출처: http://www.jieumai.com/
Positivity
作詞/ YUNA
作曲/ YUNA & SUGIZO
Everyday 壊れてくよ…未来達が…
Everyday 코와레떼쿠요... 미라이타치가...
Everyday 부서져 가고 있어... 미래들이...
震えて 泣いてる
후루에떼 나이떼루
떨며 울고 있어
One wish…諦めたなら
One wish…아키라메따나라
One wish…단념했다면
光り達を 見失い 生きてゆけない…
히카리타치오 미우시나이 이키떼유케나이...
빛들을 잃고 살아갈 수 없어...
祝福され 誰も 意味があり
슈쿠후쿠사레 다레모 이미가아리
축복받으며 모두가 의미가 있게
産まれてきたのに…
우마레떼키따노니...
태어났는데...
Please tell me your love of mine
教えて…君の本当の強さを
오시에떼... 키미노혼또-노츠요사오
가르쳐 줘... 너의 진정한 강인함을
Tell me your love of the earth
生命の嘆き これ以上聞きたくない
세이메이노나게키 코레이죠-키키따쿠나이
생명의 탄식 이 이상 듣고 싶지 않아
Tell me your pray for peace
願いを叫ぼう 未来を変えるため
네가이오사케보- 미라이오카에루타메
소원을 소리쳐보자 미래를 바꾸기 위해
Tell me your pray of love
諦めないで 心のドアを開けて
아키라메나이데 코코로노도아오아케떼
단념하지 마 마음의 문을 열어
Positivity
争うより 分け合い 許し合う
아라소우요리 와케아이 유루시아우
싸우는 것보다 서로 나누고 서로 용서하는
こころへ変われ
코코로에카와레
마음으로 바꿔
Please tell me your love of mine
聞かせて…僕はそれで 生き返れる…
키카세떼... 보쿠와소레데 이키카에레루...
들려줘... 나는 그걸로 되살아날 수 있어...
Tell me your love of the earth
愛という生命 深く感じる度
아이또이우이노치 후카쿠칸지루타비
사랑이라는 생명 깊이 느낄 때마다
Tell me your love of mine
信じれそうさ…清らかな光りを
신지레소-사... 키요라카나히카리오
믿을 수 있을 것 같아...깨끗한 빛을
Tell me your love of life
美しい生命 強く抱きしめれば
우츠쿠시이이노치 츠요쿠다키시메레바
아름다운 생명 세게 끌어 안으면
いまはくるしい 闇も糧となり
이마와쿠루시이 야미모카테또나리
지금은 괴로운 어둠도 양식이 되어
イキル奇跡 知るための トビラを開くよ…
이키루키세키 시루타메노 토비라오히라쿠요...
사는 기적을 깨닫기 위한 문을 열 거야...
I will live in positivity
Oh…
I will live in positivity
Positivity…
Positivity
作詞/ YUNA
作曲/ YUNA & SUGIZO
Everyday 壊れてくよ…未来達が…
Everyday 코와레떼쿠요... 미라이타치가...
Everyday 부서져 가고 있어... 미래들이...
震えて 泣いてる
후루에떼 나이떼루
떨며 울고 있어
One wish…諦めたなら
One wish…아키라메따나라
One wish…단념했다면
光り達を 見失い 生きてゆけない…
히카리타치오 미우시나이 이키떼유케나이...
빛들을 잃고 살아갈 수 없어...
祝福され 誰も 意味があり
슈쿠후쿠사레 다레모 이미가아리
축복받으며 모두가 의미가 있게
産まれてきたのに…
우마레떼키따노니...
태어났는데...
Please tell me your love of mine
教えて…君の本当の強さを
오시에떼... 키미노혼또-노츠요사오
가르쳐 줘... 너의 진정한 강인함을
Tell me your love of the earth
生命の嘆き これ以上聞きたくない
세이메이노나게키 코레이죠-키키따쿠나이
생명의 탄식 이 이상 듣고 싶지 않아
Tell me your pray for peace
願いを叫ぼう 未来を変えるため
네가이오사케보- 미라이오카에루타메
소원을 소리쳐보자 미래를 바꾸기 위해
Tell me your pray of love
諦めないで 心のドアを開けて
아키라메나이데 코코로노도아오아케떼
단념하지 마 마음의 문을 열어
Positivity
争うより 分け合い 許し合う
아라소우요리 와케아이 유루시아우
싸우는 것보다 서로 나누고 서로 용서하는
こころへ変われ
코코로에카와레
마음으로 바꿔
Please tell me your love of mine
聞かせて…僕はそれで 生き返れる…
키카세떼... 보쿠와소레데 이키카에레루...
들려줘... 나는 그걸로 되살아날 수 있어...
Tell me your love of the earth
愛という生命 深く感じる度
아이또이우이노치 후카쿠칸지루타비
사랑이라는 생명 깊이 느낄 때마다
Tell me your love of mine
信じれそうさ…清らかな光りを
신지레소-사... 키요라카나히카리오
믿을 수 있을 것 같아...깨끗한 빛을
Tell me your love of life
美しい生命 強く抱きしめれば
우츠쿠시이이노치 츠요쿠다키시메레바
아름다운 생명 세게 끌어 안으면
いまはくるしい 闇も糧となり
이마와쿠루시이 야미모카테또나리
지금은 괴로운 어둠도 양식이 되어
イキル奇跡 知るための トビラを開くよ…
이키루키세키 시루타메노 토비라오히라쿠요...
사는 기적을 깨닫기 위한 문을 열 거야...
I will live in positivity
Oh…
I will live in positivity
Positivity…