夏休み
번역ID : HIROKO (히로코)
2005-06-16
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
麦わら帽子は もう消えた
무기와라보오시와 모오키에타
(밀짚모자는 이미없어졌어)
たんぼの蛙は もう消えた
탄보노카에루와 모오키에타
(논에서우는개구리는 이미없어졌어)
それでも待ってる 夏休み
소레데모맛테루 나츠야스미
(그래도기다려지는 여름방학)
姉さん先生 もういない
네에상센세이 모오이나이
(누나선생님 이제는없어)
きれいな先生 もういない
키레이나센세이 모오이나이
(예쁜선생님은 이제없어)
それでも待ってる 夏休み
소레데모맛테루 나츠야스미
(그래도기다려지는 여름방학)
絵日記つけてた 夏休み
에닛키츠케테타 나츠야스미
(그림일기를쓰곤하던 여름방학)
花火を買ってた 夏休み
하나비오캇테타 여름방학
(불꽃놀이를사던 여름방학)
指おり待ってた 夏休み
유비오리맛테타 나츠야스미
(손꼽아기다리던 여름방학)
畑のとんぼは どこ行った
하타케노톤보와 도코잇타
(밭에있던잠자리는 어디갔지)
あの時逃がして あげたのに
아노토키노가시테 아게타노니
(저번에 놓아줬었는데)
ひとりで待ってた 夏休み
히토리데맛테타 나츠야스미
(혼자서기다리던 여름방학)
西瓜を食べてた 夏休み
스이카오타베테타 나츠야스미
(수박을먹었던 여름방학)
水まきしたっけ 夏休み
미즈마키시탓케 나츠야스미
(물장난도했던가 여름방학)
ひまわり 夕立 せみの声
히마와리 유우다치 세미노코에
(해바라기 소나기 매미소리)
※ 퍼가게 되시면 출처도 꼭 같이!!