출처: http://www.jieumai.com/
巡り逢えるなら
메구리아에루나라
우연히 만나게 되면
作詞/ SUGIZO
作曲/ SUGIZO
僕に できることは何も無く
보쿠니 데키루코토와나니모나쿠
내가 할 수 있는 것은 아무것도 없어
刻に 引きずられるまま堕ちてくだけ
토키니 히키즈라레루마마오치떼쿠다케
때로 질질 끌린 채로 떨어져갈 뿐
君は遠すぎて 僕の記憶の裏にもいない
키미와토오스기떼 보쿠노키오쿠노우라니모이나이
너는 너무나 멀어 내 기억의 이면에도 없어
もし巡り逢えるなら 教えて
모시메구리아에루나라 오시에떼
만약 우연히 만나게 되면 가르쳐줘
生まれる 前に交わした 約束がまだ 生きてるならば
우마레루 마에니카와시따 야쿠소쿠가마다 이키떼루나라바
태어나기 전에 나누었던 약속이 아직 살아있다면
溺れて 迷う僕を救い出してよ
오보레떼 마요우보쿠오스쿠이다시떼요
빠져서 헤매는 나를 구해내줘
せめて 本当の 居場所を教えてください
세메떼 혼또-노 이바쇼오오시에떼쿠다사이
하다못해 진정으로 있을 수 있는 곳을 가르쳐줘
冷酷なこの世界の
레이코쿠나코노세카이노
냉정한 이 세상의
僕は 歯車の一つにすぎない
보쿠와 하구루마노히또츠니스기나이
나는 하나의 톱니바퀴에 지나지 않아
君を待ち続け 夜空は巡り孤独は積もる
키미오마치츠즈케 요조라와메구리코도쿠와츠모루
너를 계속 기다리며 밤하늘은 순환하고 고독은 쌓여가네
もう夢を見るのも 疲れた
모-유메오미루노모 츠카레따
이제 꿈을 꾸는 것도 지쳤어
お願い 変えられないものを 受け入れられる 平和な心と
오네가이 카에라레나이모노오 우케이레라레루 헤이와나코코로또
부탁이야 변화시킬 수 없는 것을 받아들일 수 있는 평화로운 마음과
変えられるものを 変える勇気と その
카에라레루모노오 카에루유-키또 소노
변화시킬 수 있는 것을 변화시키는 용기와 그
ふたつの 違いを知る 知恵を与えてください
후타츠노 치가이오시루 치에오아타에떼쿠다사이
두가지의 차이를 알 수 있는 지혜를 줘
僕は 何を探しているんだろう?
보쿠와 나니오사가시떼이룬다로-?
나는 무엇을 찾고 있는 걸까?
何を許せれば いいんだろう?
나니오유루세레바 이인다로-?
무엇을 용서하면 되는 걸까?
生まれる 前に交わした 約束がまだ 生きてるならば
우마레루 마에니카와시따 야쿠소쿠가마다 이키떼루나라바
태어나기 전에 나누었던 약속이 아직 살아있다면
溺れて 迷う僕を救い出してよ
오보레떼 마요우보쿠오스쿠이다시떼요
빠져서 헤매는 나를 구해내줘
どうか 忘れないで
도-카 와스레나이데
부디 잊지 말아줘
お願い 巡り逢えるなら
오네가이 메구리아에루나라
부탁이야 우연히 만나게 되면
いつか 本当の 居場所を教えてください
이츠카 혼또-노 이바쇼오오시에떼쿠다사이
언젠가 진정으로 있을 수 있는 곳을 가르쳐줘
巡り逢えるなら
메구리아에루나라
우연히 만나게 되면
作詞/ SUGIZO
作曲/ SUGIZO
僕に できることは何も無く
보쿠니 데키루코토와나니모나쿠
내가 할 수 있는 것은 아무것도 없어
刻に 引きずられるまま堕ちてくだけ
토키니 히키즈라레루마마오치떼쿠다케
때로 질질 끌린 채로 떨어져갈 뿐
君は遠すぎて 僕の記憶の裏にもいない
키미와토오스기떼 보쿠노키오쿠노우라니모이나이
너는 너무나 멀어 내 기억의 이면에도 없어
もし巡り逢えるなら 教えて
모시메구리아에루나라 오시에떼
만약 우연히 만나게 되면 가르쳐줘
生まれる 前に交わした 約束がまだ 生きてるならば
우마레루 마에니카와시따 야쿠소쿠가마다 이키떼루나라바
태어나기 전에 나누었던 약속이 아직 살아있다면
溺れて 迷う僕を救い出してよ
오보레떼 마요우보쿠오스쿠이다시떼요
빠져서 헤매는 나를 구해내줘
せめて 本当の 居場所を教えてください
세메떼 혼또-노 이바쇼오오시에떼쿠다사이
하다못해 진정으로 있을 수 있는 곳을 가르쳐줘
冷酷なこの世界の
레이코쿠나코노세카이노
냉정한 이 세상의
僕は 歯車の一つにすぎない
보쿠와 하구루마노히또츠니스기나이
나는 하나의 톱니바퀴에 지나지 않아
君を待ち続け 夜空は巡り孤独は積もる
키미오마치츠즈케 요조라와메구리코도쿠와츠모루
너를 계속 기다리며 밤하늘은 순환하고 고독은 쌓여가네
もう夢を見るのも 疲れた
모-유메오미루노모 츠카레따
이제 꿈을 꾸는 것도 지쳤어
お願い 変えられないものを 受け入れられる 平和な心と
오네가이 카에라레나이모노오 우케이레라레루 헤이와나코코로또
부탁이야 변화시킬 수 없는 것을 받아들일 수 있는 평화로운 마음과
変えられるものを 変える勇気と その
카에라레루모노오 카에루유-키또 소노
변화시킬 수 있는 것을 변화시키는 용기와 그
ふたつの 違いを知る 知恵を与えてください
후타츠노 치가이오시루 치에오아타에떼쿠다사이
두가지의 차이를 알 수 있는 지혜를 줘
僕は 何を探しているんだろう?
보쿠와 나니오사가시떼이룬다로-?
나는 무엇을 찾고 있는 걸까?
何を許せれば いいんだろう?
나니오유루세레바 이인다로-?
무엇을 용서하면 되는 걸까?
生まれる 前に交わした 約束がまだ 生きてるならば
우마레루 마에니카와시따 야쿠소쿠가마다 이키떼루나라바
태어나기 전에 나누었던 약속이 아직 살아있다면
溺れて 迷う僕を救い出してよ
오보레떼 마요우보쿠오스쿠이다시떼요
빠져서 헤매는 나를 구해내줘
どうか 忘れないで
도-카 와스레나이데
부디 잊지 말아줘
お願い 巡り逢えるなら
오네가이 메구리아에루나라
부탁이야 우연히 만나게 되면
いつか 本当の 居場所を教えてください
이츠카 혼또-노 이바쇼오오시에떼쿠다사이
언젠가 진정으로 있을 수 있는 곳을 가르쳐줘