この世の果てまで(이 세상의 끝까지)
作詞者名 SAWAO YAMANAKA
作曲者名 SAWAO YAMANAKA
ア-ティスト the pillows
聴こえてくるのはキミの声
키코에테쿠루노와키미노코에
들려오는 것은 너의 목소리
それ以外はいらなくなってた
소레이가이와이라나쿠낫테타
그것 이외에는 필요없어졌어
溢れる涙はそのままでいいんだ
아후레루나미다와소노마마데이인다
흘러넘치는 눈물은 그 모습 그대로 좋아
もしも笑われても
모시모와라와레테모
만일 비웃음 당하게되더라도
行こう
이코오
가자
昨日までのキミを
키노오마데노키미오
어제까지의 너를
苦しめたもの全て
쿠루시메타모노스베테
괴롭게한 모든것을
この世の果てまで
코노요노하테마데
이 세상의 끝까지
投げ捨てに行こう
누게스테니유코-
던져버리러 가자
街のルールに汚されない
마치노루-르니케가사레나이
거리의 규칙에 더럽혀지지않을거야
今日も奴らロボットみたいだ
쿄오모야츠라로봇토미타이다
오늘도 녀석들은 로봇같아
”無駄な日”なんてあり得ない
"무다나히" 난테아리에나이
"터무니없는 날" 따윈 있을 수 없어
そうだろ はしゃいで息が切れても
소오다로 하샤이데이키가키레테모
그렇지 들떠서 숨이 차더라도
行こう
이코오
가자
今 空に高く
이마 소라니타카쿠
지금 하늘 높이
この声は突き抜けて
코노코에와츠키누케테
이 소리는 뚫고나가서
会えない夜も
아에나이요루모
만날 수 없는 밤도
キミにうたうよ
키미니우타우요
너에게 노래할거야
行こう
이코오
가자
昨日までの二人を
키노오마데노후타리오
어제까지의 두사람을
苦しめたもの全て
쿠루시메타모노스베테
괴롭게한 모든것을
この世の果てまで
코노요노하테마데
이 세상의 끝까지
投げ捨てに行こう
누게스테니유코오
던져버리러 가자
聴こえてくるのはキミの声
키코에테쿠루노와키미노코에
들려오는것은 너의 목소리
それ以外はいらなくなってた
소레이가이와이라나쿠낫테타
그것 이외에는 필요없어졌어
my baby 行こう
My baby 이코오
my baby 가자