hello! Hello! 서로 상처입히지않고 구하는겁니다
ハロー! ハロー! 何もない僕らは 寂しがりです
하로-! 하로-! 나니모나이보쿠라와 사미시가리데스
Hello! Hello! 아무것도 없는 우리들은 외롭습니다
ずっと世界がそう慌ただしく回っても 今はただ少しだけ君に触れていたい
즛토세카이가소오아와타다시쿠마왓테모 이마와타다스코시다케키미니후레테이타이
쭉 세상이 그렇게 황급하게 돌아가도 지금은 단지 조금만 그대를 느끼고있고싶어요
明日にそう期待して眠りにつくよ そしてまた繰り返す日々を行く
아스니소오키타이시테네무리니츠쿠요 소시테마타쿠리카에스히비오유쿠
내일을 그렇게 기대하며 잠들거에요 그리고 다시 반복하는 날들을 떠날거에요
ハロー! ハロー! 新しい僕ら これからの僕ら
하로-! 하로-! 아타라시이보쿠라 코레카라노보쿠라
Hello! Hello! 새로운 우리들 앞으로의 우리들
ハロー! ハロー! 目が覚める頃には 少しはましかな
하로-! 하로-! 메가사메루코로니와 스코시와마시카나
Hello! Hello! 눈을 뜰 무렵에는 조금은 조숙할까
ハロ-! ハロー! 傷つけあわずに 求めるのです
하로-! 하로-! 키즈츠케아와즈니 모토메루노데스
Hello! Hello! 서로 상처입히지않고 구하는겁니다
ハロー! ハロー! 何もない僕らは 笑えるのです
하로-! 하로-! 나니모나이보쿠라와 와라에루노데스
Hello! Hello! 아무것도 없는 우리들은 웃을 수 있는겁니다
ハロー!! ハロー!!
하로-!! 하로-!!
Hello!! Hello!!